不朽的美:似曾相识燕归来:许渊冲经典英译诗词:五代-清朝.第三辑(汉英) 品中华诗词之华美,享诗词英译之韵味
中国古诗的文化底蕴和魅力自不待言。用现代英语表述中国古代诗歌,有利于外国读者了解中国语言 的魅力,中国人的思想情感、思维方式和中国传统文化。中英对照的诗歌对学习语言是大有帮助的。朗朗上口的韵文有利于培养学习中英两种语言的兴趣,许渊冲先生的译本是公认的英文美译本。
¥19.00定价:¥38.00 (5折)
不朽的美:云想衣裳花想容:许渊冲经典英译诗词:唐朝.第二辑(汉英) 品中华诗词之华美,享诗词英译之韵味
中国古诗的文化底蕴和魅力自不待言。用现代英语表述中国古代诗歌,有利于外国读者了解中国语言 的魅力,中国人的思想情感、思维方式和中国传统文化。中英对照的诗歌对学习语言是大有帮助的。朗朗上口的韵文有利于培养学习中英两种语言的兴趣,许渊冲先生的译本是公认的英文美译本。
¥19.00定价:¥38.00 (5折)
不朽的美:大风起兮云飞扬:许渊冲经典英译诗词:周朝-六朝.第一辑(汉英) 品中华诗词之华美,享诗词英译之韵味
中国古诗的文化底蕴和魅力自不待言。用现代英语表述中国古代诗歌,有利于外国读者了解中国语言 的魅力,中国人的思想情感、思维方式和中国传统文化。中英对照的诗歌对学习语言是大有帮助的。朗朗上口的韵文有利于培养学习中英两种语言的兴趣,许渊冲先生的译本是公认的英文美译本。
¥19.00定价:¥38.00 (5折)
许渊冲在国内外出版中英法文著译100余部,被中国翻译协会授予“翻译文化终身成就奖”。《往事新编》精选了他的散文和随笔,包括青春之歌、清华大学三大传统、柳无忌教授讲西洋文学、出国日记等,展示了他在文学上的才华,是一本了解许渊冲的好书。
¥19.30定价:¥29.00 (6.66折)
绮年琐忆 深圳市海天出版社有限责任公司 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
靠前翻译界优选奖项“北极光”奖获得者、“诗译英法靠前人”许渊冲先生随笔精品许先生一生在中西文化、文学中咀嚼涵泳,尤其以中、英、法三种语言韵文的互译见长,故而他的随笔文章也多写得音韵铿锵,意味深长。而他对西南联大师生的追忆,在海内外的作家、学者中间引起热烈反响,实为那一时代民族文化复兴的真实写照。
¥19.40定价:¥45.00 (4.32折)
绮年琐忆 许渊冲 著 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
靠前翻译界优选奖项“北极光”奖获得者、“诗译英法靠前人”许渊冲先生随笔精品许先生一生在中西文化、文学中咀嚼涵泳,尤其以中、英、法三种语言韵文的互译见长,故而他的随笔文章也多写得音韵铿锵,意味深长。而他对西南联大师生的追忆,在海内外的作家、学者中间引起热烈反响,实为那一时代民族文化复兴的真实写照。
¥19.50定价:¥45.00 (4.34折)
¥19.60定价:¥49.00 (4折)
续忆逝水年华 许渊冲 著 湖北人民出版社【正版书】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
许渊冲是一个硕果累累的作家。他在许多书中作出了巨大的努力,把悠久的中国文学史上的许多名诗译成英文。他特别尽力使译出的诗句富有音韵美和节奏美。 《追忆逝水年华》是许渊冲的自传。这是一个中、英、法三种文字的诗人写下的回忆录。许在这本回忆录中写道:“科学研究的是一加一等于二,艺术研究的是一加一等于三。”十年过去了,其间发生的事不少,于是许渊冲就补充了这本《续忆逝水年华》。
¥20.00定价:¥53.37 (3.75折)
书信里的逝水年华——钱锺书与我 许渊冲 著 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
