本书是当代语言学经典著作。 20世纪80年代,一场隐喻革命悄然兴起。Lakoff和Johnson(1980)、Lakoff(1987)和Langacker(1987)相继发表了足以震撼语言学界的三本学术专著:《我们赖以生存的隐喻》、《女人、火和危险事物》和《认知语法基础》。Johnson将这场隐喻革命称为隐喻狂热。其中,《我们赖以生存的隐喻》(Metaphor We Live By)是公认的认知语言学隐喻系统研究的开始,在国外隐喻研究中具有很大影响。他们在书中指出隐喻不仅是语言中词汇的问题,还是人类思维的重要手段,它直接参与人类的认知过程,是人类生存的基本方式,乃从认知的角度首次提出了概念隐喻理论(conceptual metaphor)。该书完全颠覆了几千年来人们对于隐喻的狭隘看法,国内外但凡论及隐喻、认知的论文和专著,无不以此为经典。
¥21.40定价:¥45.00 (4.76折)
¥37.10定价:¥78.00 (4.76折)
¥32.30定价:¥68.00 (4.75折)
¥17.10定价:¥36.00 (4.75折)
¥23.80定价:¥50.00 (4.76折)
这人类学研究史上对于印度种姓制度进行研究的*为重要的一本书。作为人类学经典名著,杜蒙的在这本书中综合了前人对印度研究的成果,提出了 阶序 的理念,一方面揭示了印度这个古老文明的基本理念,一方面则暗指西方近代 平等 理念的局限。这是一本超越了印度研究领域,而对各种比较文化研究都有着重要参考价值的著作。
¥35.70定价:¥75.00 (4.76折)
¥32.80定价:¥69.00 (4.76折)
¥41.80定价:¥88.00 (4.75折)
¥46.60定价:¥98.00 (4.76折)
¥79.80定价:¥168.00 (4.75折)
¥37.10定价:¥78.00 (4.76折)
¥32.30定价:¥68.00 (4.75折)
¥79.80定价:¥168.00 (4.75折)
写诗的高手从何处起步?古人学诗从何书始读?潘江陆海有怎样的源头?清词丽句为何那么听话地在他们笔下流淌?旧体诗有怎样的编码秘诀?限制你下笔如神的真的是天赋的缺乏吗?当今社会不写旧体诗还有什么必要培养声律感? 这种种疑问,都可以在这册小书中得到解答。《声律启蒙》起源于明代,经过多次改造,到清代车万育手中定型,成为清代儿童在声律方面发蒙的常用书。该书分三十个韵部展开,每个韵部分三组,分别列一字对到十一字对多个,几乎囊括了古代常见的声律搭配方式和诗歌意象,文人熟诵此书便能打下良好的属对和诗歌创作基础。诗中涉及的文化典故,更使读者在韵律感培养的同时,更深入地掌握古代文化知识。本书评注者子张站在今人的视角,对书中一些韵律、典故进行了注释和点评,揭示文字背后的文化现象,方便如今的读者阅读
¥18.10定价:¥38.00 (4.77折)
¥32.30定价:¥68.00 (4.75折)
《南山律在家备览略编》译注/弘一大师/校注:释界崇/浙江大学出版社 《南山律在家备览略编》译注
¥15.00定价:¥30.00 (5折)
¥41.80定价:¥88.00 (4.75折)
¥46.60定价:¥98.00 (4.76折)
¥21.40定价:¥45.00 (4.76折)
¥60.80定价:¥128.00 (4.75折)
¥41.80定价:¥88.00 (4.75折)
¥27.60定价:¥58.00 (4.76折)
加缪手记:第一卷1935.5-1942.2/阿尔贝·加缪/译者:黄馨慧/浙江大学出版社 加缪手记:第一卷
¥17.50定价:¥35.00 (5折)
《红楼梦》翻译研究散论 中华译学馆·中华翻译研究文库,“法兰西金质教育勋章”得主许钧总主编,“诺贝尔文学奖”得主莫言题字
冯全功著的《红楼梦翻译研究散论》是 中华翻译研究文库 之一。分宏观和微观两个层面,宏观主要论述《红楼》译学的建设问题,包括《红楼》译学的研究领域与研究模式、新世纪《红楼》译学现状与展望等、《红楼梦》翻译图书述评等;微观层面主要聚焦于《红楼》译学的具体话题,如霍译《红楼梦》中的形貌修辞、霍译《红楼梦》中的附加疑问句、诗词押韵策略、《红楼梦》中 情 英译研究、 笑道 英译研究、回目书名英译研究、《红楼梦》英译者对汉语死喻的敏感性研究、《红楼梦》英译中的逻辑显化研究、《红楼梦》译评中的底本意识等。
