
容易误译的英语 何炳威 著 外语教学与研究出版社 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥10.00定价:¥205.74 (0.49折)

全国翻译专业资格:二级 卢敏 编 外文出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《全国翻译专业资格(水平)考试英语笔译二级考试大纲(试行)条例》(下称《条例》)第二款有关《笔译综合能力》考试的目的和要求中明确指出:考生需“具备快速阅读中等长度英语文章并用汉语写出概要的能力,具备快速阅读中等长度汉语文章并用英语写出概要的能力,具备对各种文体英语文章的阅读理解能力”。本教材编写以《条例》的要求为基,力求在提高考生快速、正确阅读理解汉英文章,培养考生提炼、归纳、总结文章主旨等能力方面给予考生尽可能有效的指导和启发。
¥4.46定价:¥36.68 (1.22折)

【正版】 青春的力量 9787517090342 “21世纪杯”全国英语演讲比赛组委会编 中国水利水电出版社F
¥25.62定价:¥88.00 (2.92折)

英汉翻译理论与技巧 李庆学、彭建武 编 北京航空航天大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《英汉翻译理论与技巧(英文版)》可供英语语言文学、翻译等专业本科生使用,还适合非英语专业大学生、研究生以及广大翻译爱好者选择使用。本教材在编写中坚持科学性、学术性、实用性相统一的原则,力求将理论探讨与技能培训融为有机的整体,使学习者通过《英汉翻译理论与技巧(英文版)》可以既具备一定的理论知识基础,又具备较强的翻译实践能力。翻译理论一向是本科阶段翻译教学的薄弱环节,《英汉翻译理论与技巧(英文版)》编写的一个重要初衷就是弥补这一薄弱环节,使学习者既掌握一定的理论知识和理论表述方式,又能自觉地应用这些理论来指导自己的翻译实践,避免翻译过程中的盲目性和随意性。同时《英汉翻译理论与技巧(英文版)》也可以为学习者日后进一步深造,更为深入系统地研究翻译打下一定的基础。《英汉翻译理论与技巧
¥17.74定价:¥66.10 (2.69折)

高级汉英语篇翻译 居祖纯 清华大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本书紧紧围绕高年级汉英翻译教学的任务,有机融合汉英翻译技巧与我国文化知识。侧重实践,精选练习,着重语篇观念。对提高青年读者的汉译英水平有切实的帮助。 读者对象:通过英语四级考试,向更高水平迈进的英语学习者。
¥9.63定价:¥60.68 (1.59折)

翻译原型研究 龙明慧 著 中山大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
对研究对象的合理认识是学科得以存在和发展的基础。认知科学的原型理论有别于传统的二元对立思维模式,也与解构主义思想有别。它能克服当前对翻译认识过于狭隘或者过于宽泛的缺陷。龙明慧的这本《翻译原型研究》运用原型理论对翻译本质、标准、类型等翻译基本问题进行系统阐述,突显翻译学的独立性和综合性。 《翻译原型研究》首先通过对翻译范畴结构的分析,说明翻译范畴的原型效应,明确翻译原型的形态表现,并围绕翻译原型对翻译进行灵活界定,突出翻译范畴的稳定性和开放性。其次,本书从原型理论出发对翻译标准进行思考,提出翻译原型的标准和以原型标准为基础的翻译标准体系。最后,在原型理论的视角下,本书对各种类型的翻译在翻译范畴中的地位进行分析,勾勒出一个灵活开放的翻译范畴体系,并以之为基础提出建构合理的翻译学
¥76.28定价:¥250.32 (3.05折)

破解英语翻译之谜 王福祯、周华文、李卫华 著 中国国际广播出版社 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥14.83定价:¥214.92 (0.7折)

翻译新究 思果 著 中国对外翻译出版公司【放心购买】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
一、加强自主策利,提高原创性,体现信息时代和市场经济环境下翻译的新任务和新特点;二、加强实用性和针对性,不仅要反映翻译教学和研究的新趋势、新成果,更要关注科技、经济、法律、贸易、金融、旅游、传媒等非文学领域的翻译实务;三、笔译与口译兼顾,英译中与中译英兼顾,着重于中英互译和中译英;四、有选择地引进境外著作,港台外华人翻译家和翻译理论家不乏佳作,立足中华语言文化,有其独特魅力,是我们的首选。
¥10.94定价:¥43.00 (2.55折)

