
¥21.40定价:¥32.00 (6.69折)

汉译英翻译研究功能途径(英汉功能语言学入门丛书)(2018)
本书具有学术性、知识性和应用性,可以作为我国外国语言文学、翻译研究等学科(专业)研究生从系统功能语言学视角研究翻译问题的入门读本。
¥56.30定价:¥68.90 (8.18折)

¥42.10定价:¥49.00 (8.6折)

翻译大师谈翻译:译家之言套装(网店专供套装共10册) 汇集傅雷、余光中、王佐良、董乐山、许渊冲、庄绎传、童元方等翻译大家的思悟所得。翻译专业书目。
译家之言 系列囊括了翻译界众多知名学者,包括许渊冲、傅雷、余光中、飞白等翻译大家英汉互译的毕生心得,翻译理论与翻译实例相互结合,10本翻译之书相辅相成,对有志于诗歌翻译、文学研究、语言学习的读者广有裨益、极具借鉴价值。
¥275.90定价:¥377.00 (7.32折)

索莫斯所著的《计算机与翻译:译者指南》的主题是计算机与翻译,但我们探讨的不单纯是计算机技术或者翻译理论。在计算机对于译者以及其他专业语言工作者产生强大冲击和影响的今天,我们尝试以实际范例,而非深奥的理论,来厘清并解释机器翻译(MT)、计算机辅助翻译(CAT)、译者的计算机资源、计算机与翻译的今昔与未来等种种问题,为读者提供一本实用的参考书。
¥25.50定价:¥38.00 (6.72折)

历来的翻译原理和技巧书籍,大都着重于理论的繁琐阐述,十分抽象和枯燥,似乎是专门写给两种语言造诣都很深的人看的。但这些人,通常是不会也不这些原理和技巧的。而那些具有一般甚至较高的中外语文水平的人,对这些翻译理论和技巧书籍,往往越读越胡涂,因而对提高他们的翻译水平帮助不大。本书作者富有启发性的、举一反三的示范,以解决 “信、达、雅” 的问题,即从来没有人告诉过你的那些翻译要诀,使你在今后的翻译工作中,成竹在胸,一蹴而就,从而视翻译为一种乐趣,而不是一条畏途。 更多好书详见奇趣科学馆 《有趣的科学》(平装全9册,DK*经典*热销的少儿科普丛书,荣获中国童书金奖,新闻出版总署向青少年推荐的百种优秀图书) 德国青少年科普经典丛书(全套11本)让孩子了解每个科普现象的来龙去脉 《闪电球
¥30.10定价:¥35.00 (8.6折)

¥24.50定价:¥35.00 (7折)

该书是一本以外事笔译为主的翻译教程,用语丰富外事专业翻译只是,提高翻译能力,培养中高级外事翻译工作者。
¥100.10定价:¥139.00 (7.21折)

¥32.50定价:¥43.00 (7.56折)

实用英汉旅游口译(张积模) 专业口译实训教材,稳固提高“应用能力”
四六级也好,专四专八也罢,反映出来的统统是 应试能力 ,而口译是 应用能力 的真实体现。一字之差,天壤之别! 语言是活生生的,不是单纯对枯燥的语法规则的掌握和单词量的积累。口译能力的培养,靠的是时间的投入与大量的练习。 本书作者张积模老师和江美娜老师数十年来执教于英语口译教学一线并活跃于大型国际活动现场,深知这种专业训练的重要性,遂编著成今天这本口译实训教材,助力有志于从事国际旅游业务及其相关行业的各位读者。
¥25.30定价:¥38.00 (6.66折)

术语·知识·话语:跨学科视阈下的术语翻译研究新探索 南京大学出版社
¥74.30定价:¥98.00 (7.59折)

市面上少见的能源专业优秀英语教材!
¥38.90定价:¥49.00 (7.94折)

¥30.10定价:¥35.00 (8.6折)

¥13.30定价:¥20.00 (6.65折)

p> 本商品由于改版目前有两个版本封面,内容完全一样,发货*,请放心购买,谢谢! 《实用汉英翻译教程(新)》适合英语专业高年级作为喊一眼那个教材使用。按体裁划分章节,涵盖多种文体,讲解全面而不失趣味性。采用启发式教学,通过译文对比和赏析,引导学生认识翻译中的难点。通过译例分析、翻译练习和思考题引导学生思索翻译的特点和方法。
¥17.90定价:¥21.90 (8.18折)

