
中式英语之鉴 (北京外国语大学硕士研究生考试指定参考用书) CATTI、考研备考推荐用书 全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)推荐参考用书;北京外国语大学硕士研究生考试指定参考用书
专业指导:中美资深翻译专家联手打造,众多业内知名人士倾情推荐。 系统剖析:分类列举中式英语常见顽疾,全面揭示词语句式典型误区。 清晰讲解:深入浅出分析大量精选例句,循循善诱教你改正蹩脚表达。 强化训练:即学即用丰富实例巩固记忆,循序渐进熟练掌握地道英语。
¥24.49定价:¥32.90 (7.45折)

英文观止:英语长难句翻译妙法(第2版) 网易有道逻辑英语钟平 机械工业出版社
本书作者钟平作为人气极高的一线考研英语辅导名师,多年教学翻译英语长难句,以其独特思维和强悍逻辑,深受欢迎。本书凝结作者十余年潜心研究,以奇葩智慧提出数学建模思想,绕开复杂语法分析,以一个模型轻松解决英语向中文的翻译过程,真正使不论基础好坏、文科或理科的学生都能体会到脱胎换骨的妙境。请配合随书赠送的视频课程使用,效果更佳。
¥18.70定价:¥26.81 (6.98折)

¥36.60定价:¥69.00 (5.31折)

十二天突破英汉互译(第三版) 武峰笔译篇新版 武峰笔译视频课来了!三级笔译或二级笔译,MTI入学考试,跟武峰老师一起学翻译
本书以简单句和长难句分析相结合,以通俗易懂的语言讲解了翻译的一些基本理念,总结出三大差异、两个步骤、五个规律、一个原则、十种译法。 每一天的学习内容都配有少量的课后练习、参考译文和精彩的视频课,让广大学生可以在短期内对英汉互译有全面的认识和了解。 配有武峰老师为十二天突破英汉翻译录制的视频课。
¥26.00定价:¥49.00 (5.31折)

韩刚B2A“译点通”:90天攻克CATTI三级笔译 二级笔译 2025新版 9天高分通关CATTIMTI笔译逆向训练宝典
¥17.10 - ¥0.17

武峰十二天突破(笔译篇、英语语法、英汉翻译教程、考研英语翻译)
¥16.00 - ¥0.16

导语_点评_推荐词
¥42.30定价:¥69.00 (6.14折)

¥30.93定价:¥48.00 (6.45折) 电子书:¥33.60

十二天突破英汉翻译 笔译篇 武峰12天突破第二版 英语翻译专业资格考试 跟着蓝皮书学翻译,助你轻松踏进翻译的大门。
本书自2017年出版以来,受到了广大读者的好评,是学生们的口碑之选。 本书适用于翻译入门,目的是帮助读者掌握翻译基本的原则。书中讲了很多实用的翻译方法,如三大差异、四个规律、一个原则和八种译法。 本书主要面对英语专业高年级本科生、公共英语考研的学生、想通过人社部三级笔译或二级笔译的读者。
¥20.10定价:¥38.00 (5.29折)

译无巨细 英汉互译技巧示例 2023年CATTI三笔MTI 【《实用语篇翻译》作者北外彭萍教授新作】 突破英汉、汉英翻译 翻译技巧入门书 适用于备考MTI考研、CATTI和专八考试的考生
翻译技巧入门书 适用于备考MTI考研、CATTI和专八考试的考生 兼顾英汉、汉英翻译,通过语言对比揭示翻译规律; 内容全面,难以兼顾,供不同层次学习者使用; 译例典型,选材广泛,评析简明,深入浅出; 讲练结合,实例丰富,循序渐进巩固效果。 本书适合英语笔译入门,旨在帮助学习者掌握基本的翻译规律和翻译原则。书中兼顾英汉、汉英翻译,对英汉互译的方法和技巧做了全面的讲解,为MTI、CATTI备考者和英语专业本科生和研究生提供透彻、详细的翻译策略及大量地道的翻译实例,目的是帮助学习者在短期内快速入门英汉笔译。
¥21.10定价:¥39.80 (5.31折)

