三本书读懂经典古诗词(套装全三册) 吴俣阳著 百万册古诗词解析作家吴俣阳深情解读唯美古诗词,带你领略经过千年时光沉淀的诗意与传奇
在喧嚣的尘世中,静下心来,读一首诗,品读古典诗词中的浪漫与哀愁 用诗意的生活,抵抗生活的失意 百万册畅销作家吴俣阳,带你领略经过千年时光沉淀的诗意与传奇 李清照、陆游、晏殊、辛弃疾、李煜、林逋、柳永、范仲淹、苏东坡、赵佶 王勃、孟浩然、王维、李白、杜甫、岑参、白居易、元稹、杜牧、李商隐 司马相如、曹植、嵇康、潘岳、王献之、苏蕙、陶潜、唐寅、张岱、袁枚 30个代表诗人,30段传奇人生,196首经典古诗词,84幅典藏古画,来一次古代文化深度游
¥179.40定价:¥179.40
白居易:使我思君朝与暮+陆游:愿我如星君如月+元稹:只缘感君一回顾+李煜:只愿君心似我心
¥114.60定价:¥159.20 (7.2折)
重磅推荐: 唯美古风英译本、唯美古典国学阅读诗集、连外国人也能读懂的中国之美 形美、意美、音美,美得沉醉的英文唐诗诗画集。 1, 设计别出新意,内容精细耐读,容易读懂、读透。 诗文赏析:化解字句难点,细细剖析典故,浪漫唯美的语言,带领读者走进诗的国度 深度解读:时代背景、历史典故、现代价值 值得品味和阅读 诗人小传:诗人们的人生经历,读诗也读人,可以让读者轻松读懂诗,还让读者了解词背后的故事和诗人生平。 2, 这套书混合在一起就是中国文人的精神史,是一部中国历史的万花筒,是提升你文字功底,增强文字感知力绝好的工具,可以从小孩看到老。看书是每一个人的权利,读诗是每一个人的幸运。这套书推荐给你。 董宇辉 3, 本书由翻译家许渊冲先生亲自翻译,带你品读双语诗词之美。
¥68.00定价:¥149.40 (4.56折)
美得让人窒息的古诗词3册套装 中国唐诗宋词诗经三册 中英文双语对照版 许渊冲翻译 纸短情长+燕燕于飞+林深见鹿 国学经典
¥74.00定价:¥149.11 (4.97折)
许渊冲:美得窒息的唐诗宋词诗经 全8册 (挚美中英双语诗画集) 诺贝尔文学奖候选人,北京大学教授,百岁翻译家许渊冲教授亲译的双语诗画集。诗词英译、通篇译文、赏析解读、诗人小传、难字注音、主题分类
百岁翻译家许渊冲教授亲译 挚美中英双语唐诗宋词诗经 许渊冲,北京大学教授,诺贝尔文学奖候选人。 国际翻译界顶尖奖项之一 北极光 杰出文学翻译奖(首位获此大奖的亚洲翻译家)。 被誉为 诗译英法唯一人 。 品味古诗词中的蕴藉隽永,故世如梦,纸上文章锦绣空留 唐诗三百首(全2册) 诗家的不朽,铸就300卷唐诗的风骨流韵 宋词三百首(全3册) 词宗的风华,写尽300阙宋词的红尘烟雨 诗经305首全本(全3册) 诗三百,思无邪,这里还有诗经三千年回荡的涛声云灭 唐诗 英译 赏析 深度解读 诗人小传 难字注音 三位著名作家执笔,两种语言的韵律融合 数百位诗人的传奇人生,上千卷诗词的风骨流韵,千年前的故世风华。 桃花流水窅然去,别有天地非人间。 Peach petals fallen on running water pass by, This is an earthly paradise beneath the sky. 1,诗词英译:中国翻译界第一人
¥398.40定价:¥398.40
许渊冲:美得窒息的唐诗宋词诗经8册套装 百岁翻译家许渊冲教授亲译的双语诗画集
