
商业金融与邮政电信领域英文译写一本通 中英双语,专业公共领域英文翻译规范,行业标准正确地道
《商业金融与邮政电信领域英文译写一本通》是根据*、国家语委制定的国家标准 公共服务领域英文译写规范 编制的解读性的图书。本书的作者即国家标准的制定者。本书主要集中在商业金融与邮政电信领域,对常见的公示语的正确翻译及翻译原因进行阐述。开本方便携带,利用读者使用。
¥6.50定价:¥9.00 (7.23折)

本书的内容分成上编和下编,上编为“中国翻译理论”部分,下编为“西方翻译理论”部分。每一编中大体编辑为17个章节,每一章节涉及一位重要译家的翻译理论,每个章节的编排主体包含译学理论家的生平和翻译活动介绍、译家的重要翻译理论、后人对其译论的评价、译家的翻译实践,此外还附有课后练习和进一步阅读文献,以适应学生复习和课后学习需要。其中译者的翻译理论和思想是*重要的主体部分,这一部分强调对于译者原典的阅读,所以多是从译者的著作、序言等文献中的原文选读,让学生接触原汁原味的译家思想,而不是后人解释过的翻译理论。
¥24.80定价:¥36.00 (6.89折)

“新世纪翻译学R&D系列著作”是为适应全球化发展、中国文化走出去,满足国家和社会对翻译专业化,职业化的巨大需求而策划的一套丛书。由陈刚编著的《翻译论文写作与答辩指南(新世纪翻译学R & D系列著作)》可谓全国服务于翻译专业本科生(BTI)、英语专业翻译方向本科生(BA)、翻译专业研究生(MTI)、英语语言文学专业翻译学方向研究生(MA)学位论文写作与答辩的专业指南。 紧紧围绕“四合一”之主题(即集BTI、BA、MTI、MA生《毕业论文为一体),紧紧围绕“四类生”的专业学位论文(和学术论文)的写作与答辩之主题,书作者将自己2l世纪以来指导这“四类生”毕业/学位论文的宝贵经验和盘托出,并就以下14个重要话题展开了专题讨论、案例分析与实践研究:(1)论文撰写的理念先行及论文选题基础;(2)论文写作如何起步一从总体实施开始,涉及封面设计、题目写法
¥48.00定价:¥68.00 (7.06折)

¥43.86定价:¥68.00 (6.45折)

翻译论文写作与答辩指南(新世纪翻译学R & D系列***作)
¥44.50定价:¥68.00 (6.55折)

以“翻译观念”为轴,打通了翻译理论与翻译实践之间的屏障,避免了理论的泡沫化和实践的盲目性。以**人称充满个性的表述方式,一改传统教材的面貌,增强了教材的趣味性、交流性和亲和力。 以范例教学为原则,选例独具匠心,译文精雕细琢,增强了教材的说服力,为初学翻译的读者树立了精益求精的样板。
¥34.40定价:¥48.90 (7.04折)

应用翻译研究:《上海科技翻译》30年(1986-2015)论文集萃
¥73.70定价:¥108.00 (6.83折)

¥36.20定价:¥49.00 (7.39折)

¥38.20定价:¥55.00 (6.95折)

¥23.90定价:¥35.00 (6.83折)

《中国-东盟商务英汉口译阅读教程》是为适应区域性商务人才培养工作需要而及时打造的一本教材,本书可供高校翻译专业、英语专业及商务英语专业第6或第7学期的学生使用,也可作为非英语专业及硕士研究生的参考资料,同时也是相关口、笔译培训人员理想的参考资料。
¥15.00定价:¥20.00 (7.5折)

¥24.50定价:¥35.00 (7折)

¥26.40定价:¥43.00 (6.14折)

¥56.25定价:¥75.00 (7.5折)

¥17.10定价:¥25.00 (6.84折)

¥28.90定价:¥38.90 (7.43折)

《翻译的甘苦》是《译家之言》系列之一,所谈的翻译问题,涉及社会、文化现象中具体问题的翻译,实例众多,实用性、趣味性极强。本书不但对专业翻译者、翻译专业研究者、学生以及英语学习者有很大的参考价值和指导意义,也适合对翻译及其背后文化感兴趣的大众读者。
¥26.00定价:¥39.00 (6.67折)

¥22.70定价:¥35.00 (6.49折)

¥28.70定价:¥42.00 (6.84折)

《论语》是东方哲学*伟大的圣典。本书力图将中日两国历代有关《论语》的权威注释以及**研究成果熔为一炉,为中日两国的《论语》研究略尽微薄之力,也为大家提供一本学习日本文语(古日语)的教材与读物。
¥17.80定价:¥24.00 (7.42折)

¥22.60定价:¥33.00 (6.85折) 电子书:¥15.75

¥32.80定价:¥48.00 (6.84折)

