¥57.80定价:¥68.00 (8.5折)
“名著名译诗丛”是花城出版社2012年推出的“名著名译系列”,首推6本,诗歌作者是不同国家的6位著名诗人,皆由中国著名诗人、翻译家翻译。包括(古罗马)奥维德的《爱经》(戴望舒译)、(美国)惠特曼的《鼓声》(屠岸译)、(西班牙)洛尔迦的《洛尔迦的诗歌》(戴望舒 陈实译)、(比利时)维尔哈伦的《原野与城市》(艾青 燕汉生译)、(德国)海涅的《海涅的抒情》(冯至译)、(俄罗斯)普希金的《我记得那美妙的瞬间》(戈宝权译)。其中《鼓声》、《洛尔迦的诗歌》、《原野与城市》版本独家拥有。
¥15.00定价:¥20.00 (7.5折)
¥9.70定价:¥13.00 (7.47折)
我必须歌颂黑暗中的坚忍,孤独寂寞的等待。 人生如梦,有时,我们会记不起梦里发生的事情,忘记为什么哭为什么笑,日月在何处升沉,云如何流,星如何闪,茶为何变凉。忘记今生犹如忘记前世。 《当时光老去》,我们会开始明白,梦就是现实,会开始认清生命的终点和起点,知道裂开的心会愈合,指甲头发在人死后会继续生长,并且隐约记起蝴蝶如何在风里恋爱而昙花每于午夜绽开……
¥11.00定价:¥14.00 (7.86折)