百岁翻译家许渊冲教授亲译 挚美中英双语唐诗宋词诗经 许渊冲,北京大学教授,诺贝尔文学奖候选人。 国际翻译界顶尖奖项之一 北极光 杰出文学翻译奖(首位获此大奖的亚洲翻译家)。 被誉为 诗译英法唯一人 。 品味古诗词中的蕴藉隽永,故世如梦,纸上文章锦绣空留 唐诗三百首(全2册) 诗家的不朽,铸就300卷唐诗的风骨流韵 宋词三百首(全3册) 词宗的风华,写尽300阙宋词的红尘烟雨 诗经305首全本(全3册) 诗三百,思无邪,这里还有诗经三千年回荡的涛声云灭 唐诗 英译 赏析 深度解读 诗人小传 难字注音 双语有声 三位著名作家执笔,两种语言的韵律融合 数百位诗人的传奇人生,上千卷诗词的风骨流韵,千年前的故世风华。 桃花流水窅然去,别有天地非人间。 Peach petals fallen on running water pass by, This is an earthly paradise beneath the sky. 1,诗词英译
¥398.40定价:¥398.40
许渊冲:美得窒息的宋词 全3册(中英双语诗画集) 诺贝尔文学奖候选人,北京大学教授,百岁翻译家许渊冲教授亲译的双语诗画集。诗词英译、通篇译文、赏析解读、诗人小传、难字注音、主题分类
百岁翻译家许渊冲教授亲译 挚美中英双语宋词 许渊冲,北京大学教授,诺贝尔文学奖候选人。 国际翻译界顶尖奖项之一 北极光 杰出文学翻译奖(首位获此大奖的亚洲翻译家)。 被誉为 诗译英法唯一人 。 诗词解析名家吴俣阳,倾力解读,文字细腻婉约,情深意切。 带大家领略沉淀了千年的诗意时光。 2种语言的韵律融合,数位词家的百味人生, 300阕宋词的红尘烟雨,320年从容的大宋风雅。 千娇百媚的世间万象,悲欢离合的人间爱憎。宋词,经风雨而妖娆,历岁月而弥香。 宋词 英译 赏析 深度解读 诗人小传 难字注音 金谷俊游,铜驼巷陌,新晴细履平沙。 I still remember the West Garden in the shade Of willow trees on a fine day; We slowly toured on sandy way. 1,诗词英译:中国翻译界第一人,诺贝尔文学奖候选人,许渊冲教授亲自翻译,将诗歌与语言文化密切联系。 2,通篇译文
¥149.40定价:¥149.40
归去来辞:美得窒息的宋词 汉英对照(中英双语诗画集) 诺贝尔文学奖候选人,北京大学教授,百岁翻译家许渊冲教授亲译的双语诗画集。诗词英译、通篇译文、赏析解读、诗人小传、难字注音、主题分类
百岁翻译家许渊冲教授亲译 挚美中英双语宋词 许渊冲,北京大学教授,诺贝尔文学奖候选人。 国际翻译界顶尖奖项之一 北极光 杰出文学翻译奖(首位获此大奖的亚洲翻译家)。 被誉为 诗译英法唯一人 。 诗词解析名家吴俣阳,倾力解读,文字细腻婉约,情深意切。 带大家领略沉淀了千年的诗意时光。 2种语言的韵律融合,39位词家的百味人生, 80阕宋词的红尘烟雨,320年从容的大宋风雅。 千娇百媚的世间万象,悲欢离合的人间爱憎。宋词,经风雨而妖娆,历岁月而弥香。 宋词 英译 赏析 深度解读 诗人小传 难字注音 金谷俊游,铜驼巷陌,新晴细履平沙。 I still remember the West Garden in the shade Of willow trees on a fine day; We slowly toured on sandy way. 1,诗词英译:中国翻译界第一人,诺贝尔文学奖候选人,许渊冲教授亲自翻译,将诗歌与语言文化密切联系。 2,通篇译文