新编实用翻译教程陈小慰 著经济科学出版社9787514112115 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《新编实用翻译教程》涉及企业宣传、新闻报道、饮食文化、公共标识、旅游简介、图片画册、人际交往等各个方面,可说是已经占尽了应用翻译的“半壁江山”。《教程》以功能目的论为指导,重在对比和实践,没有过多的说教。书中翻译理论与实践结合,翻译策略与技巧兼备,个案分析与实例示范并举。个案和实例大多来自作者的翻译实践,分析和例解中既论翻译思想,也谈翻译经验。这是作者多年从事翻译理论研究、翻译教学、新闻翻译和大量其他实用类语篇翻译的结晶。书中每章有练习,适合于有一定英语基础的读者深入学习和研究。
¥15.50定价:¥332.64 (0.47折)

英汉否定概念对比与翻译宋畅 著中国书籍出版社9787506858540 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
本书以对比语言学和翻译学相关理论为基础,本着对当下英汉否定研究的不足进行补充和完善的目的,对英汉否定主要表达形式进行了系统的对比和分析,对英汉否定主要概念的翻译提出了有效的翻译策略。
¥66.70定价:¥446.82 (1.5折)

英语中高级口译随身宝典系列丛书:高级口译词汇篇陈佳 著上海教育出版社9787544423663 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《高级口译词汇篇》形式新颖,以“天”为学习单位,每个单元的设计环环相扣,内容循序渐进,让读者如在课堂的氛围中,轻松掌握口译常用词汇和短语,并熟悉其相关语境。为了帮助广大英语中高级口译考生及英语口译爱好者更好地掌握口译技巧,上海外国语大学口译资深辅导教师及口译监考考官,根据长期的口译辅导经验,特别编写了这套“英语中高级口译随身宝典系列丛书”(《中级口译词汇篇》、《高级口译词汇篇》、《中级口译篇章段落篇》、《高级口译篇章段落篇》),用于指导英语中高级口译的学习和备考。
¥16.50定价:¥361.46 (0.46折)

应用翻译理论与教学文库:公示语汉英翻译错误分析与规范 吕和发 著;黄忠廉 编 国防工业出版社 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥38.60定价:¥307.38 (1.26折)

国际贸易英文合同文体与翻译研究宋德文北京大学出版社9787301107508 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
对中国而言,加入WTO在经济发展方面是一场全新的、彻底的革命。随着对外合作、对外贸易的增加,各行各业接触到的商务文件的英汉互译也越来越多。本项目应我国经济新形势,从英语语言学的角度对英文合同文本的文体进行分析,总结归纳了合同文本的语言特点。语言具有两个主要功能:一个是作为社会活动的基础;另一个是作为文化、社会群体和社会机构中人类关系的基础。这两个功能有着密切的内在联系:文化、社会群体和社会机构离不开社会活动;同样,没有社会活动也就没有文化、社会群体和社会机构;社会活动可产生和改变文化、社会群体和社会机构。
¥21.80定价:¥353.54 (0.62折)

考研英语拆分与组合翻译法 唐静编著 群言出版社 语言、文字 新东方 (2021)考研英语拆分与组合翻译法
《考研英语拆分与组合翻译法》一书上市十余年,久经市场考验,一再脱销,一再加印,如潮,在广大读者当中积累了良好的口碑。作者唐静老师是北京新东方考研英语一线教师、考研英语翻译主讲,英语翻译理论与实践方向硕士。在新东方教学的近十七年中,他积累了丰富的英语专业和非英语专业教学经验,为广大考生指点迷津, 鼓励并帮助他们在考研英语这条艰难崎岖的道路上步步为营,取得了骄人的成绩。 众所周知,英汉翻译是一个复杂的思维活动过程,它不但要求译者具有的英语基础知识,还需要译者能够在英汉两种语言之间自由地转换。全国硕士研究生入学统一考试中的英汉翻译,则需要考生在有限的时间内,把相当复杂的英语句子翻译成而通顺的汉语。这常常使一个根本没有接受过任何翻译训练的非英语专业的考生感到无从下手,但
¥13.80定价:¥58.00 (2.38折)

