翻译的基本知识 (修订版):流行华语世界四十载的翻译知识入门书、民国英语教育泰斗一生翻译经验之菁华、长踞亚马逊翻译类图书
推荐一: 作者钱歌川有丰富的翻译教学和亲手翻译经验,《翻译的基本知识》以短小的篇幅,凝聚了翻译理论与实践的菁华,适合所有对翻译问题感兴趣的人阅读。 推荐二: 本书前半部介绍了翻译的历史、语言学基础、规则和标准,后半部手把手地教授翻译的具体步骤,以点带面,涵括了翻译领域的基本问题,引领读者轻松步入翻译的殿堂。 推荐三: 钱歌川为海派散文名家,具有高超的字句锤炼功夫和卓然的语言感悟能力。本书虽为学术著作,却如英国散文一般耐读。 推荐四: 书中的英译中举例皆选自莎士比亚、欧 亨利、海明威等名家名作,中译英则多出于《论语》、《左传》、李白、苏轼名篇佳句,读者在学习翻译的过程中可随之提高文学修养。
¥20.50定价:¥26.00 (7.89折) 电子书:¥14.99
沉浸在杭州的美景中,洞悉语文学习的真髓 以杭州的景观串联起语文的各种意境 云谷学校名师给孩子的语文私房课 一本书参透语文学习的要义
¥29.00定价:¥58.00 (5折)
本书为翻译硕士专业学位(MTI)笔译方向必修课教材。全书分三编,共十二章,系统阐述了非文学翻译的基本理论与职业发展、翻译理念及工具、以及译员的专业素质培养。其中上编(第1章和第2章)探讨非文学翻译的基本理论和职业化发展,中编(第3章至第7章)探讨非文学翻译的工具和理念,下编(第9章到第12章)讲述译员职业素质的培养。本书旨在传播正确的翻译理念,推广有效的教学方法。
¥28.20定价:¥37.90 (7.45折)
本书的内容分成上编和下编,上编为“中国翻译理论”部分,下编为“西方翻译理论”部分。每一编中大体编辑为17个章节,每一章节涉及一位重要译家的翻译理论,每个章节的编排主体包含译学理论家的生平和翻译活动介绍、译家的重要翻译理论、后人对其译论的评价、译家的翻译实践,此外还附有课后练习和进一步阅读文献,以适应学生复习和课后学习需要。其中译者的翻译理论和思想是*重要的主体部分,这一部分强调对于译者原典的阅读,所以多是从译者的著作、序言等文献中的原文选读,让学生接触原汁原味的译家思想,而不是后人解释过的翻译理论。
¥24.80定价:¥36.00 (6.89折)
¥26.40定价:¥33.00 (8折)
学术大家的翻译论著,深入浅出,可读性极强
¥19.30定价:¥29.00 (6.66折)
1998年,韦努蒂出版《翻译之耻:走向存异伦理》。作者紧扣翻译的社会意义这一主题,从社会的各个层面揭示了造成诸种翻译之耻的原因。韦努蒂的翻译话语,如语言剩余、少数化的翻译、文化身份的形成、存异与化同伦理、因地制宜伦理等等,悄然穿行于这八章的内容中,完成了一项揭示翻译之耻以及倡导为翻译取得应用社会地位历程。韦努蒂将翻译所遇到的诸种尴尬的冷遇称之为翻译之耻(scandals of translation),究竟是什么使得翻译需要译者付出艰辛的劳作而又一直处于社会的边缘地位呢?韦努蒂紧扣翻译的社会意义这一主题,从社会的各个层面揭示了造成诸种翻译之耻的原因,揭示了翻译之耻以及倡导为翻译取得应用社会地位历程。
¥27.40定价:¥38.00 (7.22折)
系统总结严复翻译理论体系,归纳为 五三译论 ,帮助读者理解严复翻译之道。
¥19.00定价:¥38.00 (5折)
¥22.50定价:¥45.00 (5折)
¥25.00定价:¥50.00 (5折)
葛底斯堡演说 [美]亚伯拉罕·林肯 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
纵观历史,书籍可以改变世界——它们扭转了我们看待自身和他人的方式 它们引发争论,产生异见,挑起战争,催化革命 它们发人深省,激发愤懑,鼓动情绪,提供慰藉 它们丰富了我们的生活,也摧毁了我们的生活。现在,《伟大的思想》系列丛书将带广大读者领略伟大的思想家、先驱、激进分子和梦想家的著作,他们的思想撼动了旧有的文明,塑造了我们现在的样子。