¥18.40定价:¥26.00 (7.08折)

新航道 英汉互译常见错误解析 英语学习金典丛书 为你揭示英汉翻译规律,学习地道表达,走出常见翻译误区
1.100个常见英汉互译错误,地道纠正,独立短篇形式,随意翻阅,场景、话题丰富,轻松易读。 2.详解中外语言习惯差异,实用性强,提升英语交际与翻译能力。 3.全面剖析词汇、例句,深入浅出归纳翻译技巧。 4.了解文化背景差异,拓展文化视野,培养英语思维,学习地道表达。 5.适用于有英语阅读/写作提升、英语交际、翻译学习需求的广大英语学习者。
¥33.10定价:¥58.00 (5.71折)

多元下的统一:当代翻译研究潮流(翻译研究文库)——翻译专业研究生,当代翻译研究流派一网打尽,朱志瑜中文导读
¥16.30定价:¥21.90 (7.45折)

《实战笔译:汉译英分册》是林超伦博士继《实战笔译:英译汉分册》后,推出的又一本阐述翻译技巧的力作。书中提出了一系列具有创意的翻译技巧和手法,重点讲解翻译的思考方法和操作程序,可帮助学生在汉译英的关键领域取得技能上的突破!本书附赠林超伦博士访谈光盘!林博士在访谈中谈自己的求学之路,并提供学习方法,分享翻译感悟,为读者带来不一样的启发! 更多 实战笔译、口译系列: 《实战笔译:英译汉分册 英女王和首相的首席中文翻译林超伦**力作》 点击进入: 《实战口译(学习用书)(配MP3) 英女王和首相的首席中文翻译林超伦**力作》 点击进入: 《实战口译(教学参考) 英女王和首相的首席中文翻译林超伦**力作》 点击进入:
¥24.50定价:¥29.90 (8.2折)

¥17.70定价:¥25.00 (7.08折)

¥18.20定价:¥32.00 (5.69折)

¥32.70定价:¥40.00 (8.18折)

《英语同声传译概论(修订版)》有针对性地介绍同传前沿发展以及译员所的理论知识,并再现了真实客观的同传。本书各章节的实例都是作者亲自实践的同传经验实例,目的在于通过再现真实客观的同传来消除它带给人们的神秘感,增强人们的自信心。
¥41.00定价:¥48.00 (8.55折)

文学与翻译 北京大学教授、翻译界泰斗许渊冲先生作品,文学翻译书籍。“书销中外百余本,诗译英法一人。”
《文学与翻译》:著名翻译家许渊冲先生谈文学翻译,理论与实践密切联系,是文学翻译的***书籍。
¥44.00定价:¥88.00 (5折)

¥27.40定价:¥48.00 (5.71折)

适用人群: 从事口译工作的初学者;翻译专业及自学口译的学生; 备考各类口译考试,如全国翻译硕士专业学位MTI、上海中高级口译、翻译专业资格考试CATTI 教授口译课程的高校教师;口译培训班师生等。 《从新手到高手:口译实战案例30讲》 北外 高翻 三栖 名师 总结近千场口译实战经验。 作者姚斌和朱玉犇是北京外国语大学高级翻译学院的优秀教师,也曾为近千场国际会议提供口译服务的资深口译员,是口译实践、教学和研究俱佳的 三栖 型口译专家。 《从新手到高手:口译实战案例30讲》不仅是各类翻译院校开展案例教学的好教材,也是广大口译学生和从业人员可资借鉴的重要职业参考书。 优秀一线译员讲述口译现场案例,让你身临其境感受真实的口译工作 : 《从新手到高手:口译实战案例30讲》所选案例生动
¥41.80定价:¥55.00 (7.6折) 电子书:¥27.90

¥20.20定价:¥28.00 (7.22折)

¥25.60定价:¥29.80 (8.6折)

¥27.40 - ¥0.27

十二天突破系列—笔译、语法(赠送思维导图) 全面提高英语能力,只需12天!新东方武哥教你一步一个脚印,掌握英语做题技巧,考取高分!
十二天突破系列丛书 :《十二天突破英汉翻译 笔译篇》、《十二天突破英语语法》,双管齐下,高分在手!
¥50.40定价:¥70.00 (7.2折)

