《译文经典 浪子回家集》共六篇文字,既像散文诗、像小说,又像戏剧,而作者却统称之为“专论”(Traités),译者卞之琳先生觉得译为“解说”算是差强人意。六篇文字的素材皆取自和《》中的神话、传说或者寓言,以象征诠解象征,书中有书,画中有画,层层叠叠,意味百出 充分体现出20世纪最复杂的文学大师纪德独特的美学观、艺术观、宗教观和道德观 六篇文字各有侧重而又交相辉映,可以视为纪德最艺术化的精神自传。
¥19.99定价:¥90.22 (2.22折)
浪子回家集 [法]安德烈·纪德【正版】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《译文经典 浪子回家集》共六篇文字,既像散文诗、像小说,又像戏剧,而作者却统称之为“专论”(Traités),译者卞之琳先生觉得译为“解说”算是差强人意。六篇文字的素材皆取自和《》中的神话、传说或者寓言,以象征诠解象征,书中有书,画中有画,层层叠叠,意味百出 充分体现出20世纪最复杂的文学大师纪德独特的美学观、艺术观、宗教观和道德观 六篇文字各有侧重而又交相辉映,可以视为纪德最艺术化的精神自传。
¥20.00定价:¥90.00 (2.23折)
《译文经典 浪子回家集》共六篇文字,既像散文诗、像小说,又像戏剧,而作者却统称之为“专论”(Traités),译者卞之琳先生觉得译为“解说”算是差强人意。六篇文字的素材皆取自和《》中的神话、传说或者寓言,以象征诠解象征,书中有书,画中有画,层层叠叠,意味百出 充分体现出20世纪最复杂的文学大师纪德独特的美学观、艺术观、宗教观和道德观 六篇文字各有侧重而又交相辉映,可以视为纪德最艺术化的精神自传。
¥19.24定价:¥90.51 (2.13折)
莎士比亚悲剧四种 (英)莎士比亚 著,卞之琳 译 方志出版社,【正版可开发票】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥28.00定价:¥119.37 (2.35折)