¥28.91定价:¥107.31 (2.7折)
英文疑难详解 翻译家钱歌川详细解答英语表达方式英美文化差异语法疑难问题 初高中大学考研教学资料 语言学习工具书籍 正版
¥24.30定价:¥45.00 (5.4折)
文学翻译的境界 译意 译味 译境 陈大亮 作者 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
本书从金岳霖研究现状入手,发现了金岳霖问题,分析了问题形成的原因,提出了解决问题的出路与办法。作者依据结构主义、新批评、现象学等相关理论,把文学作品划分为意义、意味、意境三个层次,界定了各自的内涵及构成要素。在译意和译味的基础上,增加了译境,探讨了三者之间的区别与联系,形成了文学翻译的三种境界,分别对应文学作品的三个层次,并根据可译性、文学性、层级性对三种翻译境界进行合理定位。作者研究了三种翻译境界在语言功能、思维模式、意义层次上的不同特点与具体表现,论述了文学翻译的层级超越机制,建构了翻译境界的理论体系,得出三境归一的结论。
¥23.93定价:¥91.95 (2.61折)
中国影视翻译的历史不过几十年,但在这短短几十年间,随着影视行业的飞速发展,对于国外影片引进的日益增多,以及国产电影与国际的交流增强,影视作品的英汉互译正日益壮大发展,而在影视的实践过程中,随着科学技术与网络的普通,影视的翻译正经历着前所未有的突飞猛进的长足发展。各专业的英语学习者和爱好者对于影视翻译由以往的高不可攀,渐渐形成了一套评价与判断标准,而影视翻译的过程急需一个系统的研究与标准来指导实践。本书借鉴来自各界的影视翻译实践,这本《影视英汉互译》旨在从指导翻译实践的基础上,进一步介绍跨文化研究对于影视翻译的积极作用。除了系统地介绍影视翻译技巧外,还会介绍在不同影视作品中体现的各种文化信息。附录还会附上一些特殊影视作品的专用词汇表,如罪案类,剧情类,军事类等常用词汇表,供影
¥19.20定价:¥28.00 (6.86折)
赵元任是中国语言科学的创始人,是我国方言调查研究工作的开拓者和推动者,国语运动的元勋,是我国全面利用现代语言学理论方法研究中国语言并取得世界性声誉的**人。《赵元任翻译研究》精选20余篇研究赵元任翻译思想以及译作的论文,是我国赵元任翻译研究的**本论文集。本书内容广泛、视角多元,分析探讨多有独到之处。既有宏论赵先生的翻译思想体系的,也有微观其意义观及其对翻译启示的;既有从译介传播讨论其翻译精神、译作影响的,也有各据一论探讨其译作的,总之,洋洋洒洒,不一而足。本书由戎林海主编。
¥23.60定价:¥28.00 (8.43折)
¥22.50定价:¥45.00 (5折)
新编当代翻译理论(第2版) 刘宓庆【正版保证】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
“中译翻译文库”是中国对外翻译出版有限公司对其已经出版、准备重印和将来出版的翻译类学术专著和兼具学术著作及教材性质的图书的总体规划,以中国原创翻译类学术著作为主,兼顾部分国外翻译类学术著作的中译版,包括翻译思想与理论研究丛书、翻译史研究丛书、口笔译教学与研究丛书、翻译名家研究丛节、经典作晶翻译与传播研究丛书、行业翻译与翻译产业研究丛书、翻译名家白选集、翻译与跨学科研究丛书、刘宓庆翻泽论著全集等。“中译翻译教材”足中国对外翻译出版有限公司联合翻译教学、翻译实务、翻译研究、翻译服务等各界人士,为中国各类翻译学习者精心打造的大型系列教材,包括翻译专业本科生(BTI)系列教材、翻译专业研究生(含MTI等)系列教材、翻译选修课程系列教材、翻译证常考试系列教材、行业翻译系列教材。“中译翻译教材
¥19.34定价:¥78.12 (2.48折)
葛底斯堡演说 [美]亚伯拉罕·林肯【正版图书】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
