
实用语篇翻译:英汉双向 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
¥29.00定价:¥66.00 (4.4折)

¥29.70定价:¥40.00 (7.43折)

¥25.30定价:¥59.00 (4.29折)

¥36.90 - ¥0.37

¥23.70定价:¥32.00 (7.41折)

¥17.00定价:¥32.00 (5.32折)

¥28.10定价:¥38.00 (7.4折)

¥55.60定价:¥58.00 (9.59折)

《热词新语翻译谭》(一)(第二版)陈德彰中译出版社(原中国对外翻译出版公司)(正版旧书)9787500129301 【正版原版旧图书,保证质量,电子发票,支持7天无理由退换!】
中译翻译文库 是中国对外翻译出版公司对翻译类学术专著和兼具学术著作及教材性质的图书的总体规划,以中国原创翻译类学术著作为主,兼顾部分国外优秀翻译类学术著作的中译版,包括翻译思想与理论研究丛书、翻译史研究丛书、口笔译教学与研究丛书、翻译名家研究丛书、经典作品翻译与传播研究丛书、行业翻译与翻译产业研究丛书、翻译名家自选集、翻译与跨学科研究丛书等。 《热词新语翻译谭》系 中译翻译文库 翻译名家研究丛书 之一,包含两大部分。**部分探讨近来涌现出的众多汉语新词的英译问题,涉及政治、经济、文化、教育等领域,包括社会热点词及网络流行语等,提供可以接受的译法,分析可能出现的误译,从词汇角度探讨汉英语言的异同;第二部分是汉语时文的英译,配以参考译文,详解翻译难点,以帮助读者提高翻译实务能
¥20.30定价:¥300.36 (0.68折)

华研外语 英语口译实战训练 适用catti二级三级口译教材 翻译硕士专业资格考试全新L 正版全新 现货速发 可开发票
¥31.51定价:¥55.80 (5.65折)

¥16.11定价:¥25.00 (6.45折) 电子书:¥17.50

¥27.30定价:¥38.00 (7.19折)

《新编英汉汉英翻译教程:翻译技巧与误译评析》让善于学习者可通过他人的错误,举一反三,提高自己的能力和水平。
¥17.10定价:¥22.00 (7.78折)

本书的内容分成上编和下编,上编为“中国翻译理论”部分,下编为“西方翻译理论”部分。每一编中大体编辑为17个章节,每一章节涉及一位重要译家的翻译理论,每个章节的编排主体包含译学理论家的生平和翻译活动介绍、译家的重要翻译理论、后人对其译论的评价、译家的翻译实践,此外还附有课后练习和进一步阅读文献,以适应学生复习和课后学习需要。其中译者的翻译理论和思想是*重要的主体部分,这一部分强调对于译者原典的阅读,所以多是从译者的著作、序言等文献中的原文选读,让学生接触原汁原味的译家思想,而不是后人解释过的翻译理论。
¥24.80定价:¥36.00 (6.89折)

¥28.90定价:¥38.90 (7.43折)

英语专业学生口译能力问题探索(当代西方语言学前沿理论与应用研究系列丛书)
¥63.00定价:¥79.90 (7.89折)

¥28.90定价:¥38.90 (7.43折)

Call Me By Your Name英文版请以你的名字呼唤我+续集find me自营同款任选 已售 800
¥55.35定价:¥55.35

中英同声传译 北京外国语大学高级翻译学院课堂实例深度点评 真实国际会议素材 作者近二十年的同声传译和教学经验精华,深度讲解,专业性强
专业同声传译人才缺口仍较大,高端译员更为缺乏。同声传译在助力中国国际话语体系建设等方面具有战略意义。 本书作者是 活跃职业译员 、 同声传译教师 ,对同声传译技能及其学习的理解高度、讲解深度与专业性和同类书有较大区别。 本书包含真实国际会议材料训练,按照同声传译(而非笔译)提供参考译文,拥有对学生同声传译表现的针对性深度点评。 作者权威。作者任教于北京外国语大学高级翻译学院,曾为国际组织、国家部委与省市政府、科研院所及世界500强企业等提供同声传译与交替传译服务逾1000天,为多位我国党和国家领导人及外国元首提供过口译服务。
¥41.30定价:¥78.00 (5.3折)

¥14.20定价:¥20.00 (7.1折)

¥17.50定价:¥28.00 (6.25折)

¥22.50定价:¥33.00 (6.82折)

汉英口译(高等学校翻译专业本科教材)(修订版) 外语教学与研究出版社 新华书店正版,多仓就近发货,85%城市次日达,团购优惠咨询在线客服!
¥26.60定价:¥38.90 (6.84折)

