¥34.50定价:¥48.00 (7.19折)
【凤凰优选】我的孤独是一座花园 阿多尼斯诗选 阿多尼斯著了解阿拉伯社会的窗口外国文学诗词著作 译林出版社 正版
《我的孤独是一座花园:阿多尼斯诗选》的作者阿多尼斯生长于叙利亚、同时拥有黎巴嫩国籍,素以 精神上的流放者 自居,是世界诗坛享有盛誉的当代阿拉伯杰出的诗人,有评论者称其为 一位偶像破坏者、社会批评家,一位在思想和文学语言方面富于革新精神和现代性的诗人 。阿多尼斯的著作在阿拉伯世界长期遭到冷遇,经常引发争议。从上世纪80年代开始,阿多尼斯开始在欧洲多所大学客座任教,他的作品随后之被译为英语、法语和希伯莱语等多种语言,陆续获得包括布鲁塞尔文学奖在内的各国文学奖项,同时也引起了诺贝尔文学奖评委的兴趣,多年来一直是诺贝尔文学奖的热门人选。 选译者薛庆国是北京外国语大学阿拉伯学院教授,博士生导师。主要从事阿拉伯现代文学、文化的研究与翻译。有《阿拉伯文学大花园》《中国文化在阿拉伯》等五部著作
¥31.30定价:¥59.00 (5.31折)
以下问题也许是很多读者感兴趣的,阅读《伏尔加河的呻吟:高尔基的*后二十年》一书会找到有趣的答案。 为什么高尔基这只曾经热情呼唤过1905年革命风暴的“海燕”,竟在十月革命前后连续发表了80余篇文字,表达了自己的“不合时宜的思想”? 为什么这位被称为“无产阶级艺术的*杰出的代表”的作家,却在布尔什维克夺取政权后离开了俄国,长期流落异邦? 为什么他在1928年首次回到苏联后,一方面被奉为贵宾,受到高规格的礼遇,另一方面仍继续受到明暗不一的批判、指责和抵制;在那以后的数年中,他一直来往奔波于莫斯科和索伦托之间,直到1933年才*终选择了回国定居? 为什么他一直漠视苏联国家出版局负责人对他的反复催促,拒绝撰写《斯大林传》?他对当时的苏联社会现实、个人崇拜和文坛状况究竟持什么样的态度?
¥37.90定价:¥48.00 (7.9折)
著名文学批评家帕维尔 巴辛斯基完整全面客观地重塑了真正的高尔基,对传主一生的方方面面进行了细致传神的描写,观点独特,是近十年来难得的好作品。
¥37.90定价:¥48.00 (7.9折)