经典译文中体现着两种语言的差异。作者多年积累、视若珍宝的例子,借助于*简单的语法术语整理呈现,不容错过。
¥27.00定价:¥42.00 (6.43折) 电子书:¥23.10

实用语篇翻译 +“译”无巨细:英汉互译技巧示例(全2册) 实用语篇翻译 “译”无巨细:英汉互译技巧示例 北外教授彭萍从教近30年的翻译课堂菁华 适用于备考MTI、CATTI和专八考试
实用语篇翻译 译 无巨细:英汉互译技巧示例 北外教授彭萍从教近30年的翻译课堂菁华 适用于备考MTI、CATTI和专八考试 本书适用于备考MTI、CATTI和专八考试的考生,从事翻译教学的高校教师和翻译工作从业人员。 《实用语篇翻译:英汉双向》为北外彭萍教授近30年的翻译经验提炼,所选素材均为北外英汉笔译课真实教学材料。本书自出版以来,受到广大读者的青睐,成为翻译学习者和各种翻译考试备考者的之书。不少成功 上岸 的MTI和CATTI考生都极力推荐本书,使得本书在学生群体中具有一定的市场知名度。《实用语篇翻译:英汉双向》(第二版)对书中的一些选材进行更新,更新比例达50%,比如特别加入了中国脱贫攻坚以及抗击疫情等方面的材料。本书共选定文化、教育、政治等十三个主题和文体,力求满足读者参加各种翻译考试(如MTI、CATTI和专八)和从
¥52.80定价:¥99.60 (5.31折)

作者亲历的50场国际会议素材融入全书 技能讲解:22场国际会议现场口译实例 技能训练:6场国际会议13节原声演讲 示范评点:6场国际会议7节原声演讲 会场实战:16场国际会议10多个小时原声演讲
¥26.40定价:¥49.80 (5.31折)

《翻译乃大道》是《译家之言》系列之一,为余光中先生谈翻译文章的合集,既有翻译理论又有翻译实践,同时有对汉语本身的思考。余光中先生作为一代大家,文笔优美,文章极具可读性。本书不但可作为翻译专业研究者、学生以及英语学习者的参考,也适合对翻译及其背后文化感兴趣的大众读者。
¥26.00定价:¥39.00 (6.67折) 电子书:¥25.00

¥19.20定价:¥28.00 (6.86折)

¥28.70定价:¥38.90 (7.38折)

¥23.20定价:¥32.90 (7.06折) 电子书:¥24.53

¥27.40定价:¥36.90 (7.43折)

适合人群:英语专业高年级学生和有志于从事口译事业的学习者 英女王和首相的首席中文翻译林超伦力作, 《实战同传》集合了作者多年的实战经验,涉及行业领域广泛,全面实用 可以作为英语或翻译专业优秀本科生/研究生(含MTI)教材 可供广大翻译工作者、具有较高英语水平的其他外向型专业(如国际法、国际贸易、国际政治、国际关系、外交学、世界史等)学习者选用 可以作为口译证书(SIA、NAETI、CATTI、ETTBL)考试备考者和口译培训学校的口译教材。
¥33.40定价:¥48.00 (6.96折)

本教材将从8个不同的商务旅游主题对口译进行解析,为商务愿景、商务接待、商务谈判、商务文化、旅游愿景、旅游接待、旅游谈判以及旅游文化等。每个章节的内容包含词语预习、中译英和英译中的典型句型、中译英和英译中的段落翻译和篇章翻译(其中含有特别句子的译文分析)以及相关主题的词汇拓展。
¥19.80定价:¥29.00 (6.83折)

¥36.60 - ¥0.37

王斌华等编著的《英汉口译——转换技能进阶》以英汉口译转换技能为主线,以常见的英汉口译场合及主题为辅线,通过英汉对比的方式,围绕英汉口译的规律性技巧和主要难点,对英汉口译进行讲解,引导学生进行相关练习。全书分为英汉语的基本特点认知、听辨理解难点突破、转换技能学习和特殊问题处理四大模块。全书包括15个单元。
¥26.00定价:¥35.00 (7.43折)

¥21.50定价:¥28.90 (7.44折)