北外高翻诚意奉献,会议口译经典作
¥35.10定价:¥42.90 (8.19折)

¥46.90定价:¥70.00 (6.7折) 电子书:¥33.46

¥29.20定价:¥38.00 (7.69折)

英语实用文体研究丛书:英语科技文献的语言特点与翻译 王卫平、潘丽蓉 编 上海交通大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《英语实用文体研究丛书:英语科技文献的语言特点与翻译》从语言学和翻译学的视角,结合丰富的实例,颇为全面地探讨英语科技文献的词汇、句子、语篇特点和翻译的原则、策略、技巧等各种问题,解决了英语科技文献的翻译难点,并尝试就科技英语口译技能作了讲解。《英语实用文体研究丛书:英语科技文献的语言特点与翻译》内容丰富、重点突出,应用性强,并配以精选练习及答案,供读者练笔,巩固所学知识,提高翻译能力。《英语科技文献的语言特点与翻译》可作为选修课教材或自学读本,还适合作为科研参考书。
¥37.80定价:¥70.20 (5.39折)

本书稿是由李永宁老师主编的系列高考教辅书,系列图书包括听力、语法、口语翻译与写作等。通过诊断题先自测,然后专项训练各个击破,既可以弥补自己知识的薄弱环节,又可以进一步发现新的问题并解决问题。*后设计模拟试题,帮助学生进行实战演练。本书除了依据考纲要求,设计力求效度与难易度相当的试题外,还作了详尽的解析,旨在帮助学生找到自己的强项和弱点,也有助于教师安排有针对性的教学活动。
¥27.60定价:¥39.00 (7.08折) 电子书:¥27.30

新航道 汉译英常见错误解析 英语学习金典丛书 北大英语教授为你详解汉译英技巧 走出常见翻译误区
1.100种常见汉译英错误,地道纠正,独立短篇形式,随意翻阅,轻松易读。 2.体例简明清晰,列举误译、正译,分析错误原因。详解词汇搭配和语法,总结翻译技巧。 3.一词多译,一句多译,多种译法对比记忆,举一反三,易于学习。 4.探究语言差异及背后的文化差异,培养英语思维,摆脱中式英语。 5.适用于有英语考试复习、英语交际、翻译学习需求的广大英语学习者。
¥38.80定价:¥68.00 (5.71折)

¥13.40定价:¥20.00 (6.7折) 电子书:¥14.00

最易犯错的翻译268例(英译汉)刘江荣天津科技翻译出版公司(正版旧书)9787543324428 【正版原版旧图书,保证质量,电子发票,支持7天无理由退换!】
本书一书中列举了268个英语汉译过程中常见的错误,编者详细分析了英译汉过程中出现误译、漏译、错译的原因,向读者提供了正确的英语表达方式,并介绍了相关文化背景知识,从而使英语学习者在纠错的同时不断提高英语应用水平以及翻译实践技能。英语学习者能够在了解书中268个英译汉翻译实例的基础上举一反三,达到正确运用英语句法、语法结构,了解英语文化。实现中英两种语言快速、准确地转换的*终目的。
¥11.00定价:¥275.36 (0.4折)

本书立足于高素质翻译人才之培养创新;着重于专业化与学术化之高度结合;理论与实践相得益彰;策略与技巧**融合;内容丰富、系统,视野宽阔;素材新颖、典型,应有尽有。 本书主要供具有相当英语基础和/或翻译基础及会展实践经验,希望进一步提高汉语会展文案英译能力的人士学习使用,同时又是高校高级会展翻译的专著型教材或理论实践结合型教材,对有志继续全面提高会展翻译水平的人员也是一部颇具实用价值的参考书。
¥34.60定价:¥48.00 (7.21折)

法律从业人员理想的工具书
¥49.60定价:¥58.00 (8.56折)

突破汉英翻译二十讲:汉译英实用技巧 一名译者的二十年汉英翻译实战录
语言学家Richards认为,翻译的复杂程度,超越了宇宙进化过程中绝大多数的人类活动。而在翻译学习过程中,汉英翻译比英汉翻译要更为复杂。本书用平实、活泼的语言从众多翻译类书籍中脱颖而出,去除晦涩的翻译理论,抽丝剥茧般还原译者的翻译过程,行文流畅、一气呵成,可读性极强。作者为读者打开了一个全新的世界,尽情领略中英两种语言的魅力。
¥34.30定价:¥49.00 (7折) 电子书:¥9.90