一代鸿儒钱锺书与译界泰斗许渊冲——亦师亦友20余年往来书信首次结集出版——原汁原味字里行间尽显家国情怀和温润人性——至真至美
¥20.80定价:¥48.00 (4.34折)
许渊冲是一个硕果累累的作家。他在许多书中作出了巨大的努力,把悠久的中国文学史上的许多名诗译成英文。他特别尽力使译出的诗句富有音韵美和节奏美。 《追忆逝水年华》是许渊冲的自传。这是一个中、英、法三种文字的诗人写下的回忆录。许在这本回忆录中写道:“科学研究的是一加一等于二,艺术研究的是一加一等于三。”十年过去了,其间发生的事不少,于是许渊冲就补充了这本《续忆逝水年华》。
¥21.30定价:¥28.50 (7.48折)
许渊冲经典英译古代诗歌1000首:元明清诗(精装) 央视朗读者嘉宾,与刘震云 斯琴高娃等应邀朗读,
★国际翻译界**奖项--"北极光"杰出文学翻译奖获得者许渊冲倾情翻译中国经典古诗词曲,名家译经典,精装完美典藏版 ★ 许渊冲把唐诗、宋词、元曲翻译为英文韵文,翻译的古代诗歌既工整押韵,又境界全出,尽力使译出的诗词富有音韵美和节奏感。本系列图书把许渊冲翻译的古代诗词曲分类出版,使读者在中英文的对照阅读中体会古典的魅力,如看见无声的画,听见无声的音乐。
¥21.60定价:¥30.00 (7.2折)
许渊冲经典英译古代诗歌1000首:苏轼诗词(精装) 央视朗读者嘉宾,与刘震云 斯琴高娃等应邀朗读,
★国际翻译界**奖项--"北极光"杰出文学翻译奖获得者许渊冲倾情翻译中国经典古诗词曲,名家译经典,精装完美典藏版 ★ 许渊冲把唐诗、宋词、元曲翻译为英文韵文,翻译的古代诗歌既工整押韵,又境界全出,尽力使译出的诗词富有音韵美和节奏感。本系列图书把许渊冲翻译的古代诗词曲分类出版,使读者在中英文的对照阅读中体会古典的魅力,如看见无声的画,听见无声的音乐。
¥21.60定价:¥30.00 (7.2折)
许渊冲经典英译古代诗歌1000首:宋词 下(精装) 央视朗读者嘉宾,与刘震云 斯琴高娃等应邀朗读,
★国际翻译界**奖项--"北极光"杰出文学翻译奖获得者许渊冲倾情翻译中国经典古诗词曲,名家译经典,精装完美典藏版 ★ 许渊冲把唐诗、宋词、元曲翻译为英文韵文,翻译的古代诗歌既工整押韵,又境界全出,尽力使译出的诗词富有音韵美和节奏感。本系列图书把许渊冲翻译的古代诗词曲分类出版,使读者在中英文的对照阅读中体会古典的魅力,如看见无声的画,听见无声的音乐。
¥21.60定价:¥30.00 (7.2折)
许渊冲经典英译古代诗歌1000首:宋词 上(精装) 央视朗读者嘉宾,与刘震云 斯琴高娃等应邀朗读,
★国际翻译界**奖项--"北极光"杰出文学翻译奖获得者许渊冲倾情翻译中国经典古诗词曲,名家译经典,精装完美典藏版 ★ 许渊冲把唐诗、宋词、元曲翻译为英文韵文,翻译的古代诗歌既工整押韵,又境界全出,尽力使译出的诗词富有音韵美和节奏感。本系列图书把许渊冲翻译的古代诗词曲分类出版,使读者在中英文的对照阅读中体会古典的魅力,如看见无声的画,听见无声的音乐。
¥21.60定价:¥30.00 (7.2折)
许渊冲经典英译古代诗歌1000首:唐诗 上(精装) 央视朗读者嘉宾,与刘震云 斯琴高娃等应邀朗读,
★国际翻译界**奖项--"北极光"杰出文学翻译奖获得者许渊冲倾情翻译中国经典古诗词曲,名家译经典,精装完美典藏版 ★ 许渊冲把唐诗、宋词、元曲翻译为英文韵文,翻译的古代诗歌既工整押韵,又境界全出,尽力使译出的诗词富有音韵美和节奏感。本系列图书把许渊冲翻译的古代诗词曲分类出版,使读者在中英文的对照阅读中体会古典的魅力,如看见无声的画,听见无声的音乐。
¥21.60定价:¥30.00 (7.2折)
许渊冲枕上宋词 许渊冲 中国致公出版社 [新华自营正版] 全新正版图书正规电子发票多仓就近发货85%城市次日达
¥21.70定价:¥59.80 (3.63折)
许渊冲经典英译古代诗歌1000首:汉魏六朝诗 许渊冲 编译.【无忧售后 正版书籍】