读透英美经济报刊--翻译技巧与阅读训练 傅伟良 编著 石油工业出版社,【正版可开发票】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
学外语,要眼尖,耳明,嘴勤,手快。只要多读,多记,多讲,多写。自有水到渠成之日。光学几句干巴巴的英文不行……不要总是把阅读的目的放在提高英文上,阅读首先是吸收知识,吸收知识的过程中自然而然就吸收了语言。 许国璋(著名英语教育专家) 要从阅读中学到好的、地道的英语,我们不妨读细一点,甚至对好的句子、段落加以背诵。但阅读不应该只限于写一些漂亮句子,更重要的是得到知识,不仅是专业知识,而且是广泛的人文知识。这是学好英语的关键所在。 熊德(著名英语教育专家) 大量阅读对英语学习至关重要,没有大量阅读很难学好英语。现今学生的一个通病是阅读量太小,拘泥于短文章上的“精耕细作”,产生不了语感,因而口笔语都
¥4.00定价:¥21.37 (1.88折)

译响天开 詹成 外语教学与研究出版社【正版书】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
本书作者为知名口译员,从事口译实践、教学和研究十余年。内含41个中文短篇,每篇2000字左右。结合会议口译工作,从实战和训练中的问题入手,以轻松的笔调畅谈口译,与读者分享口译工作案例和行业趣闻轶事,以自身进入口译殿堂并不断进步的人生历程激励热爱口译的青年学生。
¥10.00定价:¥49.37 (2.03折)

英汉翻译理论与技巧 李庆学、彭建武 编 北京航空航天大学出版社【放心购买】 正版图书,速开发票,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥22.34定价:¥134.68 (1.66折)

文本显征及其在翻译中的差移:从文本看翻译效果的认知基础 吴青 著 外语教学与研究出版社【可开电子发票】 正版图书,速开发票,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥42.92定价:¥175.84 (2.45折)

¥46.14定价:¥279.00 (1.66折)

¥39.26定价:¥130.08 (3.02折)

实用汉英翻译教程 叶红卫 编 国防工业出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《实用汉英翻译教程》是一部汉英翻译的入门教材,由编者集多年翻译实践和翻译教学经验编写而成。以翻译实践为主,并辅以适量的翻译理论和技巧讲解。在介绍翻译理论时,尽量使用通俗易懂的表述,并配以生动有趣的例子加以巩固。教材紧密结合最新四六级考试大纲,对历年汉英翻译真题进行了详细的解析,并设置了大量配套练习,力求学生的汉英翻译实践能力和应试能力通过本教程的学习能有所提高。
¥22.64定价:¥133.28 (1.7折)

普遍与差异:后殖民批评视阈下的翻译研究【正版书籍,可开发票,满额减】 【正版】
¥29.74定价:¥139.48 (2.14折)

外教社翻译硕士专业系列教材:翻译与技术【正版】 【正版图书,电子发票】
¥14.02定价:¥108.04 (1.3折)

英汉科技翻译新说严俊仁 著国防工业出版社(正版旧书)9787118065190 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《英汉科技翻译新说》对翻译理论的创新发展进行了大胆尝试。全书共3章,第1章首次向读者推出了“句型比对译法”,针对英汉两种语言在句型这个基本层面的差异,分别讲述了英语五种基本结构句子的汉译方法。这种句型比对译法易于掌握运用,特别适合于我国读者。 第2章中首次向读者推出了“英汉科技翻译关键词法”,针对英汉两种语言在时态、情态动词、被动语态、后置修饰语、非限定动词、名词结构以及冠词七个方面存在的重大差别,提出了七个“处理好”——处理好时态、情态动词、被动语态、后置修饰语、非限定动词、名词结构和冠词。 第3章“基本翻译方法与技巧”系统介绍了分清主从、选词用字、增补法、省略法、转换法、语序调整法、正反反正译法和拆译法等常用具体翻译方法和技巧。学会灵活运用这些方法和技巧,才会有得体的译品。 《英
¥26.10定价:¥264.81 (0.99折)

