牛津短语动词词典+牛津英语搭配词典套 全两册 牛津词典英汉双解版全套英语工具书
¥121.50定价:¥132.00 (9.21折)
牛津英语搭配词典(英汉双解版)(第二版) 正版书籍,满额减,电子发票
《牛津英语搭配词典(英汉双解版)(第2版)》编辑推荐:让英语单词真正“为我所用”! 你,可能已能背成千上万单词,但说的、写的还是“中式英语”; 你,可能已认识很多单词,但翻译、写作时还是一个词用到底,不能准确清晰地表达思想; 你,可能已熟记N多词汇,但在阅读、考试时还是理解错误,望文生义;…… 这些问题,《牛津英语搭配词典》(英汉双解版)(第2版)——一本着眼于语言使用的词典——都能帮你一一解决。比如“大风”,“大雨”分别是strong wind, heavy rain, 而不是heavy wind, strong rain;又比如“喝汤”,说drink soup是多么“对等”啊,但如果汤是用bowl来盛的,英美人通常会用eat!再如ladies who lunch可不是指“赴午宴的女士”,而是指“有钱的时髦妇人”。这样的例子本词典不胜枚举,正如一位读者在当当网对**版的评论中说“经常
¥136.00定价:¥273.00 (4.99折)
牛津英语习语词典+牛津短语动词词典+牛津英语搭配词典 全三册 牛津词典英汉双解版 英语工具书
¥149.00定价:¥149.00
牛津英语搭配词典(英汉双解版)(第二版) 正版图书,下单速发,可开发票
《牛津英语搭配词典(英汉双解版)(第2版)》编辑:让英语单词真正“为我所用”! 你,可能已能背成千上万单词,但说的、写的还是“中式英语”; 你,可能已认识很多单词,但翻译、写作时还是一个词用到底,不能准确清晰地表达思想; 你,可能已熟记N多词汇,但在阅读、考试时还是理解错误,望文生义;…… 这些问题,《牛津英语搭配词典》(英汉双解版)(第2版)——一本着眼于语言使用的词典——都能帮你一一解决。比如“大风”,“大雨”分别是strong wind, heavy rain, 而不是heavy wind, strong rain;又比如“喝汤”,说drink soup是多么“对等”啊,但如果汤是用bowl来盛的,英美人通常会用eat!再如ladies who lunch可不是指“赴午宴的女士”,而是指“有钱的时髦妇人”。这样的例子本词典不胜枚举,正如一位读者在当当网对**版的评论中说“经常查阅
¥77.96定价:¥156.92 (4.97折)
正版包票 牛津英语搭配词典(英汉双解版)(第二版) (英)麦金托什 外语教学与研究出版社 9787513555807文轩 全新原装正版 可以开具增值税发票
《牛津英语搭配词典(英汉双解版)(第2版)》编辑推荐:让英语单词真正“为我所用”! 你,可能已能背成千上万单词,但说的、写的还是“中式英语”; 你,可能已认识很多单词,但翻译、写作时还是一个词用到底,不能准确清晰地表达思想; 你,可能已熟记N多词汇,但在阅读、考试时还是理解错误,望文生义;…… 这些问题,《牛津英语搭配词典》(英汉双解版)(第2版)——一本着眼于语言使用的词典——都能帮你一一解决。比如“大风”,“大雨”分别是strong wind, heavy rain, 而不是heavy wind, strong rain;又比如“喝汤”,说drink soup是多么“对等”啊,但如果汤是用bowl来盛的,英美人通常会用eat!再如ladies who lunch可不是指“赴午宴的女士”,而是指“有钱的时髦妇人”。这样的例子本词典不胜枚举,正如一位读者在当当网对**版的评论中说“
¥88.88定价:¥99.00 (8.98折)
牛津英语习语词典+牛津短语动词词典+牛津英语搭配词典 全三册 牛津词典英汉双解版 英语工具书
¥150.00定价:¥170.00 (8.83折)
牛津英语搭配词典(英汉双解版)(第二版) (英)麦金托什 外语教学与研究出版社【可开电子发票】 正品保证,进入店铺更多优惠!