¥25.80定价:¥35.80 (7.21折)

¥32.30定价:¥38.00 (8.5折)

¥31.10定价:¥41.90 (7.43折)

¥42.70定价:¥57.90 (7.38折)

《红楼梦亲属称谓语的英译研究》是对《红楼梦》的两个译本——乔利译本和霍克思译本——进行的描述性研究。作者严苡丹选取《红楼梦》中的亲属称谓语及其翻译作为切入点,首先在微观层面对《红楼梦》中的亲属语及其翻译进行量化统计和对比研究,分析乔译本和霍译本的各自特点,然后在描述翻译学的宏观层面,结合社会语言学的理论和历史背景,探讨产生这些差异的社会和历史原因。
¥12.89定价:¥20.00 (6.45折) 电子书:¥14.00

¥22.20定价:¥30.00 (7.4折)

本书是“国外翻译研究丛书”之《中国翻译话语英译选集(上)》,主要对中国古老的翻译实践及翻译论述的发展脉络作了系统的梳理,并按照时间顺序详尽地展示出一幅宏大的中国传统翻译话语画卷。该书可供各大专院校作为教材使用,也可供从事相关工作的人员作为参考用书使用。
¥17.40定价:¥27.00 (6.45折) 电子书:¥19.00

¥23.90定价:¥35.00 (6.83折)

¥14.80定价:¥28.00 (5.29折)

北外高翻诚意奉献,会议口译经典作
¥30.20定价:¥42.90 (7.04折)

¥25.80定价:¥39.80 (6.49折)

¥20.80定价:¥29.00 (7.18折)

¥64.20定价:¥89.00 (7.22折)

¥33.30定价:¥45.00 (7.4折)

¥24.50定价:¥35.00 (7折)

¥20.10定价:¥38.00 (5.29折)

¥29.50定价:¥38.00 (7.77折)

¥22.00定价:¥32.00 (6.88折)

¥19.80定价:¥24.00 (8.25折)

《论语》是东方哲学*伟大的圣典。本书力图将中日两国历代有关《论语》的权威注释以及**研究成果熔为一炉,为中日两国的《论语》研究略尽微薄之力,也为大家提供一本学习日本文语(古日语)的教材与读物。
¥17.80定价:¥24.00 (7.42折)

英语翻译四级证书考试是***推出的NAKTI新试种,同时也是英语翻译证书考试系列中**级别的考试。该级别的考试主要测试应试者的商务英语口头和书面翻译能力,其主要对象包括:英语专业大专或高职高专毕业生、英语专业本科二年级学生、社会上具有同等学历水平的各类英语学习者以及翻译爱好者。 本教材(口、笔译各一本)在编写过程中,充分考虑到上述应试对象的背景,重点放在对学习者口、笔译基础能力的培养和掌握之上。本教材的编写者对教材的内容作了精心的挑选和安排,每单元中除主要讲解的内容外,还有大量的可供自我练习的口、笔译项目,以备教师和学习者选用。 该书可供各大专院校作为教材使用,也可供从事相关工作的人员作为参考用书使用。
¥9.67定价:¥15.00 (6.45折)

市场上虽然同类书不少,但是,大部分的书只是口译原文和译文的对照。读者所获得的无非是网络或其他口译练习材料的整合。夏倩编著的《口译实务》另辟蹊径,从中西文化人手,对于英汉口译的可行性进行剖析,并将口译训练的三要素:语言、技能和通识逐一展开。大量的案例分析加上细致的评析,让读者走近口译继而成为口译中的一员。
¥35.50定价:¥48.00 (7.4折)

我国法律法规翻译的统一与规范化研究 英语翻译 北京大学出版社 七天无理由退货 团购优惠 正规发票
本书是国家社会科学基金项目"我国法律法规翻译统一与规范化研究"(14BYY160)的学术专著,该书理论与实践相得益彰,策略与技巧有机融合,是一部系统研究我国法律法规翻译状况及规范化的整体的专著。
¥80.00定价:¥138.00 (5.8折)

¥35.60定价:¥49.00 (7.27折)

《释名析义(万物名称与中外文化探微)》编著者支顺福。本书所作的主要探讨可姑称为“词理学”——不仅探索词语的理据,亦探究词语构成的一般原理(如形态学的组合方式、命名法的类型等),琢磨词语创造中人类的思维方式,考量语言与文化的相互关系,如此等等。狭义的“词理学”着眼于词语的内部因素,而广义的“词理学”则越出语文的边界,与词语所反映的广阔世界相联系,研究语言与文化之间极其丰富、广泛的“双边”或“多边”关系和影响。探究许多名称的来由,仅在语言领域本身还难以找到答案,而须在词语所反映的客体事物涉及的知识范围作一番调查,从而可能摸索出某个名称形成的缘由。
¥39.60定价:¥58.00 (6.83折)