纵观历史,书籍可以改变世界——它们扭转了我们看待自身和他人的方式 它们引发争论,产生异见,挑起战争,催化革命 它们发人深省,激发愤懑,鼓动情绪,提供慰藉 它们丰富了我们的生活,也摧毁了我们的生活。现在,《伟大的思想》系列丛书将带广大读者领略伟大的思想家、先驱、激进分子和梦想家的著作,他们的思想撼动了旧有的文明,塑造了我们现在的样子。
¥28.91定价:¥107.75 (2.69折)
翻译与翻译研究——许钧教授访谈录 中华译学馆·中华翻译研究文库,“法兰西金质教育勋章”得主许钧总主编,“诺贝尔文学奖”得主莫言题字
许钧等著的《翻译与翻译研究(许钧教授访谈录)》属中华译学馆项目,收录的访谈涉及翻译本质、翻译伦理、翻译的使命、翻译批评的理论与实践、翻译的理论建设与学科建设等重要问题,同时就中国文化 走出去 以及中译外研究,发表了具有引领性和启迪性的观点,在学界有着广泛影响,具有重要的学术价值。
¥27.50定价:¥55.00 (5折)
CATTI笔译翻译技巧解析 韦震 9787300310534 中国人民大学出版社
¥21.06定价:¥27.00 (7.8折)
跨越文化边界:中国现当代小说在英语世界的译介与接受 中华译学馆·中华翻译研究文库,“法兰西金质教育勋章”得主许钧总主编,“诺贝尔文学奖”得主莫言题字
卢巧丹著的《跨越文化边界(中国现当代小说在英语世界的译介与接受)》为中华译学馆 中华翻译研究文库 之一。本书以动态文化翻译观为指导,以鲁迅、木心和莫言的小说英译为个案,围绕着 摆渡 飞散 和 求异存同 等几个方面展开研究,考察分析了中国现当代小说在英语世界译介与接受的状况及其跨文化旅行的形态。
¥22.50定价:¥45.00 (5折)
外贸英语函电实训教程 姜妹 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《外贸英语函电实训教程》按照外贸业务流程,将外贸业务分为七大项目,每一个项目又分解为若干学习任务,以任务驱动教学,每个项目后都设计了相关的实训任务,以帮助学生更好地掌握相关技能,真正实现教、学、做一体化,提高学生的外贸信函写作水平。每个项目由九个部分组成,包括学习目标、项目简介、写作指导、任务学习、项目总结、句型及例句、练习、项目实训和拓展资源。
¥19.06定价:¥80.05 (2.39折)
滋润生命惠泽民族 李锦鸣 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《滋润生命惠泽民族》是贵州省初中名校长李锦鸣工作室成员(学员)在教育教学方面的实践探索和理论思索。书中收录了工作室主持人在教育教学实践中的诸多理论成果,体现了根植于安顺这片教育热土上的教育情怀、特色经验和理论成果。同时还展示了工作室成员(学员)两年多来的学习心得以及在新课程背景下的学校管理和发展规律、模式的微观探索及实践总结。
¥20.02定价:¥80.69 (2.49折)
新剑桥生活与商务英语365 2 学生用书 迪格南(Dignen 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《新生活与商务英语365-2-学生用书》共由30个小单元和2个复习单元组成。按照表达与练习语言技能与交际技巧的需要,将30个小单元划分为3种类型,每3个单元组成一个小循环 紫色单元主要包含听力、语法与发音 蓝色单元包含阅读、工作中的词汇、交流技巧 绿色单元包含旅游和社会生活中的短语、听力、休闲生活中的词汇。每一单元都附有口语表达练习,每一单元后面还附有一张活页练习题。学生用书主要是用于课堂教学,与《新生活与商务英语365-2-学生用书》配套使用的还有用于课堂活动的听力磁带与CD。学生用书2的读者主要是学习过本套丛书级别之后的读者,或者拥有中级英语水平的读者。《新生活与商务英语365-2-学生用书》会全方位增进学习者理解、运用商务英语的信心和能力。无论是词汇还是语法,听力还是阅读,在《新生活与商务英语365(2)学生用书