突破汉英翻译二十讲 汉译英实用技巧 华东理工大学出版社 新华书店正版,多仓就近发货,85%城市次日达,团购优惠咨询在线客服!
语言学家Richards认为,翻译的复杂程度,超越了宇宙进化过程中绝大多数的人类活动。而在翻译学习过程中,汉英翻译比英汉翻译要更为复杂。本书用平实、活泼的语言从众多翻译类书籍中脱颖而出,去除晦涩的翻译理论,抽丝剥茧般还原译者的翻译过程,行文流畅、一气呵成,可读性极强。作者为读者打开了一个全新的世界,尽情领略中英两种语言的魅力。
¥30.00定价:¥49.00 (6.13折)

¥24.20定价:¥32.00 (7.57折)

中国应用翻译论文专辑(第二辑) 中国翻译职业交流大会、博雅翻译文化沙龙2017—2018年优秀论文,翻译界产学研前沿成果汇编
翻译理论研究者和翻译从业人员的极佳参考资 编委会精心遴选的*翻译研究成果 《 中国应用翻译论文专辑 》辑录2017年-2018年翻译职业交流大会、博雅翻译文化沙龙期刊杰出翻译研究成果 《 中国应用翻译论文专辑 》 翻译家许渊冲、汉学家安乐哲及众多著名高校教授和翻译研究者执笔 《 中国应用翻译论文专辑 》 反映近两年的翻译研究现状及翻译行业发展趋势, 国内翻译界产学研前沿探究成果
¥32.70定价:¥50.00 (6.54折)

¥21.70定价:¥35.00 (6.2折)

交替传译教程 武汉大学出版社 新华书店正版,多仓就近发货,85%城市次日达,团购优惠咨询在线客服!
¥26.20定价:¥48.00 (5.46折)

¥34.60定价:¥48.00 (7.21折)

¥27.40定价:¥38.00 (7.22折)

以“翻译观念”为轴,打通了翻译理论与翻译实践之间的屏障,避免了理论的泡沫化和实践的盲目性。以**人称充满个性的表述方式,一改传统教材的面貌,增强了教材的趣味性、交流性和亲和力。 以范例教学为原则,选例独具匠心,译文精雕细琢,增强了教材的说服力,为初学翻译的读者树立了精益求精的样板。
¥40.00定价:¥48.90 (8.18折)

适用人群:英语翻译学习者,热词研究群体,外语教学工作者 ★北外名师 陈德彰 系列研究 年度流行热词总结,北外名师陈德彰提供地道翻译 ★探讨 时事热词的 英译 ,提供尽可能地道的表达 深度剖析流行热词含义、来历、英文翻译和用法 ★将热词新语翻译融入时评文章中, 边评边译,知识性、可读性、实用性 兼具 ★当代中国流行语汇总结,,翻译者的得力助手,外国人了解中国流行语指南 ★年度流行热词总结,北外名师陈德彰提供地道翻译 ★深度剖析流行热词含义、来历、英文翻译和用法 ★边评边译,知识性与可读性兼具
¥40.20定价:¥60.00 (6.7折) 电子书:¥24.90

变换术语:后殖民时代的翻译(翻译研究文库)——翻译专业研究生,后殖民主义力作,邵璐中文导读
¥26.90定价:¥32.90 (8.18折)

¥36.00定价:¥50.00 (7.2折)

¥24.70定价:¥39.80 (6.21折)

¥31.80定价:¥38.90 (8.18折)

¥25.50定价:¥38.00 (6.72折)

实用语篇翻译:英汉双向 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
¥11.87定价:¥66.00 (1.8折)

¥14.80定价:¥26.00 (5.7折)

¥25.80定价:¥35.80 (7.21折)

¥35.10定价:¥42.90 (8.19折)

英文汉译技巧(修订本)陈廷祐 著外语教学与研究出版社9787560019673 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《英文汉译技巧(修订本)》系作者根据多年翻译、编辑工作的经验及积累的资料写成。书分六章,主要内容为介绍英文汉译时如何准确地理解英文、如何忠实流畅地译成中文以及业务学习问题。书中系统的论述及精选的例句对于英文汉译工作者有一定的助益。
¥26.00定价:¥60.00 (4.34折)