突破汉英翻译二十讲 汉译英实用技巧 华东理工大学出版社 新华书店正版,多仓就近发货,85%城市次日达,团购优惠咨询在线客服!
语言学家Richards认为,翻译的复杂程度,超越了宇宙进化过程中绝大多数的人类活动。而在翻译学习过程中,汉英翻译比英汉翻译要更为复杂。本书用平实、活泼的语言从众多翻译类书籍中脱颖而出,去除晦涩的翻译理论,抽丝剥茧般还原译者的翻译过程,行文流畅、一气呵成,可读性极强。作者为读者打开了一个全新的世界,尽情领略中英两种语言的魅力。
¥30.00定价:¥49.00 (6.13折)

¥27.07定价:¥42.00 (6.45折)

本书特色: 常用文体涵盖*全; 应用文互译模板即学即用; 应用文翻译轻松自如。 精选日常生活中的实用文体材料,以篇章为单位,通过深入浅出的讲解,让你进行全面的英汉互译实践。 包含*全面、*常用的应用文英互译模板,同时详细介绍了与应用文相关的背景知识和具体词汇的翻译及用法。 利用英汉对照的方式讲解译技巧,立足现实和大量实践,语言深入浅出,实用性强。 《实用英语互译快捷通》让你应用文翻译得心应手!
¥17.00定价:¥19.80 (8.59折)

汉译英翻译研究功能途径(英汉功能语言学入门丛书)(2018)
本书具有学术性、知识性和应用性,可以作为我国外国语言文学、翻译研究等学科(专业)研究生从系统功能语言学视角研究翻译问题的入门读本。
¥51.20定价:¥68.90 (7.44折)

译海一粟:汉英翻译九百例 外语教学与研究出版社 新华书店正版,多仓就近发货,85%城市次日达,团购优惠咨询在线客服!
¥27.00定价:¥42.00 (6.43折)

¥36.40定价:¥38.00 (9.58折)

¥26.80定价:¥38.00 (7.06折)

理解与表达 英汉口译案例讲评 外语教学与研究出版社当当自营同款 新华书店正版,多仓就近发货,85%城市次日达,团购优惠咨询在线客服!
不仅注重翻译方法的培训,还通过大量的背景材料,帮助读者提高语言和知识水平。练习材料均为真实的现场录音和口语材料,克服普通口译教材以书面语作为训练材料的不足。为所有的现场发言提供了逐字记录和参考译文。参考译文为笔者模拟口译情景制作。每段译文之后附以译员思维过程分析,包括译员遇到的问题和解决方法。针对口译实践中遇到的各种问题,详尽归纳解决方法。既包括英译汉练习,也包括汉译英练习。
¥34.90定价:¥48.90 (7.14折)

¥28.10定价:¥39.80 (7.07折)

¥38.39定价:¥60.00 (6.4折)

中译翻译文库-高级实用翻译 将系统功能翻译的核心理念有机融入教材编写中,淡化理论术语,注重宏观翻译理念和具体翻译方法 的结合,适合翻译学习者和外语学习者
本书采纳新的教材编写理念,以系统功能翻译理论为宏观指导,改变了以往封闭式的编写路径,充分利用大数据翻译资源,助力创新教材编写模式。本书专注教学资源的大大数据汇总,方便用户查询、检索、学习和使用。 充分借鉴语言学家和翻译学家的研究成果,系统地呈现双语差异及翻译中的实践策略。选材考究,全面展示翻译的科学性、艺术性和美学性,让学生切实体会到翻译的简约美、准确美、逻辑美、有序美和整体美,凸显教材工具性和人文性的统一,契合素质教育的培养目标。 体现 学习者友好 的编写理念。教材的译例源于生活的真实材料,涵盖科技、时政、金融、经济、法律、文学、广告等多种语类,贴近生活,更能激发学习者的兴趣。
¥47.90定价:¥69.00 (6.95折) 电子书:¥51.70

一两页讲解一句英文的译文,篇幅短小,内容丰富,通过翻译实践和讲评指出翻译陷阱,教给读者实用的翻译方法 英语专业学生学习高质量翻译的参考书 英语教师教授翻译课的参考书 英语爱好者提高英语理解能力的宝藏书
¥21.20定价:¥26.90 (7.89折)