许渊冲作为有史以来韵文中译英、法专家,在国际翻译界享有崇高声誉,其翻译作品不仅是世界非中文读者了解中国古典诗词的窗口,也为中文读者所深爱。本次结集采用汉英对照的方式,中文在前,英文在后,考虑古今读音之别,并有生僻难认字,中文部分皆加注音。封面、版式美观,极富古意。
¥21.90定价:¥87.39 (2.51折)
许渊冲经典英译古代诗歌1000首 唐诗 上 【正版书籍】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《许渊冲经典英译古代诗歌000首》是许渊冲古代经典诗歌英译的结集,精选中国历代重要的诗歌作品,依朝代分为《诗经》、《汉魏六朝诗》、《唐诗上》、《唐诗下》、《宋词上》、《宋词下》、《苏轼诗词》、《元曲上》、《元曲下》、《元明清诗》十册。各册彩页收录珍贵器物、画作、手稿图多幅,内页附有雅致花鸟草虫、人物山水岔图,诗情画意,呼之欲出。体例采用汉英对照的方式,中文在前,英文在后 考虑古今读音之别,并有生僻难认字,中文皆加注音,方便诵读。封面、排版典雅美观,极富古意,颇有收藏价值。
¥22.25定价:¥94.52 (2.36折)
¥22.41定价:¥49.80 (4.5折)
许渊冲集:诗书人生 北极光”杰出文学翻译奖 百岁翻译家许渊冲先生文集
著名翻译家许渊冲先生毕生致力于中西文化的互译工作,已经在国内外出版中、英、法文著作100多部,为我国的文学翻译事业以及中西方文化交流做出了划时代贡献。《许渊冲集》共计八册,内容包括许渊冲先生的翻译理论、生活回忆及人生感悟等文章,从中可以窥见作者的阅历及见解、性情与思想。 英法名著译话 中国文化如何走向世界 西南联大师友录 翻译艺术通论 翻译艺术专论 追忆逝水年华 联大人九歌 诗书人生
¥22.90定价:¥45.80 (5折) 电子书:¥29.99
正版 许渊冲译李煜词选 许渊冲 编译 著 刘香玲、张旭 编 中国古诗词中英文双语读物英汉互译
¥23.00定价:¥39.00 (5.9折)
¥23.02定价:¥49.80 (4.63折)
明星店铺 博库网旗舰店
¥23.31定价:¥49.80 (4.69折)
双语宋诗古风手账:一年好景君须记(汉英) 团购优惠,咨询在线客服
¥23.33定价:¥49.80 (4.69折)
明星店铺 博库网旗舰店
不负少年时:我的求学生涯 译界泰斗许渊冲,回忆少时读书、青年求学、联大往事、译坛逐梦…… 以百岁的天真,打败了时间,许渊冲百岁珍藏版
作者为译界泰斗、百岁老人许渊冲 许渊冲诗译《诗经》《楚辞》、唐诗、宋词、元曲 尽显古典诗词之美,被誉为 诗译英法*人 ,2014年还问鼎 北极光 杰出文学翻译奖。 回忆西南联大等求学岁月 从少时读书到西南联大求学;从陈寅恪、钱锺书、吴宓、闻一多、朱自清、冯友兰等大师的教诲,到与杨振宁等贤哲的同窗共读;从留学巴黎到译坛逐梦,从翩翩少年到 诗译英法*人 ,百岁老人许渊冲深情回忆自己的求学岁月。 许渊冲百岁特别珍藏版 《不负少年时:我的求学生涯》是许渊冲百岁特别珍藏版。
¥24.00定价:¥48.00 (5折)
书信里的逝水年华——钱锺书与我 江西美术出版社 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
一代鸿儒钱锺书与译界泰斗许渊冲——亦师亦友20余年往来书信首次结集出版——原汁原味字里行间尽显家国情怀和温润人性——至真至美
¥24.00定价:¥48.00 (5折)
不负少年时:我的求学生涯 译界泰斗许渊冲,回忆少时读书、青年求学、联大往事、译坛逐梦…… 以百岁的天真,打败了时间,被称为“诗译英法*人”,许渊冲百岁珍藏版