¥13.70定价:¥20.00 (6.85折) 电子书:¥14.00

文学翻译 张保红 新华书店正版,多仓就近发货,85%城市次日达,团购优惠咨询在线客服!
¥24.00定价:¥32.90 (7.3折)

¥24.40定价:¥32.90 (7.42折)

适用人群:英语翻译学习者,热词研究群体,外语教学工作者 ★北外名师 陈德彰 系列研究 年度流行热词总结,北外名师陈德彰提供地道翻译 ★探讨 时事热词的 英译 ,提供尽可能地道的表达 深度剖析流行热词含义、来历、英文翻译和用法 ★将热词新语翻译融入时评文章中, 边评边译,知识性、可读性、实用性 兼具 ★当代中国流行语汇总结,,翻译者的得力助手,外国人了解中国流行语指南 ★年度流行热词总结,北外名师陈德彰提供地道翻译 ★深度剖析流行热词含义、来历、英文翻译和用法 ★边评边译,知识性与可读性兼具
¥41.70定价:¥60.00 (6.95折) 电子书:¥24.90

¥14.20定价:¥20.00 (7.1折)

¥18.20定价:¥38.00 (4.79折)

¥24.00定价:¥33.00 (7.28折)

¥14.10定价:¥20.00 (7.05折)

全国外语翻译证书考试教材:英语翻译四级口译 上海外语教育出版社 新华书店正版,多仓就近发货,85%城市次日达,团购优惠咨询在线客服!
《英语翻译:四级口译》由上海外语教育出版社出版。英语翻译四级证书考试是近期新推出的NAKTI新试种,同时也是英语翻译证书考试系列中大力度优惠级别的考试。该级别的考试主要测试应试者的商务英语口头和书面翻译能力,其主要对象包括:英语专业大专或高职高专毕业生、英语专业本科二年级学生、社会上具有同等学历水平的各类英语学习者以及翻译爱好者。本教材(口、笔译各一本)在编写过程中,充分考虑到上述应试对象的背景,重点放在对学习者口、笔译基础能力的培养和掌握之上。《英语翻译:四级口译》不但是NAETI考生的推荐用书,也能有效地帮助广大英语翻译爱好者提高笔译、口译水平。的编写者对教材的内容作了精心的挑选和安排,每单元中除主要讲解的内容外,还有大量的可供自我练习的口、笔译项目,以备教师和学习者选用。该书可供各大专
¥10.90定价:¥15.00 (7.27折)

英语翻译四级证书考试是***推出的NAKTI新试种,同时也是英语翻译证书考试系列中**级别的考试。该级别的考试主要测试应试者的商务英语口头和书面翻译能力,其主要对象包括:英语专业大专或高职高专毕业生、英语专业本科二年级学生、社会上具有同等学历水平的各类英语学习者以及翻译爱好者。 本教材(口、笔译各一本)在编写过程中,充分考虑到上述应试对象的背景,重点放在对学习者口、笔译基础能力的培养和掌握之上。本教材的编写者对教材的内容作了精心的挑选和安排,每单元中除主要讲解的内容外,还有大量的可供自我练习的口、笔译项目,以备教师和学习者选用。 该书可供各大专院校作为教材使用,也可供从事相关工作的人员作为参考用书使用。
¥10.30定价:¥15.00 (6.87折)

¥17.80定价:¥26.00 (6.85折)

市面上少见的能源专业优秀英语教材!
¥36.20定价:¥49.00 (7.39折)

旨在传授基本的翻译知识及常用的方法和技巧,通过反复实践培养学生的翻译熟练技能。教材以翻译知识为先导,英汉语言和文化的对比为基础,翻译技巧为主干,*终落实到各种体裁的翻译能力,通过讲解,范文赏析,译文对比,练习和讲评等具体措施为学生打开思路,提高双语的转换能力,掌握大纲规定的翻译知识与技能。
¥22.80定价:¥35.00 (6.52折)

¥18.50定价:¥25.00 (7.4折)

¥24.80定价:¥32.00 (7.75折)

翻译技巧与误译评析/新编英汉汉英翻译教程 新华正版 团购优惠请咨询客服
¥16.28定价:¥22.00 (7.4折)

本书初版于1996年,至今20年长销不衰,已经作为若干高校的固定翻译教材和翻译专业的考研指定教材。经过10年的沉淀,新版加入了作者全新的研究成果及教学实践,堪称 经典之作 。
¥31.80定价:¥39.80 (7.99折)

《新编英汉汉英翻译教程:翻译技巧与误译评析》让善于学习者可通过他人的错误,举一反三,提高自己的能力和水平。
¥17.10定价:¥22.00 (7.78折)