胡适诗歌翻译研究—翻译与跨学科学术研究丛书【正版图书】 正版书籍,满额减,电子发票
¥20.00定价:¥120.00 (1.67折)

方法·技巧·批评:翻译教学与实践研究陈宏薇 著上海外语教育出版社9787544610667 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《方法·技巧·批评:翻译教学与实践研究》为“英汉对比与翻译研究”系列文集之八,共选收了39篇各个历史时期的重要论文,分别讨论了翻译教学与翻译实践的理论、方法与技巧以及翻译批评的方法和技巧。老、中、青三代学者的研究成果反映了我国翻译教学在多元理论指导下多类型,多层次、多文体研究与发展的概貌,翻译实践在多种社会需求和文化大视野下既保持了求不同言而同妙的优良传统,也有了多文体、多样态译文研究的开拓以及翻译批评领域的扩大和方法与技巧的更新。该文集是应用语言学与翻译学专业师生的参考书。
¥11.98定价:¥445.16 (0.27折)

译海心语:中国古典文化翻译别论 李照国 著【正版】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本文针对目前大学教学改革,从另一个角度提出了一些值得思考的问题。重提这些问题对于我们弄清改革中何者为本、何者为标还是有一定现实意义的。 孔子的教育有四项内容:文献、实践、忠实和信义。“文”就是努力学好教材,“行”就是重视实际应用,“忠”就是踏踏实实,“义”就是端正思想。 在教学中,如何体现教学的预见性、时机性、条理性和交互性呢?这是我们从教者应该认真思考的问题。
¥30.00定价:¥148.00 (2.03折)

实用文体汉英翻译教程 戴湘涛、张勤 编【正版】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《实用文体汉英翻译教程》目的十分明确:为大学生与汉英翻译爱好者提供一部较为标准的应用型汉英翻译教程,同时为目前混乱的实用文体汉英翻译现象提供一个较为可靠的指导手册。所以,《实用文体汉英翻译教程》没有对高深的翻译理论作任何探讨,也没有涉及那些于应用型翻译无补的大型题材,而是侧重于以往很多汉英翻译教材都不屑一顾、或者说是无意间忽视的微末细节,针对当今社会发展中未能及时跟进的社会上随处可见的实用文体汉英翻译错误现象,加以分析并提出修改意见。 实用文体汉英翻译在我国外语教学界长期受到歧视,往往被认为是不值一提的“小儿科”。最近几年虽然教材提及或涉及,但这些教材要么针对高深的国外翻译理论在实用文体汉英翻译的运用详加分析,让读者自觉高深莫测、不得要领;要么引用资料老旧,范例本身就不够规范
¥22.42定价:¥134.00 (1.68折)

译然自得毛荣贵、张琦 著中国对外翻译出版公司9787500112853 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
“翻译茶座”是中国对外翻译出版公司继“翻译理论与实务丛书”、“系列评译丛书”之后奉献给广大读者的又一个翻译类系列读物。 本系列的特点是: 一、理论融入字里行间,既不追求建立体系,也少用学术术语,令人读来轻松; 二、文章篇幅大小不拘,但大都内容丰富,文笔流畅,反映了作者丰富的翻译经验和丰厚的中文功底; 三、由于这些文章反映了作者对翻译的切身感受,非常有个性,因此趣味性强,能引起读者的阅读兴趣; 四、由一篇篇文章组成,阅读起来比较方便,无论什么时候,随手翻到一篇文章就读,读完多有收益; 五、阅读这些读物可既学英语又学翻译,一举两得。这些书所选英语原文大都是好文章:词美、名美、涵义美。 本书收文章26篇,共5部分:译文比较赏析篇、译文比较评析篇、译文技巧多元篇、译文问题扫描篇、译文比较美学篇。
¥11.30定价:¥443.73 (0.26折)

汉译英翻译能力研究 马会娟 北京师范大学出版社【正版保证】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥78.30定价:¥559.37 (1.4折)