作者为译界泰斗、百岁老人许渊冲 许渊冲诗译《诗经》《楚辞》、唐诗、宋词、元曲 尽显古典诗词之美,被誉为 诗译英法*人 ,2014年还问鼎 北极光 杰出文学翻译奖。 回忆西南联大等求学岁月 从少时读书到西南联大求学;从陈寅恪、钱锺书、吴宓、闻一多、朱自清、冯友兰等大师的教诲,到与杨振宁等贤哲的同窗共读;从留学巴黎到译坛逐梦,从翩翩少年到 诗译英法*人 ,百岁老人许渊冲深情回忆自己的求学岁月。 许渊冲百岁特别珍藏版 《不负少年时:我的求学生涯》是许渊冲百岁特别珍藏版。
¥24.00定价:¥48.00 (5折)
¥24.78定价:¥59.00 (4.2折)
明星店铺 博库网旗舰店
唯美古风英译本、唯美古典国学、连外国人也能读懂的中国之美 形美、意美、音美,美得沉醉的英文诗经诗画集。 1, 容易读懂、读透。 诗文赏析:化解字句难点,细细剖析典故,浪漫唯美的语言,带领读者走进诗的国度 深度解读:时代背景、历史典故、现代价值 值得品味和阅读 2, 这套书混合在一起就是中国文人的精神史,是一部中国历史的万花筒,是提升你文字功底,增强文字感知力绝好的工具,可以从小孩看到老。看书是每一个人的权利,读诗是每一个人的幸运。这套书推荐给你。 董宇辉 3, 本书由翻译家许渊冲先生亲自翻译,带你品读双语诗词之美。
¥24.90定价:¥49.80 (5折)
呦呦鹿鸣:美得窒息的诗经 汉英对照(中英双语诗画集) 诺贝尔文学奖候选人,北京大学教授,百岁翻译家许渊冲教授亲译的双语诗画集。诗词英译、通篇译文、赏析解读、字词注释、难字注音、主题分类
百岁翻译家许渊冲教授亲译 挚美中英双语诗经 许渊冲,北京大学教授,诺贝尔文学奖候选人。 国际翻译界顶尖奖项之一 北极光 杰出文学翻译奖(首位获此大奖的亚洲翻译家)。 被誉为 诗译英法唯一人 。 畅销书作家闫红新作,讲述诗经中的浪漫生活,诗经千年,仍有动人。 诗三百,一言以蔽之,思无邪。 不读诗,不足以知春秋之历史, 不读诗,不足以感天地草木之灵, 不读诗,不足以见流彩华章之美。 在诗经的字里行间,感受人类古老的浪漫。 诗经 英译 赏析 深度解读 字词释义 难字注音 呦呦鹿鸣,食野之萍,我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 How gaily call the deer, While grazing in the shade! I have welcome guests here. Let lute and pipe be played. 1,诗词英译:中国翻译界第一人,诺贝尔文学奖候选人,许渊冲教授亲自翻译,将诗歌与语言文化密切联系。 2,通篇译文:细腻唯美的译
¥24.90定价:¥49.80 (5折) 电子书:¥19.99
归去来辞:美得窒息的宋词 汉英对照(中英双语诗画集) 诺贝尔文学奖候选人,北京大学教授,百岁翻译家许渊冲教授亲译的双语诗画集。诗词英译、通篇译文、赏析解读、诗人小传、难字注音、主题分类
百岁翻译家许渊冲教授亲译 挚美中英双语宋词 许渊冲,北京大学教授,诺贝尔文学奖候选人。 国际翻译界顶尖奖项之一 北极光 杰出文学翻译奖(首位获此大奖的亚洲翻译家)。 被誉为 诗译英法唯一人 。 诗词解析名家吴俣阳,倾力解读,文字细腻婉约,情深意切。 带大家领略沉淀了千年的诗意时光。 2种语言的韵律融合,39位词家的百味人生, 80阕宋词的红尘烟雨,320年从容的大宋风雅。 千娇百媚的世间万象,悲欢离合的人间爱憎。宋词,经风雨而妖娆,历岁月而弥香。 宋词 英译 赏析 深度解读 诗人小传 难字注音 金谷俊游,铜驼巷陌,新晴细履平沙。 I still remember the West Garden in the shade Of willow trees on a fine day; We slowly toured on sandy way. 1,诗词英译:中国翻译界第一人,诺贝尔文学奖候选人,许渊冲教授亲自翻译,将诗歌与语言文化密切联系。 2,通篇译文
¥24.90定价:¥49.80 (5折) 电子书:¥19.99