《牛津英语搭配词典(英汉双解版)(第2版)》编辑推荐:让英语单词真正“为我所用”! 你,可能已能背成千上万单词,但说的、写的还是“中式英语”; 你,可能已认识很多单词,但翻译、写作时还是一个词用到底,不能准确清晰地表达思想; 你,可能已熟记N多词汇,但在阅读、考试时还是理解错误,望文生义;…… 这些问题,《牛津英语搭配词典》(英汉双解版)(第2版)——一本着眼于语言使用的词典——都能帮你一一解决。比如“大风”,“大雨”分别是strong wind, heavy rain, 而不是heavy wind, strong rain;又比如“喝汤”,说drink soup是多么“对等”啊,但如果汤是用bowl来盛的,英美人通常会用eat!再如ladies who lunch可不是指“赴午宴的女士”,而是指“有钱的时髦妇人”。这样的例子本词典不胜枚举,正如一位读者在当当网对**版的评论中说“经常
¥140.00定价:¥150.00 (9.34折)
牛津英语搭配词典(英汉双解版)(第二版) 正版图书,下单速发,可开发票
《牛津英语搭配词典(英汉双解版)(第2版)》编辑:让英语单词真正“为我所用”! 你,可能已能背成千上万单词,但说的、写的还是“中式英语”; 你,可能已认识很多单词,但翻译、写作时还是一个词用到底,不能准确清晰地表达思想; 你,可能已熟记N多词汇,但在阅读、考试时还是理解错误,望文生义;…… 这些问题,《牛津英语搭配词典》(英汉双解版)(第2版)——一本着眼于语言使用的词典——都能帮你一一解决。比如“大风”,“大雨”分别是strong wind, heavy rain, 而不是heavy wind, strong rain;又比如“喝汤”,说drink soup是多么“对等”啊,但如果汤是用bowl来盛的,英美人通常会用eat!再如ladies who lunch可不是指“赴午宴的女士”,而是指“有钱的时髦妇人”。这样的例子本词典不胜枚举,正如一位读者在当当网对**版的评论中说“经常查阅
¥76.46定价:¥153.92 (4.97折)
牛津英语搭配词典(英汉双解版)(第二版) 正版图书,下单速发,可开发票
《牛津英语搭配词典(英汉双解版)(第2版)》编辑:让英语单词真正“为我所用”! 你,可能已能背成千上万单词,但说的、写的还是“中式英语”; 你,可能已认识很多单词,但翻译、写作时还是一个词用到底,不能准确清晰地表达思想; 你,可能已熟记N多词汇,但在阅读、考试时还是理解错误,望文生义;…… 这些问题,《牛津英语搭配词典》(英汉双解版)(第2版)——一本着眼于语言使用的词典——都能帮你一一解决。比如“大风”,“大雨”分别是strong wind, heavy rain, 而不是heavy wind, strong rain;又比如“喝汤”,说drink soup是多么“对等”啊,但如果汤是用bowl来盛的,英美人通常会用eat!再如ladies who lunch可不是指“赴午宴的女士”,而是指“有钱的时髦妇人”。这样的例子本词典不胜枚举,正如一位读者在当当网对**版的评论中说“经常查阅
¥96.50定价:¥194.00 (4.98折)
牛津英语搭配词典(英汉双解版)(第二版) 正版图书,下单速发,可开发票
《牛津英语搭配词典(英汉双解版)(第2版)》编辑:让英语单词真正“为我所用”! 你,可能已能背成千上万单词,但说的、写的还是“中式英语”; 你,可能已认识很多单词,但翻译、写作时还是一个词用到底,不能准确清晰地表达思想; 你,可能已熟记N多词汇,但在阅读、考试时还是理解错误,望文生义;…… 这些问题,《牛津英语搭配词典》(英汉双解版)(第2版)——一本着眼于语言使用的词典——都能帮你一一解决。比如“大风”,“大雨”分别是strong wind, heavy rain, 而不是heavy wind, strong rain;又比如“喝汤”,说drink soup是多么“对等”啊,但如果汤是用bowl来盛的,英美人通常会用eat!再如ladies who lunch可不是指“赴午宴的女士”,而是指“有钱的时髦妇人”。这样的例子本词典不胜枚举,正如一位读者在当当网对**版的评论中说“经常查阅
¥97.00定价:¥195.00 (4.98折)
牛津英语搭配词典(英汉双解版)(第二版) (英)麦金托什 9787513555807
《牛津英语搭配词典(英汉双解版)(第2版)》编辑推荐:让英语单词真正 为我所用 ! 你,可能已能背成千上万单词,但说的、写的还是 中式英语 ; 你,可能已认识很多单词,但翻译、写作时还是一个词用到底,不能准确清晰地表达思想; 你,可能已熟记N多词汇,但在阅读、考试时还是理解错误,望文生义; 这些问题,《牛津英语搭配词典》(英汉双解版)(第2版) 一本着眼于语言使用的词典 都能帮你一一解决。比如 大风 , 大雨 分别是strong wind, heavy rain, 而不是heavy wind, strong rain;又比如 喝汤 ,说drink soup是多么 对等 啊,但如果汤是用bowl来盛的,英美人通常会用eat!再如ladies who lunch可不是指 赴午宴的女士 ,而是指 有钱的时髦妇人 。这样的例子本词典不胜枚举,正如一位读者在当当网对**版的评论中说 经常查阅对提高英语水平很有帮助
¥96.90定价:¥129.00 (7.52折)
牛津英语搭配词典(英汉双解版)(第二版) (学习地道英语,提高写作和翻译水平的工具书)
《牛津英语搭配词典(英汉双解版)(第2版)》编辑推荐:让英语单词真正“为我所用”! 你,可能已能背成千上万单词,但说的、写的还是“中式英语”; 你,可能已认识很多单词,但翻译、写作时还是一个词用到底,不能准确清晰地表达思想; 你,可能已熟记N多词汇,但在阅读、考试时还是理解错误,望文生义;…… 这些问题,《牛津英语搭配词典》(英汉双解版)(第2版)——一本着眼于语言使用的词典——都能帮你一一解决。比如“大风”,“大雨”分别是strong wind, heavy rain, 而不是heavy wind, strong rain;又比如“喝汤”,说drink soup是多么“对等”啊,但如果汤是用bowl来盛的,英美人通常会用eat!再如ladies who lunch可不是指“赴午宴的女士”,而是指“有钱的时髦妇人”。这样的例子本词典不胜枚举,正如一位读者在当当网对**版的评论中
¥73.70定价:¥99.00 (7.45折)