翻译文学经典的影响与接受【正版图书,达额减,电子发票】 正版
作品对傅雷译《约翰·克利斯朵夫》在中国的译介、研究与接受做了一番梳理和考察,在梳理和考察中,呈现出傅雷译《约翰·克利斯朵夫》东方之行的主要脉络,让我们看到了这部西方巨著是怎样鼓舞和伴随中国知识分子去追求光明,怎样随着中国知识分子的受难而受难,怎样随着中国知识分子的解放而解放 通过梳理、回溯和考察,在以学术的方式而非以感性的方式确认傅译《约翰·克利斯朵夫》的翻译文学经典后,运用个案研究与分析,试从傅雷的翻译思想观和文艺美学观,探讨翻译文学经典的艺术魅力 从傅译《约翰·克利斯朵夫》这部公认的翻译文学经典出发,对翻译文学的本体研究加以思考,对翻译文学的特有品格做出界定 四以傅译《约翰·克利斯朵夫》作为甸翻译文学史上一一座不朽的丰碑,试对当前翻译实践中的突出问题,翻译理论中的重要问题和翻译
¥30.00定价:¥140.00 (2.15折)

本书从翻译实践出发,从具体的文本中引出点评、注释、分析、讨论的话题,不凭空营造议题,不刻意强谈理论。本书循循教导,指点迷津,将中英翻译技巧自然融汇在文本的分析、点评、讲解中。
¥45.32定价:¥170.64 (2.66折)

¥13.54定价:¥107.08 (1.27折)

常用英语习语翻译与应用 李军,韩晓玲 中国海洋【可开电子发票】 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥16.75定价:¥233.58 (0.72折)

国外翻译研究丛书:翻译能力培养 (英)舍夫纳 编 上海外语教育出版社【售后无忧】 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥23.21定价:¥253.58 (0.92折)

国际翻译学新探 辜正坤 史忠义 【正版保证】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
本书是中国社会科学院比较文学研究中心和西安外国语学院合办的“人文新视野”丛书之一种,本丛书主要收录外国文学、文艺理论方面的论文与译文,以反映国内外文艺理论与文化研究领域的新动态,由周发祥、杜瑞清、户思社、史忠义担任主编,目前已由百花文艺出版社出版三辑(《诗学新探》、《社会·艺术·对话》、《理解与阐释》)。本书为第四辑。这本文集充分体现了“国际性”和“新锐性”,所收录的均为中外翻译研究名家近年来的作品,反映出国际翻译研究这一领域的新潮流与成就。
¥10.78定价:¥62.34 (1.73折)

安徽省高等学校十一五省级规划教材 英汉互译原理 (修订版) 周方珠、卢志宏 【正版保证】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《安徽省高等学校“十一五”省级规划教材 英汉互译原理()》综合语言学、文体学、文化学和文学等相关学科的基础理论,从不同角度论证了英汉互译的基本原理及方法与策略。全书分为六章 章概述翻译的定义、功能、译者的条件及翻译标准。第二章介绍翻译策略、方法与技巧。第三章论述词语的翻译,内容包括 英汉词语的异同,语境与选词的关系,同义词的语义重叠及词汇的语体等级,成语、典故、谚语及文化负载词的翻译。第四章论述句子的翻译,内容包括 英汉句法结构的异同,形式对应的可行性,各种从句的翻译及特殊句型的转换机制。第五章从文体学的角度探讨不同文体作品的翻译,内容包括 广告翻译、新闻翻译、旅游文本翻译和科技及外交文献的翻译。第六章着力论述各类文学作品的翻译原理,作者以阐释学、接受美学及阅读理论为理据,探讨了
¥48.70定价:¥176.10 (2.77折)

语料库翻译学概论 胡开宝 上海交通大学出版社【正版书】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
《语料库翻译学概论》由胡开宝所著,共分9章。章“绪论”部分简要介绍语料库翻译学的定义、语料库翻译学的起源和发展以及语料库翻译学的主要内容。第2章“译学研究语料库的建设与常用软件”介绍译学研究语料库的具体种类、语料库的建设过程和语料库常用软件的应用。第3章至第8章,著者详细分析了语料库翻译学的主要研究内容,即基于语料库的翻译语言特征、译者风格、翻译规范、翻译实践、翻译教学及口译等领域的研究。第9章“语料库翻译学:问题与前景”总结了语料库翻译学研究的先天缺陷和存在的问题,指出语料库翻译学未来的研究领域和发展前景。
¥10.00定价:¥77.37 (1.3折)