唯美古风英译本、唯美古典国学、连外国人也能读懂的中国之美 形美、意美、音美,美得沉醉的英文宋词诗画集。 1, 耐读,更容易读懂、读透。 诗文赏析:化解字句难点,细细剖析典故,浪漫唯美的语言,带领读者走进诗的国度 深度解读:时代背景、历史典故、现代价值 值得品味和阅读 诗人小传:诗人们传奇的人生经历,读诗也读人,能让读者轻松读懂诗,还让读者了解词背后的故事和诗人生平 2, 这套书混合在一起就是中国文人的精神史,是一部中国历史的万花筒,是提升你文字功底,增强文字感知力绝好的工具,可以从小孩看到老。看书是每一个人的权利,读诗是每一个人的幸运。这套书推荐给你。 董宇辉 3, 本书由翻译家许渊冲先生亲自翻译,带你品读双语诗词之美。
¥24.90定价:¥49.80 (5折)
双语唐诗宋词古风手账:流光容易把人抛(汉英) 双语宋词古风手账 恋上诗歌,沉淀光阴
许渊冲先生经典译作中国古典韵律与英文韵语完美融合至美宋词与历代名家画作相互烘托用书写刻画时光的模样
¥24.90定价:¥49.80 (5折)
山有扶苏:美得窒息的诗经 汉英对照(中英双语诗画集) 诺贝尔文学奖候选人,北京大学教授,百岁翻译家许渊冲教授亲译的双语诗画集。诗词英译、通篇译文、赏析解读、字词注释、难字注音、主题分类
百岁翻译家许渊冲教授亲译 挚美中英双语诗经 许渊冲,北京大学教授,诺贝尔文学奖候选人。 国际翻译界顶尖奖项之一 北极光 杰出文学翻译奖(首位获此大奖的亚洲翻译家)。 被誉为 诗译英法唯一人 。 畅销书作家闫红新作,讲述诗经中的浪漫生活,诗经千年,仍有动人。 诗三百,一言以蔽之,思无邪。 不读诗,不足以知春秋之历史, 不读诗,不足以感天地草木之灵, 不读诗,不足以见流彩华章之美。 在诗经的字里行间,感受人类古老的浪漫。 诗经 英译 赏析 深度解读 难字注音 爰采唐矣?沬之乡矣。云谁之思?美孟姜矣。 Where gather golden thread? In the fields over there. Of whom do you think ahead? Jiang s eldest daughter fair. 1,诗词英译:中国翻译界第一人,诺贝尔文学奖候选人,许渊冲教授亲自翻译,将诗歌与语言文化密切联系。 2,通篇译文:细腻唯美的译文扫清学
¥24.90定价:¥49.80 (5折)
双语唐诗宋词古风手账:一日看尽长安花(汉英) 双语唐诗古风手账 恋上诗歌,沉淀光阴
许渊冲先生经典译作中国古典韵律与英文韵语完美融合至美宋词与历代名家画作相互烘托用书写刻画时光的模样
¥24.90定价:¥49.80 (5折)
双语元曲古风手账:星斗满天人睡也(汉英) 双语元曲古风手账,恋上诗歌,沉淀光阴
许渊冲先生经典译作,中国古典韵律与英文韵语完美融合,至美宋词与历代名家画作相互烘托,用书写刻画时光的模样。
¥24.90定价:¥49.80 (5折)
双语宋诗古风手账:一年好景君须记(汉英) 双语元曲古风手账,恋上诗歌,沉淀光阴
许渊冲先生经典译作,中国古典韵律与英文韵语完美融合,至美宋词与历代名家画作相互烘托,用书写刻画时光的模样。
¥24.90定价:¥49.80 (5折)
春风十里柔情:汉英对照(许渊冲英译挚美诗词) 百岁翻译家的挚爱人间,古代文人的情思与故事。中英双语经典宋词,解读我们的情感中,那千年永恒的部分。
1.百岁翻译家的挚爱人间,古代文人的情思与故事 翻译家许渊冲先生精心选取古典文学之宋词经典,进行英文翻译,将古典之美用不同形式传递给读者,让你在喜悦中进入中英双语的古今文学世界。 2. 唯美古风英译本,唯美古典国学诗集,可以从小读到大的中国之美 安宁老师,将这些词作以专业而雅俗共赏的语言进行赏析,并对背后的故事、作者生平等进行进一步的解读,期待让更多读者感受到传统文化之美。 3.双语经典诗集,尽展传统文化之美 本书作为一本双语经典词集,选篇丰富、细腻、唯美,向读者传达一种歌颂生活、歌颂情感、歌颂自然的理念。 4. 提升你的英文水平,增加词汇量和阅读理解能力 本书以英汉对照的方式完美展现了诗词韵律,使读者能在吟诵原作的同时,也感受到英文译词的奥妙。对于广大英语读者和古典诗词爱好者来说是难得的学