王琰所著的《汉学视域中的 论语 英译研究》将包括《论语》英译的源头——汉学孕育阶段的耶稣会士拉丁文翻译研究,以完整地展示《论语》英译在西方汉学发展历程中的学术转型和发展脉络。论文除**章绪论和第六章结论外,主体部分共四章,分别探讨在西方汉学孕育、创立、现代转型和当代发展四个阶段中《论语》翻译的学术形态和学术贡献。本书研究得出的结论为:在西方汉学视域中,《论语》翻译是以《论语》文本为研究客体、以西方历代学者为研究主体进行的一种关涉中西语言、哲学、文化的学术活动,是西方为了客观地认识中国典籍以增加其知识储备而进行的一项认知性活动,属于西方学术的一部分,遵循了西方“求知”的学术传统。
¥19.20定价:¥28.00 (6.86折) 电子书:¥19.60

汉学视域中的《论语》英译研究 王琰 新华书店正版,多仓就近发货,85%城市次日达,团购优惠咨询在线客服!
¥20.40定价:¥28.00 (7.29折)

汉语散文英译选读 武汉大学出版社 新华书店正版,多仓就近发货,85%城市次日达,团购优惠咨询在线客服!
¥19.40定价:¥33.00 (5.88折)

¥24.40定价:¥33.00 (7.4折)

译家之言-桥畔译谈新编 金圣华谈翻译,读微言,晓大义,窥翻译真谛,闻译者心声。
《桥畔译谈新编》是《译家之言》系列之一,精选著名翻译家金圣华教授探讨翻译的散论、小品,属大家小作,微言大义。《桥畔译谈新编》收入《认识翻译真面目》一文,系此文首次在内地出版。《桥畔译谈新编》案例丰富,贴近生活,适合翻译或英语专业学生,以及一般对翻译和跨文化交流有兴趣的读者。
¥21.30定价:¥32.00 (6.66折)

¥25.30定价:¥59.00 (4.29折)

¥35.60定价:¥49.00 (7.27折)

¥33.60定价:¥48.00 (7折)

英汉翻译实务 上海交通大学出版社 新华书店正版,多仓就近发货,85%城市次日达,团购优惠咨询在线客服!
¥20.60定价:¥32.00 (6.44折)

¥28.10定价:¥38.00 (7.4折)

¥33.60定价:¥48.00 (7折)

¥19.80定价:¥29.00 (6.83折)

¥18.60定价:¥32.00 (5.82折)

¥32.50定价:¥43.00 (7.56折)

¥26.60定价:¥38.00 (7折)

《红楼梦亲属称谓语的英译研究》是对《红楼梦》的两个译本——乔利译本和霍克思译本——进行的描述性研究。作者严苡丹选取《红楼梦》中的亲属称谓语及其翻译作为切入点,首先在微观层面对《红楼梦》中的亲属语及其翻译进行量化统计和对比研究,分析乔译本和霍译本的各自特点,然后在描述翻译学的宏观层面,结合社会语言学的理论和历史背景,探讨产生这些差异的社会和历史原因。
¥13.70定价:¥20.00 (6.85折) 电子书:¥14.00

现代汉译英口译教程(第二版)(新经典高等学校英语专业系列教材)(配光盘11版)
div id="bjtj" style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;"> 吴冰主编的《现代汉译英口译教程(附光盘第2版)》大大丰富了各单元练习的内容并增加了比重。练习分技巧练习、课文练习和应变能力练习三大类。技巧练习突出记忆和笔记练习以及数字的口译;课文练习包括成段翻译和对话,旨在帮助学生掌握有关词汇和表达法;应变能力练习则用来培养学生灵活翻译的能力。除了记忆和笔记练习以及部分数字练习外,所有练习都附有参考答案,便于学生课下练习参考使用。在参考答案中常给出多种译法,有的参考答案后面还附有说明。
¥37.30定价:¥52.90 (7.06折)

¥22.00定价:¥32.00 (6.88折)

《译诗漫笔》首次系统、深入阐释飞白 风格译 的诗歌翻译思想,并辅之以大量生动案例、细致分析。飞白先生的诗歌翻译思想建立在其丰富的译诗实践基础上,并受到译界、学界的广泛认可。他对翻译经验的总结与探讨不但对有志于翻译的学生、翻译理论研究者广有裨益,其中体现出的精益求精、追求卓越的求学做事态度更能给广大读者以启发。
¥30.00定价:¥45.00 (6.67折)

交通领域英文译写一本通 中英双语,专业公共领域英文翻译规范,行业标准正确地道
《交通领域英文译写一本通》是根据*、国家语委制定的国家标准 公共服务领域英文译写规范 编制的解读性的图书。本书的作者即国家标准的制定者。本书主要集中在交通领域,对常见的公示语的正确翻译及翻译原因进行阐述。开本方便携带,利用读者使用。
¥6.70定价:¥9.00 (7.45折)