思维模式与翻译:揭示英语的奥秘 陆国强 著 上海外语教育出版社 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥23.50定价:¥241.94 (0.98折)

英汉翻译教程 司显柱、赵海燕 著 东华大学出版社 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥21.88定价:¥248.86 (0.88折)

笔译备考实训:汉译英 卢敏 主编 外文出版社【正版书】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
考生在翻译考试中暴露出来一些汉译英方面的问题,例如:(1)英语单词拼写错误多;(2)英语基本功不扎实,主谓语一致、名词单复数、时态、语态、动宾搭配、冠词、介词使用等存在问题;(3)数字错译;(4)背景知识欠缺;(5)中国特色词语错译等等。 为了帮助考生解决以上汉译英问题,编者按照翻译考试汉译英实考题的选材和题量编写本书。本书由翻译考试一线专家参与制作,选材遵循翻译考试的专业性和实用性原则,真实反映考生在汉译英方面存在的问题,有的放矢给与指导,是参加翻译考试的参考书。
¥10.00定价:¥45.37 (2.21折)

汉英翻译教程 吕瑞昌 等编著 陕西人民出版社【正版书】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥6.00定价:¥37.37 (1.61折)

汉藏语法比较与翻译 拉都 著 四川民族出版社【正版书】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥48.00定价:¥235.37 (2.04折)

经典名著?本书为钱歌川先生总结数十年在大学教授英语翻译的经验,历时十年,不断增补修订,于七十岁高龄付梓出版的翻译实战经典论著。四十年来流行于海内外华语世界,深受英语学习读者的喜爱。 ??? 系统科学?全书分为三编,编系统梳理英语的各种句型,为读者搭建英语学习的骨架;第二编列举11项134条语法知识点,基本覆盖英语常见的惯用句和特殊表现法,提供了骨架上的丰满血肉;第三编上升为大段的中英互译,这种安排构成了良好的循序渐进的学习过程。 ??? 习题丰富?本书的编写适合教学使用,三编均附有大量习题以巩固知识点,书后提供详细答案。每周三小时的课程,两小时讲解,一小时的练习,每编足够一年之用。 ??? 名篇为例?书中前两编的例句多选自名篇名句,第三编的中译英部分有大量的经典文言文,英译中部分则由毛姆、欧?亨利、穆勒、
¥10.00定价:¥100.00 (1折)

¥18.00定价:¥116.00 (1.56折)

译艺:英汉汉英双向笔译 陈文伯 编著 世界知识出版社【正版】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
本书谈理论不是抽象地谈,更不费工夫去解释理论名词,而是密切结合实践,就具体译文谈。翻译理论牵涉两种语言的异同,尤其是差异,同时也牵涉方法。所谓“直译”和“意译”,说到底是方法问题。本书主体部分的方章,每篇译文之后都附有“简介”和“译法要点”,后者既说的是方法也谈的是理论,但却是根据具体译文谈的,所以具有较大的实用价值。
¥14.00定价:¥51.37 (2.73折)

¥19.50定价:¥119.00 (1.64折)
![翻译与帝国:后殖民理论解读 [美]鲁宾逊 著 外语教学与研究出版社](images/model/guan/url_none.png)
翻译与帝国:后殖民理论解读 [美]鲁宾逊 著 外语教学与研究出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
20世纪80年代中晚期,翻译研究领域萌生出一个全新的视角——对翻译和帝国的研究。这种视角使翻译研究超越传统的语言学领域,而将帝国、政治、力量均衡等因素纳入研究范围。《翻译与帝国:后殖民理论解读》以后殖民主义翻译研究的叙事性发展(又称乌托邦式的神话发展)为基础,详细介绍了翻译从殖民化渠道到非殖民化渠道的发展历程,为读者提供了一个后殖民主义理论发展的完整框架,既有抽象意义上的理论解释,又配以对某种语言的个案研究加以说明,是一部不可多得的翻译理论著作。
¥10.85定价:¥63.40 (1.72折)