¥24.90定价:¥49.80 (5折) 电子书:¥24.99
我有所念人,隔在远远乡:汉英对照(许渊冲英译挚美诗词) 百岁翻译家的挚爱人间,古代文人的情思与故事。中英双语经典唐诗,解读我们的情感中,那千年永恒的部分。
1.百岁翻译家的挚爱人间,古代文人的情思与故事 翻译家许渊冲先生精心选取中国古典诗歌经典,进行英文翻译,将诗歌之美用不同形式传递给读者,让你在喜悦中进入中英双语的古今文学世界。 2. 唯美古风英译本,唯美古典国学诗集,可以从小读到大的中国之美 蒙曼、安宁两位老师,将这些诗作以专业而雅俗共赏的语言进行赏析,并对背后的故事、作者生平等进行进一步的解读,期待让更多读者感受到传统文化之美。 3.双语经典诗集,尽展传统文化之美 本书作为一本双语经典诗集,选篇丰富、细腻、唯美,向读者传达一种歌颂生活、歌颂情感、歌颂自然的理念。 4. 提升你的英文水平,增加词汇量和阅读理解能力 本书以英汉对照的方式完美展现了诗词韵律,使读者能在吟诵原作的同时,也感受到英文译诗的奥妙。对于广大英语读者和古典诗词爱好者来说是
¥24.90定价:¥49.80 (5折) 电子书:¥24.99
锦里繁华:美得窒息的宋词 汉英对照(中英双语诗画集) 诺贝尔文学奖候选人,北京大学教授,百岁翻译家许渊冲教授亲译的双语诗画集。诗词英译、通篇译文、赏析解读、诗人小传、难字注音、主题分类
百岁翻译家许渊冲教授亲译 挚美中英双语宋词 许渊冲,北京大学教授,诺贝尔文学奖候选人。 国际翻译界顶尖奖项之一 北极光 杰出文学翻译奖(首位获此大奖的亚洲翻译家)。 被誉为 诗译英法唯一人 。 诗词解析名家吴俣阳,倾力解读,文字细腻婉约,情深意切。 带大家领略沉淀了千年的诗意时光。 2种语言的韵律融合,33位词家的百味人生, 78阕宋词的红尘烟雨,320年从容的大宋风雅。 宋词,人间烟火里的一抹诗意。藏着千年的风情,沉淀无尽的情感。 宋词 英译 赏析 深度解读 诗人小传 难字注音 烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。 The smokelike willows form a windproof screen; Adorned with painted bridges and curtains green, A hundred thousand houses spread out here and there. 1,诗词英译:中国翻译界第一人,诺贝尔文学奖候选人,许渊冲教授亲自翻译,将诗歌与语言文化密切联系。
¥24.90定价:¥49.80 (5折)
既见君子,云胡不喜:汉英对照(许渊冲英译挚美诗词) 百岁翻译家的挚爱人间,古代文人的情思与故事。中英双语经典诗经元曲,解读我们的情感中,那千年永恒的部分。
1.百岁翻译家的挚爱人间,古代文人的情思与故事 翻译家许渊冲先生精心选取《诗经》与 元曲 中的经典篇章,进行英文翻译,将古典之美用不同形式传递给读者,让你在喜悦中进入中英双语的古今文学世界。 2. 唯美古风英译本,唯美古典国学,可以从小读到大的中国之美 著名作家安宁老师将这些经典国学作品以专业而雅俗共赏的语言进行赏析,并对背后的故事、作者生平等进行进一步的解读,期待让更多读者感受到传统文化之美。 3.双语经典,尽展传统文化之美 本书作为一本双语经典国学作品集,选篇丰富、细腻、唯美,向读者传达一种歌颂生活、歌颂情感、歌颂自然的理念。 4. 提升你的英文水平,增加词汇量和阅读理解能力 本书以英汉对照的方式完美展现了古典诗词的格律之美,使读者能在吟诵原作的同时,也感受到英文译作的奥妙。对于广大英语读
¥24.90定价:¥49.80 (5折) 电子书:¥24.99