探秘之旅:走进翻译世界 揭开翻译的面纱,探秘翻译背后的故事。本书干货满满,精选实例,你想要的翻译知识和技巧,这里都有!
☆献给热爱翻译的你!带你探寻翻译奥秘,领悟翻译精髓。 ☆方法科学,逻辑顺畅,呈现丰富的翻译知识和实例,助你掌握翻译方法和技巧,有效提升翻译能力。 ☆你将在翻译实战中,感受各具特色的中西方文化。 ☆语言清丽通俗,内容丰富翔实,读来轻松有趣。 ☆版块多样,图文并茂,让你的阅读不枯燥。 ☆这是一本有内涵的书,读来定有收获。
¥23.00定价:¥48.00 (4.8折)

本书试图从考生答题的视角来发现问题、分析问题并解决问题,适用于准备或正在备考 CATTI 二级、三级笔译的考生。 本书亮点一:不仅呈现出相对地道的译文表达,还呈现出相应的实践依据与路径,也就是展示如何使译文贴近目标语言并通过使用大量的文本案例来佐证实现这一目标。 本书亮点二:帮助考生 追本溯源 ,补充大量的译文背景知识,旨在补齐考生背景知识上的短板。 本书亮点三:佩琪翻译为用户提供专属权益,如课程、词库、题库和机考模拟等,配合本书使用,能起到更好的作用。
¥18.50定价:¥27.00 (6.86折)

¥22.00定价:¥28.00 (7.86折)

¥48.30定价:¥69.00 (7折)

中国文化概要(第二版)+译介学导论(第二版)+英语通用语与同声传译+英语同声传译概论(第二版)
¥28.70 - ¥0.29

英汉翻译二十讲(增订版) 名师讲评,以身示教,选文典型,翻译考究,理论联系实践,超越传统翻译教材。
《英汉翻译二十讲(增订版)》所选译文均来自曹明伦老师多年来的翻译和教学实践,作者以身示教,自译自讲,讲解细致,弥补了常见翻译教材的多处缺点和不足,对于翻译实践和翻译教学有很大的指导意义。二十讲的篇幅,有练习,有参考译文,有讲解,出版时又对译文和讲评进行了字斟句酌的修订,非常适合课堂教学,也适合英语专业学生自学及作为考研复习材料。
¥57.70定价:¥78.00 (7.4折)

¥16.30定价:¥34.00 (4.8折)

翻译学导论:理论与应用(第三版)(外研社翻译教学与研究丛书)
《翻译学导论:理论与应用(第三版)》的中文译本的引入,能为国内的学者和学生,提供一个丰富、全面的翻译理论的入门介绍,而且书中为进一步研究提供了有价值的思考问题和可参考的文献。本书结构清晰,概括全面,内容难度适中。可供相关的研究学者常备案头,随时翻阅;也可供翻译实践者翻阅,反思、分析、总结翻译相关活动;更适合翻译理论的初学者,对翻译学相关知识进行系统地了解与梳理。与书配套的还有相关的学习网站,提供每章总结、习题自测等等丰富材料。
¥37.14定价:¥49.90 (7.45折)

巧用翻译学英语:英汉互译500例 解构英语底层逻辑,解锁英汉转换密码,轻松实现双语切换自由
? 学翻译就是学英语!本书借助双向思维模式,引领你从英译汉、汉译英两个维度实现突破,让翻译成为提升英语能力的高效利器。通过研习具体翻译案例,你能够领会英汉语言差异,掌握英语正确表达。 ? 500 个经典案例,从日常对话到专业术语,从简单短句到复杂长难句,通通都有!每一个案例都配有超详细的解析,不仅告诉你怎么翻译,还会拆解背后的语法、文化差异等知识点,学一个案例就像上了一节干货满满的名师翻译课。 ? ? 内容贴近生活和考试,不管是想提升日常交流水平,还是备考四六级、雅思托福,都超实用!以前看到长句子就头大,现在跟着书里的案例练习,慢慢就 get 到了英汉互译的技巧,仿若名师课堂经典重现,英语阅读和写作能力也跟着起飞!
¥26.40定价:¥49.90 (5.3折)