¥32.30定价:¥68.00 (4.75折)
近年来,翻译史的编写概念正在发生质的变化,从单纯的翻译事件的梳理描述,正在越来越紧密地与比较文学、比较文化、甚至中外思想史、民族国家关系史等结合,呈现出不同于传统翻译史的理念和面貌。本书收集了国内外相关专家学者这方面的代表性论文,汇编成论文集,依次冠以 回到严复 、 翻译、语境与意义 翻译研究的多维视角 和 文化外译 之名。本书为国内学术界特别比较文学翻译学界师生的重要参考书。
¥41.80定价:¥88.00 (4.75折)
¥46.60定价:¥98.00 (4.76折)
¥32.30定价:¥68.00 (4.75折)
翻译与翻译研究——许钧教授访谈录 中华译学馆·中华翻译研究文库,“法兰西金质教育勋章”得主许钧总主编,“诺贝尔文学奖”得主莫言题字
许钧等著的《翻译与翻译研究(许钧教授访谈录)》属中华译学馆项目,收录的访谈涉及翻译本质、翻译伦理、翻译的使命、翻译批评的理论与实践、翻译的理论建设与学科建设等重要问题,同时就中国文化 走出去 以及中译外研究,发表了具有引领性和启迪性的观点,在学界有着广泛影响,具有重要的学术价值。
¥26.20定价:¥55.00 (4.77折)
孟伟根编著的《戏剧翻译研究》共分八章。**章为绪论,介绍了戏剧的定义和分类、戏剧翻译的概念和性质、戏剧翻译的主要矛盾,以及戏剧翻译研究的现状。第二章为戏剧符号学与戏剧翻译。第三、四章分别对国内外戏剧翻译的主要理论问题作了介绍和阐述。第五章为戏剧翻译的基本理论问题。第六章为戏剧语言符号与戏剧翻译。第七章为戏剧非语言符号与戏剧翻译。第八章为戏剧翻译的策略与方法。附录部分是戏剧翻译研究实例。
¥16.70定价:¥35.00 (4.78折)
¥32.30定价:¥68.00 (4.75折)
¥28.10定价:¥59.00 (4.77折)
盧文弨(1717 1796)乃清代乾嘉時期之著名學者,學識博洽,著述宏富。《羣書拾補》是盧文弨*有分量的一部校勘學著作,堪稱清代一流學術名著。該書從羣書中摘録字句,考辨異文,共校正補遺經史子集四部書計40種(其中《羣書拾補初編》涉及37種,《羣書拾補補遺》涉及3種)。《羣書拾補》校勘與補逸並重,其校勘成果多爲後人所採用,如吴士鑒《晉書斠注》就吸收了不少《羣書拾補》中的校勘成果。《羣書拾補》較爲全面地反映了盧文弨校勘學方法、思想和成就,受到了同時代及後代學者的高度贊譽。此次整理校點,以陳東輝主編的《盧文弨全集》(浙江大學出版社,2017年)第1至3册中的《羣書拾補初編》和《羣書拾補補遺》爲基礎,重新覆核、校對,訂正了其中的若干疏誤,可以稱爲該書的修訂版。
¥94.10定价:¥198.00 (4.76折)
本书稿重点探讨了语料库支撑的系统功能语法的理论探索和实现。语料库支撑的系统功能语法研究是一个新的语言学研究视角,它的核心是在系统功能语法理论框架下实现语料库中生语料在语言料库支持的系统功能语法研究中,理论研究与探索建立在对自然发生语料的检索,标注,统计和分析基础之上。系统功能语法理论之部分语言学信息的半自动化和自动化的语料检索,标注和处理的实现,如何进行扩展语料标注成为可能,系统功能语法研究更深入,系统。
¥20.00定价:¥42.00 (4.77折)
¥14.30定价:¥30.00 (4.77折)
¥228.00定价:¥480.00 (4.75折)
¥46.60定价:¥98.00 (4.76折)
中国文学译介与传播研究(卷一) 中华译学馆·中华翻译研究文库,“法兰西金质教育勋章”得主许钧总主编,“诺贝尔文学奖”得主莫言题字