云间烟火:美得窒息的唐诗 汉英对照(挚美中英双语诗画集) 诺贝尔文学奖候选人,北京大学教授,百岁翻译家许渊冲教授亲译的双语诗画集。诗词英译、通篇译文、赏析解读、诗人小传、难字注音、主题分类
百岁翻译家许渊冲教授亲译 挚美中英双语唐诗 许渊冲,北京大学教授,诺贝尔文学奖候选人。 国际翻译界顶尖奖项之一 北极光 杰出文学翻译奖(首位获此大奖的亚洲翻译家)。 被誉为 诗译英法唯一人 。 诗意散文作家陆苏惊艳赏析,在盛唐诗人与陆苏笔下,听金戈铁马,看江山如画。2种语言的韵律融合,50位诗人的百味人生, 143卷唐诗的风骨流韵,289年大唐的盛世华章。 品味古诗词中的蕴藉隽永,故世如梦,纸上文章锦绣空留 唐诗 英译 赏析 深度解读 诗人小传 难字注音 桃花流水窅然去,别有天地非人间。 Peach petals fallen on running water pass by, This is an earthly paradise beneath the sky. 1,诗词英译:中国翻译界第一人,诺贝尔文学奖候选人,许渊冲教授亲自翻译,将诗歌与语言文化密切联系。 2,通篇译文:细腻唯美的译文扫清学习障碍,无古文基础也可轻松理解全
¥24.90定价:¥49.80 (5折)
唯美古风英译本、唯美古典国学、连外国人也能读懂的中国之美 形美、意美、音美,美得沉醉的英文唐诗诗画集。 1, 耐读,更容易读懂、读透。 诗文赏析:化解字句难点,细细剖析典故,浪漫唯美的语言,带领读者走进诗的国度 深度解读:时代背景、历史典故、现代价值 值得品味和阅读 诗人小传:诗人们传奇的人生经历,读诗也读人,能让读者轻松读懂诗,还让读者了解词背后的故事和诗人生平 2, 这套书混合在一起就是中国文人的精神史,是一部中国历史的万花筒,是提升你文字功底,增强文字感知力绝好的工具,可以从小孩看到老。看书是每一个人的权利,读诗是每一个人的幸运。这套书推荐给你。 董宇辉 3, 本书由翻译家许渊冲先生亲自翻译,带你品读双语诗词之美。
¥24.90定价:¥49.80 (5折)
双语诗经古风手账:青青子衿悠悠我心(汉英) 双语元曲古风手账,恋上诗歌,沉淀光阴
许渊冲先生经典译作,中国古典韵律与英文韵语完美融合,至美宋词与历代名家画作相互烘托,用书写刻画时光的模样。
¥24.90定价:¥49.80 (5折)
¥25.14定价:¥38.00 (6.62折)
许渊冲经典英译古代诗歌1000首:诗经(精装) 央视朗读者嘉宾,与刘震云 斯琴高娃等应邀朗读,
★国际翻译界**奖项--"北极光"杰出文学翻译奖获得者许渊冲倾情翻译中国经典古诗词曲,名家译经典,精装完美典藏版 ★ 许渊冲把唐诗、宋词、元曲翻译为英文韵文,翻译的古代诗歌既工整押韵,又境界全出,尽力使译出的诗词富有音韵美和节奏感。本系列图书把许渊冲翻译的古代诗词曲分类出版,使读者在中英文的对照阅读中体会古典的魅力,如看见无声的画,听见无声的音乐。
¥25.20定价:¥35.00 (7.2折)
许渊冲经典英译古代诗歌1000首:汉魏六朝诗(精装) 央视朗读者嘉宾,与刘震云 斯琴高娃等应邀朗读,
★国际翻译界**奖项--"北极光"杰出文学翻译奖获得者许渊冲倾情翻译中国经典古诗词曲,名家译经典,精装完美典藏版 ★ 许渊冲把唐诗、宋词、元曲翻译为英文韵文,翻译的古代诗歌既工整押韵,又境界全出,尽力使译出的诗词富有音韵美和节奏感。本系列图书把许渊冲翻译的古代诗词曲分类出版,使读者在中英文的对照阅读中体会古典的魅力,如看见无声的画,听见无声的音乐。
¥25.20定价:¥35.00 (7.2折)
许渊冲经典英译古代诗歌1000首:唐诗 下(精装) 央视朗读者嘉宾,与刘震云 斯琴高娃等应邀朗读,