¥49.80定价:¥49.80
锦里繁华:美得窒息的宋词 汉英对照(中英双语诗画集) 诺贝尔文学奖候选人,北京大学教授,百岁翻译家许渊冲教授亲译的双语诗画集。诗词英译、通篇译文、赏析解读、诗人小传、难字注音、主题分类
百岁翻译家许渊冲教授亲译 挚美中英双语宋词 许渊冲,北京大学教授,诺贝尔文学奖候选人。 国际翻译界顶尖奖项之一 北极光 杰出文学翻译奖(首位获此大奖的亚洲翻译家)。 被誉为 诗译英法唯一人 。 诗词解析名家吴俣阳,倾力解读,文字细腻婉约,情深意切。 带大家领略沉淀了千年的诗意时光。 2种语言的韵律融合,33位词家的百味人生, 78阕宋词的红尘烟雨,320年从容的大宋风雅。 宋词,人间烟火里的一抹诗意。藏着千年的风情,沉淀无尽的情感。 宋词 英译 赏析 深度解读 诗人小传 难字注音 烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。 The smokelike willows form a windproof screen; Adorned with painted bridges and curtains green, A hundred thousand houses spread out here and there. 1,诗词英译:中国翻译界第一人,诺贝尔文学奖候选人,许渊冲教授亲自翻译,将诗歌与语言文化密切联系。
¥49.80定价:¥49.80
《人生得意须尽欢》 一本书读懂传世唐诗 吴俣阳著 一本书读懂传世唐诗。古诗词解析代表作家吴俣阳深情解读。90首经典唐诗,26幅珍稀古画,全景式展现289年大唐风华
在喧嚣的尘世中,静下心来,读一首诗,听一段故事 品读古典诗词中的浪漫与哀愁 用诗意的生活,抵抗生活的失意 读一点古诗词,你会更热爱这个世界 唐朝诗人的十种快意人生 做人当如唐朝诗人,洒脱尽兴地生活 每一句唐诗背后,都有一段动人的故事 品唐诗之妙,赏古画之美,来一场唐代深度文化游
¥59.80定价:¥59.80
相见何如不见时 3:仓央嘉措,让我住进你心里 世间有无数深情,茫茫人海里却只有一个仓央嘉措
《相见何如不见时3:仓央嘉措,让我住进你心里》是作家吴俣阳继百万册畅销书《纸短情长:美得令人窒息的宋词》之后最新的一部传记小说,也是继《相见何如不见时:仓央嘉措,他在春花秋月里等你》《相见何如不见时2:仓央嘉措,他路过玛吉阿米》之后用文学手法解读雪域高原 最美情郎 凄美人生的又一次倾情奉献。 全书以第一人称手法,从雪域高原最美的 情郎 仓央嘉措十五首缠绵悱恻的情诗切入,以翔实可靠的史料为基础,用深情唯美的文字解读了仓央嘉措短暂而又传奇的一生。作为古诗词解析圈里的代表作家,吴俣阳在字里行间精心塑造了一个个性洒脱不羁、内心为情所困、外观风流倜傥的雪域高原情郎形象:一边是布达拉宫威严神秘的无上荣耀,一边是民间失散的青梅竹马玛吉阿米,少年仓央嘉措既抗争而又无奈的尴尬处境令人唏嘘,最后失去
¥58.60定价:¥59.80 (9.8折)
《曾有人这样生活》一本书读懂唯美宋词 吴俣阳新作 《纸短情长》畅销后,作家吴俣阳再次解读宋词,10位代表词人,73阕唯美宋词,28幅典藏宋画,展现319年大宋风雅