许钧、李国平主编的《中国文学译介与传播研究(卷1)》为浙江大学中华译学馆 中华翻译研究文库 之一。在新的历史时期,随着中国文化走出去的战略的实施,中国文学外译与传播受到了学界的高度重视。本书系许钧教授自2012年起在《小说评论》主持的 小说译介与传播 所刊载文章的编选集。该专栏高度聚焦中国文学,尤其是中国当代文学在国外译介与传播问题,就中国文学外译的整体状况、存在问题和译介、传播途径展开研究,对具有代表性作家作品的译介历程、接受状况进行分析,在学界引起重要反响,多篇论文被《新华文摘》全文转载。该选题积极回应国家文化战略,具有重要学术价值和实践意义。
¥41.80定价:¥88.00 (4.75折)
基于依存句法树库的中国英语学习者句法发展研究/计量语言学研究进展/丛书总主编 刘海涛/蒋景阳等著/浙江大学出版社
¥44.00定价:¥88.00 (5折)
汉语篇章基础教程/人文通识系列/聂仁发/责编:宋旭华/浙江大学出版社
¥17.50定价:¥35.00 (5折)
翻译选择与翻译传播/中华译学馆/中华翻译研究文库/李景端/浙江大学出版社
¥34.00定价:¥68.00 (5折)
汉英句法计量特征——基于依存关系的比较研究/计量语言学研究进展3/章红新/浙江大学出版社
¥39.00定价:¥78.00 (5折)
¥21.40定价:¥45.00 (4.76折)
中国秘书文化学 何坦野* 浙江大学出版社 【新华书店全新正版图书】
¥25.40定价:¥58.00 (4.38折)
¥34.00定价:¥68.00 (5折)
沉浸在杭州的美景中,洞悉语文学习的真髓 以杭州的景观串联起语文的各种意境 云谷学校名师给孩子的语文私房课 一本书参透语文学习的要义
¥27.60定价:¥58.00 (4.76折)
¥99.00定价:¥198.00 (5折)
汉语词义演变论稿/浙大中文学术丛书/王云路著/浙江大学出版社
¥59.00定价:¥118.00 (5折)
基于近代域外资料的南京官话及其教学研究/浙江省哲学社会科学规划后期资助课题成果文库/葛松著/浙江大学出版社
¥39.00定价:¥78.00 (5折)
浙江方言资源典藏·余姚/中国语言资源保护工程/肖萍 施长海著/浙江大学出版社
¥34.00定价:¥68.00 (5折)
¥22.80定价:¥48.00 (4.75折)
¥32.30定价:¥68.00 (4.75折)
汉语主观性成分互动模式研究 黄蓓 浙江大学出版社 【新华书店正版图书】 正版全新书籍 正规发票 多仓就近发货 关注店铺可享店铺优惠!
¥64.00定价:¥128.00 (5折)
¥46.60定价:¥98.00 (4.76折)
本书是 中华译学馆 中华翻译研究文库 (第三辑)之一。本书系许钧教授近年来对翻译的一些新的思考。该书分为四辑:一、翻译探索与理论思考;二、翻译之道与新时代的使命;三、翻译的精神与批评探索;四、翻译教育、翻译价值与其他。本书作者许钧系浙江大学文科资深教授,中华译学馆负责人。在翻译理论领域耕耘数十年。本书中作者有关翻译研究的观点鲜明,论述深刻,具有引领性,提出的观点具有深厚的历史底蕴和鲜明的时代特征。
¥32.30定价:¥68.00 (4.75折)
多模态翻译理论与实践研究/融通中西 · 翻译研究论丛/王洪林/浙江大学出版社
¥34.00定价:¥68.00 (5折)
弥尔顿传/英国诗坛巨匠约翰·弥尔顿诞辰400周年纪念传记/文艺复兴巨人艺术人生的生动描绘/中华译学馆/中世纪与文艺复兴研
¥64.00定价:¥128.00 (5折)
本书专谈“训诂”,即专门讨论古书中词语(包括现代汉语中古词语)的训释问题。全书分上、下两编:上编以汉语史分期为纲,包括“上古、中古汉语词语训诂”、“近代汉语词语训诂”、“现代汉语词语训诂”及“训诂研究相关问题”四章;下编以训诂学功用为纲,包括“训诂与语文教学”、“训诂与古籍整理”、“训诂与辞书编纂”及“训诂与方言研究”四章。虽然时间跨度比较大,涉猎领域比较广,切入角度也不一样,但都是围绕“训诂”这个主题展开的。
¥22.80定价:¥48.00 (4.75折)
¥10.00定价:¥20.00 (5折)
¥10.00定价:¥20.00 (5折)
¥15.20定价:¥32.00 (4.75折)