新编商务英语翻译教程 全国商务英语翻译考试指定教材和通关宝典
本书是全国商务外语考试办公室组织编写的一本商务英语翻译考试教材,为全国商务英语翻译考试(BETT)官方指定辅导用书。本教材主要有以下几个特点:理论与实践相结合;精讲多练,英汉双向;取材范围广,与时俱进;内容丰富,循序渐进。 读者对象: 全国商务英语翻译考试的考生、高校商务英语专业的学生及其他商务英语翻译爱好者
¥43.10定价:¥59.80 (7.21折)

实用语篇翻译:英汉双向(第二版) 实用语篇翻译:英汉双向第二版 北外教授彭萍从教近30年的翻译课堂菁华 适用于备考MTI、CATTI和专八考试的考生
本书适用于备考MTI、CATTI和专八考试的考生,从事翻译教学的高校教师和翻译工作从业人员。 本书为北外彭萍教授近30年的翻译经验提炼,所选素材均为北外英汉笔译课真实教学材料。本书自出版以来,受到广大读者的青睐,成为翻译学习者和各种翻译考试备考者的之书。不少成功 上岸 的MTI和CATTI考生都极力推荐本书,使得本书在学生群体中具有一定的市场知名度。《实用语篇翻译:英汉双向》(第二版)对书中的一些选材进行更新,更新比例达50%,比如特别加入了中国脱贫攻坚以及抗击疫情等方面的材料。本书共选定文化、教育、政治等十三个主题和文体,力求满足读者参加各种翻译考试(如MTI、CATTI和专八)和从事多种主题翻译的需求,其中非文学部分的材料与时俱进,非常容易吸引读者。
¥31.70定价:¥59.80 (5.31折)

¥24.40定价:¥32.90 (7.42折)

英语笔译词句翻译点津 北京外国语大学高级翻译学院李长栓院长重磅新作,30余年翻译经验倾囊相授,首次全面对比机器翻译与人工翻译,轻松应对各类翻译考试。
《英语笔译词句翻译点津》一本翻译爱好者不能错过的好书! ★收录3000 英汉互译常用词汇,二三级笔译通用 ★精选近300句有代表性的翻译例句,英文表达地道,译文专业度高 ★涵盖十二大热门翻译话题,从容应对各类翻译考试 ★考研英语、四六级、专四专八、MTI、CATTI考生bi备学习材料 ★全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会委员推荐备考用书 ★常用笔译词汇、机器翻译与人工翻译、翻译学习干货一次性Get!
¥29.00定价:¥54.80 (5.3折)

¥16.80定价:¥35.00 (4.8折)

¥33.90定价:¥48.00 (7.07折)

¥23.90定价:¥45.00 (5.32折)

推荐一: 【经典名著】《翻译的技巧》为钱歌川先生总结数十年大学英语翻译教学经验,历时十年,不断增补修订,于七十岁高龄付梓出版的翻译实战经典论著。四十年来流行于海内外华语世界,深受英语学习读者的喜爱。 推荐二: 【系统科学】全书分为三编,**编系统梳理英语的各种句型,为读者搭建英语学习的骨架;第二编列举12项134条语法知识点,基本覆盖英语常见的惯用句和特殊表现法,提供了骨架上的丰满血肉;第三编上升为大段的中英互译,这种安排构成了良好的循序渐进的学习过程。 推荐三: 【习题丰富】本书的编写适合教学使用,三编均附有大量习题以巩固知识点,书后提供详细答案。每周三小时的课程,两小时讲解,一小时的练习,每编足够一年之用。 推荐四: 【名篇为例】书中前两编的例句多选自名篇名句,第三编的中译英部
¥36.00定价:¥60.00 (6折) 电子书:¥29.00

¥35.30 - ¥0.35

¥36.00定价:¥68.00 (5.3折)

¥33.60定价:¥48.00 (7折)

¥29.50定价:¥38.00 (7.77折)

¥20.80定价:¥29.00 (7.18折)

¥38.60定价:¥58.00 (6.66折)

¥26.60定价:¥38.00 (7折)