在喧嚣的尘世中,静下心来,读一首诗 品读古典诗词中的浪漫与哀愁 用诗意的生活,抵抗生活的失意 李清照、陆游、晏殊、辛弃疾、李煜、林逋、柳永、范仲淹、苏东坡、赵佶 十位词人,十种大宋优雅 品宋词之妙,赏宋画之美,来一场宋代深度文化游 百万册畅销书作家吴俣阳,带你领略经过千年时光沉淀的诗意与传奇
¥59.80定价:¥59.80
许渊冲:美得窒息的宋词3册套装 百岁翻译家许渊冲教授亲译的双语诗画集
百岁翻译家许渊冲教授亲译 挚美中英双语宋词 许渊冲,北京大学教授,诺贝尔文学奖候选人。 国际翻译界顶尖奖项之一 北极光 杰出文学翻译奖(首位获此大奖的亚洲翻译家)。 被誉为 诗译英法唯一人 。 诗词解析名家吴俣阳,倾力解读,文字细腻婉约,情深意切。 带大家领略沉淀了千年的诗意时光。 2种语言的韵律融合,数位词家的百味人生, 300阕宋词的红尘烟雨,320年从容的大宋风雅。 千娇百媚的世间万象,悲欢离合的人间爱憎。宋词,经风雨而妖娆,历岁月而弥香。 宋词 英译 赏析 深度解读 诗人小传 难字注音 双语有声 金谷俊游,铜驼巷陌,新晴细履平沙。 I still remember the West Garden in the shade Of willow trees on a fine day; We slowly toured on sandy way. 1,诗词英译:中国翻译界第一人,诺贝尔文学奖候选人,许渊冲教授亲自翻译,将诗歌与语言文化密切
¥149.40定价:¥149.40
《一字一句皆入魂》 一本书读懂经典古诗词 吴俣阳新作 古诗词里一个字,道尽人间多少情。古诗词解析代表作家吴俣阳倾情解读,为你展现古人的浪漫与深情
在喧嚣的尘世中,静下心来,读一首诗,听一段故事 品读古典诗词中的浪漫与哀愁 用诗意的生活,抵抗生活的失意 读一点古诗词,你会更热爱这个世界 司马相如、曹植、嵇康、潘岳、王献之、苏蕙、陶潜、唐寅、张岱、袁枚 十个文人,十段人生,数十首诗词,十种深情,字字入心,句句入魂 古诗词里一个字,道尽人间多少情
¥59.80定价:¥59.80
全套3册 美得窒息的唐诗宋词诗经 许渊冲经典英译双语 林深见鹿 燕燕于飞 纸短情长 中国诗词大会古诗词大全三百首全集美的
¥74.80定价:¥149.40 (5.01折)
许渊冲译:美得窒息的唐诗 宋词 诗经(3册套装)唐诗三百首鉴赏辞典宋词全集精读杂论宋词精选通史写作诗经原著完整版译注导读
¥58.00定价:¥149.40 (3.89折)
《曾有人这样生活》一书读懂唯美宋词 了解宋朝人原来正过着我们想过的生活 畅销书吴俣阳著作 再次解析宋词 深情解读唯美宋词
¥90.90定价:¥90.90
正版全7册 林深见鹿:美得窒息的唐诗宋词+枕上诗书:遇见最美唐诗宋词 许渊冲:美得让人窒息的唐诗宋词诗经文学散文随笔诗歌
¥128.00定价:¥329.40 (3.89折)
¥105.00定价:¥149.80 (7.01折)
美得窒息的唐诗 美得窒息的诗经 美得窒息的宋词 全三本 许渊冲:美得让人窒息的古诗词3册套装 林深见鹿美得窒息的唐诗+燕
暂无
¥109.00定价:¥149.40 (7.3折)
白居易 使我思君朝与暮+元稹 只缘感君一回顾+陆游 愿我如星君如月+半生烟雨半世落花-李清照传 吴俣阳签名 套装全4册 中小学教辅名著!抢购戳>>>
¥152.30定价:¥155.40 (9.81折)
林深见鹿:美得窒息的唐诗+宋词 深度解读:时代背景、历史典故、现代价值……每首词都有其独有的意义,值得品味和阅读
¥80.80定价:¥99.60 (8.12折)