★国际翻译界**奖项--"北极光"杰出文学翻译奖获得者许渊冲倾情翻译中国经典古诗词曲,名家译经典,精装完美典藏版 ★ 许渊冲把唐诗、宋词、元曲翻译为英文韵文,翻译的古代诗歌既工整押韵,又境界全出,尽力使译出的诗词富有音韵美和节奏感。本系列图书把许渊冲翻译的古代诗词曲分类出版,使读者在中英文的对照阅读中体会古典的魅力,如看见无声的画,听见无声的音乐。
¥25.20定价:¥35.00 (7.2折)
¥25.25定价:¥38.00 (6.65折)
西风落叶 许渊冲 著 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
¥25.30定价:¥39.00 (6.49折)
¥25.36定价:¥38.00 (6.68折)
明星店铺 博库网旗舰店
¥26.00定价:¥39.00 (6.67折) 电子书:¥21.45
诗歌是人类精神的载体,具有穿越时空和直抵人心的力量。本书精选的十八首诗歌,均围绕着 山 与 海 的意象。通过对其的注释、翻译与赏析,向读者传达诗人的所思所感,也分享了作者对于诗歌不同理解。本书语言生动流畅,分析深入,为读者学习、理解诗歌提供了一定的帮助作用。
¥26.20定价:¥38.00 (6.9折)
翻译的艺术 五州传播出版社 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
¥26.30定价:¥56.00 (4.7折)
许渊冲经典英译古代诗歌1000首-元曲上【正版图书,满额减】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
许渊冲作为有史以来韵文中译英、法专家,在国际翻译界享有崇高声誉,其翻译作品不仅是世界非中文读者了解中国古典诗词的窗口,也为中文读者所深爱。本次结集采用汉英对照的方式,中文在前,英文在后,考虑古今读音之别,并有生僻难认字,中文部分皆加注音。封面、版式美观,极富古意。
¥26.70定价:¥204.50 (1.31折)
¥26.80定价:¥34.00 (7.89折)
诗译英法唯一人 北极光 杰出文学翻译奖得主 理论联系实践,讲解精辟,见解独到 如果译者能够发挥译文语言和文化的优势,运用 深化、等化、浅化 的方法,使读者 知之、好之、乐之 ,如果译诗还要尽可能地再现原诗的 意美、音美、形美 ,那么文学翻译就有可能成为翻译文学。 形似、意似、神似可以说是 三似 ;意美、音美、形美可以说是 三美 。 似 是译文的必需条件,最低要求,一般说来,不似就不能称其为翻译。 美 是译诗的充分条件,最高要求,一般说来,越能传达原诗 三美 的译文越好。
¥27.40定价:¥49.80 (5.51折)
顾毓琇形容许渊冲为 历代诗、词、曲译成英文,且能押韵自然,功力过人,实为有史以来*。 Professor Xu is the best translator who translated ancient poems,lyrics and songs in English.
¥28.00定价:¥56.00 (5折)
百岁翻译家许渊冲回忆性散文集 百岁翻译家、北京大学教授、西南联大学子许渊冲的不朽联大。许渊冲先生毕业于西南联大外文系,师承钱钟书、陈寅恪等先生,与杨振宁是同窗好友,也曾在抗战时期参军报国,本书是许渊冲先生对联大生活的深切记忆。 联大人是什么样的 联大人,是为天地立心,为生民立命,为往圣继绝学,为万世开太平 为什么要读西南联大 因为西南联大,是一种精神; 因为西南联大告诉我们,年轻人该有怎样的面貌; 因为西南联大,尽显民族危难时刻,中国读书人的血性与风骨; 因为西南联大,是一个时代文化史的真实写照,亦是一代联大人的不屈风骨。 因为西南联大,有陈寅恪、闻一多、钱钟书 这些文化史上熠熠生辉的名字,在炮火中,护三尺讲台,守山河如故; 因为西南联大,有杨振宁、朱光亚、许渊冲 这一代联大人以青春
¥28.00定价:¥56.00 (5折) 电子书:¥24.00
¥28.61定价:¥48.00 (5.97折)
明星店铺 博库网旗舰店