本书稿是由李永宁老师主编的系列高考教辅书,系列图书包括听力、语法、口语翻译与写作等。通过诊断题先自测,然后专项训练各个击破,既可以弥补自己知识的薄弱环节,又可以进一步发现新的问题并解决问题。*后设计模拟试题,帮助学生进行实战演练。本书除了依据考纲要求,设计力求效度与难易度相当的试题外,还作了详尽的解析,旨在帮助学生找到自己的强项和弱点,也有助于教师安排有针对性的教学活动。
¥25.13定价:¥39.00 (6.45折) 电子书:¥27.30

¥23.50定价:¥32.80 (7.17折)

英语口译词句翻译点津 全国翻译专业资格(水平)考试辅导丛书 英语口译词句翻译点津 适用于备考CATTI口译二三级和MTI考研的考生
★全国翻译专业资格(水平)考试辅导丛书; ★涵盖十大领域热门翻译话题,从容应对各类翻译 口译考试; ★收录3000英汉互译常用词汇,二三级口译通用; ★精选200多个有代表性的翻译例句,译文表达地道流畅; ★通过笔口译对比揭示语言规律; ★选材广泛,示例丰富,注释简明
¥24.80定价:¥46.80 (5.3折)

¥22.20定价:¥30.00 (7.4折)

¥13.30定价:¥25.00 (5.32折)

¥23.90定价:¥35.00 (6.83折) 电子书:¥24.50

五四时期外国文学翻译研究【正版书籍】 「本店部分图书为稀缺古旧书籍,您下单之前可与在线客服联系」
《五四时期外国文学翻译研究》全面梳理与专题研究相结合,再现五四时期外国文学翻译的整体状况。考察社会思潮对文学翻译的规约,五四时期外国文学翻译对中国现代文学的影响以与西方现代主义文学的时间差。揭示五四时期外国文学翻译的三重追求,即思想启蒙、政治救亡和审美情趣。文学翻译在承担社会功用的同时,其文学性不再受到忽略,审美情趣也纳入了译者的视野。以鲁迅的翻译实践和理论为中心,将五四时期外国文学翻译与当代解构主义翻译流派的主张进行比较。溯源鲁迅与韦努蒂翻译理论产生的不同背景,并指出在直译与异化、对待原文本的态度等方面的异同。
¥17.09定价:¥114.18 (1.5折)

中译翻译文库-高级实用翻译 将系统功能翻译的核心理念有机融入教材编写中,淡化理论术语,注重宏观翻译理念和具体翻译方法 的结合,适合翻译学习者和外语学习者
本书采纳新的教材编写理念,以系统功能翻译理论为宏观指导,改变了以往封闭式的编写路径,充分利用大数据翻译资源,助力创新教材编写模式。本书专注教学资源的大大数据汇总,方便用户查询、检索、学习和使用。 充分借鉴语言学家和翻译学家的研究成果,系统地呈现双语差异及翻译中的实践策略。选材考究,全面展示翻译的科学性、艺术性和美学性,让学生切实体会到翻译的简约美、准确美、逻辑美、有序美和整体美,凸显教材工具性和人文性的统一,契合素质教育的培养目标。 体现 学习者友好 的编写理念。教材的译例源于生活的真实材料,涵盖科技、时政、金融、经济、法律、文学、广告等多种语类,贴近生活,更能激发学习者的兴趣。
¥47.90定价:¥69.00 (6.95折) 电子书:¥51.70

¥28.90定价:¥39.00 (7.42折)

《英语同声传译概论(修订版)》有针对性地介绍同传前沿发展以及译员所的理论知识,并再现了真实客观的同传。本书各章节的实例都是作者亲自实践的同传经验实例,目的在于通过再现真实客观的同传来消除它带给人们的神秘感,增强人们的自信心。
¥35.30定价:¥48.00 (7.36折)

市场上虽然同类书不少,但是,大部分的书只是口译原文和译文的对照。读者所获得的无非是网络或其他口译练习材料的整合。夏倩编著的《口译实务》另辟蹊径,从中西文化人手,对于英汉口译的可行性进行剖析,并将口译训练的三要素:语言、技能和通识逐一展开。大量的案例分析加上细致的评析,让读者走近口译继而成为口译中的一员。
¥35.50定价:¥48.00 (7.4折)

¥27.80定价:¥48.00 (5.8折)

¥23.70定价:¥32.00 (7.41折)