汉英对比与翻译中的转换 周志培 著 华东理工大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《汉英对比与翻译中的转换》是作者在几十年英语教学经验和材料积累的基础上。以中外语言学家,特别是翻译理论家的理论作为指导写作而成的。它兼容理论和实践两个方面。每一章都有恰到好处的理论分析和详实的例子。《汉英对比与翻译中的转换》共分十章。第一章:导论;第二章:意合与形合;第三章:汉语言文字的特点及意合规律;第四章:汉英语语言文化对比;第五章:话题(主题)与主语;第六章:谓语对比与翻译;第七章:汉语的特定句式;第八章:动态与静态——动词优势与名词优势;第九章:主动与被动;第十章:文化与翻译。《汉英对比与翻译中的转换》适合于英语系、中文系高年级学生和非英语专业研究生阅读。也可供大学中文教师、英语教师以及翻译工作者作参考,还可以用作英语专业硕士生的教材或参考教材。
¥6.91定价:¥55.30 (1.25折)

科技英语翻译技巧 严俊仁 国防工业出版社【放心购买】 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥23.20定价:¥136.40 (1.71折)

联络口译过程中译员的主体性意识研究 任文 著 外语教学与研究出版社【达额立减】 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥29.00定价:¥148.00 (1.96折)

实用汉英翻译词典 吴文智、钱厚生 主编 漓江出版社【售后无忧】 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥46.59定价:¥183.18 (2.55折)

英汉翻译方法与试笔祝吉芳北京大学出版社9787301074800 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥12.90定价:¥230.80 (0.56折)

英语高级口译技能训练教程:同传捷径【正版】 正版书籍,可开发票,满额减
¥25.66定价:¥131.32 (1.96折)

英汉口译技能培养丛书·挑战口译:听辨卢信朝 著上海交通大学出版社(正版旧书)9787313046611 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《英汉口译技能培养丛书·挑战口译:听辨(附盘1张)》包括主体和附录两部分,主体共分十一章,第一章为英语听力概论,第二章到第十一章为口译听辨技能培养部分,附录为上海市口译考试听力部分的考试分析。第一章“听力概论”介绍了我国英语听力教学现状,分析了相关对策,概览了听力认知过程,听力学习策略,听力学习与心理,并将口译听辨与传统听力作了比较。第二章“辨音”分析了口译中源语听辨的特点,分解了源语听辨过程及所需技能,并在此基础上讲解了英语语音及音变基本知识,设计了从单音听辨到动态语音流听辨,从非真实材料听辨到多体裁、多题材的真实语流听辨这一循序渐进的语音听辨训练体系。译员在听辨源语中的语音信号时,便开始建构语音信号所表示的意义。这一意义建构、集成的过程要在很大程度上依赖于大脑中的知识存储
¥25.50定价:¥263.55 (0.97折)
![翻译能力培养舍夫纳、[英]阿达巴 著上海外语教育出版社(正版旧书)9787544627634](images/model/guan/url_none.png)
翻译能力培养舍夫纳、[英]阿达巴 著上海外语教育出版社(正版旧书)9787544627634 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《翻译能力培养》分为定义翻译能力、培养翻译能力和评估翻译能力三个部分。第一部分介绍了翻译能力的构成要素,包括语言、文化、文本、学科、研究和转换能力等;第二部分探讨了课程设计、方法论以及教学实践等;第三部分论述了翻译能力的评估标准。 《翻译能力培养》对我国高校英语专业翻译能力的培养、界定和评估具有重要的指导意义。
¥34.80定价:¥283.08 (1.23折)

¥51.96定价:¥183.92 (2.83折)

本科翻译专业教学:现状及对策 贺学耘 著 上海外语教育出版社【达额立减】 正版图书,速开发票,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥30.45定价:¥150.90 (2.02折)

翻译的文化操控—胡适的改写与新文化的建构【正版书籍,满额减,电子发票】 正版
¥45.00定价:¥170.00 (2.65折)

¥21.80定价:¥123.60 (1.77折)