¥20.77定价:¥80.83 (2.57折)
攻玉文丛 韩国语后缀源流考 姜银国 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
本著作主要通过考察由“K/g系后缀”,“M系后缀”,“Kε/ε系后缀”,“tanp/ap系后缀”,“lЭp/lop系后缀”等五大类后缀构成的词,阐明这五大类后缀的起源以及发展全过程。运用历时与共时相结合的研究方法,重点讨论国内外学术界尚未定论的韩国语五大类后缀的起源与发展全过程。此项研究成果,不仅对阐明学术界尚未定论的韩国语部分后缀的起源与发展,而且对韩国语词源研究都具有交高的参考价值。
¥21.83定价:¥84.08 (2.6折)
英语学习金典丛书《英汉互译常见错误解析》为你揭示英汉翻译规律,学习地道表达,走出常见翻译误
¥25.52定价:¥58.00 (4.4折)
文化翻译与经典阐释【正版图书,满额减】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
¥21.10定价:¥173.30 (1.22折)
¥21.92定价:¥54.80 (4折)
明星店铺 博库网旗舰店
¥25.60定价:¥34.00 (7.53折)
正版!灵活与变通——英汉翻译案例讲评 catti翻译专业资格考试英语参考用书
¥23.80定价:¥30.00 (7.94折)
十二天突破英汉翻译 笔译篇第二版 武峰 12突破系列丛书 英语翻译专业资格考试翻译技巧 英汉翻译入门学习宝书 北京大学正
¥28.60定价:¥38.00 (7.53折)
雅思词汇真经【正版图书 无忧售后】 【正版书籍 闪电发货 品质无忧 可开发票】
¥28.79定价:¥193.13 (1.5折)
¥22.50定价:¥45.00 (5折)
明星店铺 木垛图书专营店
鲁商文化概论 涂可国、张全新、刘宝【正版保证】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
齐鲁大地,物华天宝,人杰地灵。寻访山东大地,颇感中华文明光辉璀璨,熠熠传承。在历史的演进过程中,博大精深、源远流长的齐鲁文化孕育了包括自强不息、厚德载物的文化精神,锐意进取、追求卓越的发展理念,崇德重义、诚实守信的价值准则,以人为本、和谐共荣的经营哲学等具有鲜明特色的鲁商文化。改革开放以来,齐鲁大地之所以“裙象经济”崛起,涌现出一批在全国甚至在全世界都有影响的大企业和大企业家,重要的一点就是其植根于齐鲁文化沃土,汲取民族文化精髓,传承着具有历史文化传统和独特价值体系的鲁商文化。作为一个裙体,鲁商的足迹遍布世界上几乎所有的国家和地区,在世界范围内产生了良好的口碑。鲁商是在中华民族传统文化背景下成长发展起来的。近几年来,全国各地有识之士和许多海外人士,瞩目于鲁商和鲁商文化,他们
¥26.67定价:¥100.01 (2.67折)
大型国际会议双语指南——浙江对话世界 浙江省社科联人文社科出版全额资助项目
¥27.60定价:¥35.00 (7.89折)
本书是一部有力度的文学翻译批评专著。 王宏印教授熟知中外文论,又有翻译实践、教学与理论研究的经验与积累,因此他能借鉴文学批评建设的路子来构想文学翻译批评的建设。他抓住翻译理论、翻译批评与翻译史及其相互关系问题,把理论批评与鉴赏结合起来。全书共分九章,主要内容包括:翻译批评的性质、类型与功用;翻译批评的原则、标准与评级;文学翻译批评与文化参与等。
¥22.60定价:¥30.00 (7.54折) 电子书:¥21.00
西方翻译研究方法论 70年代以后 李和庆、黄皓、薄振杰 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
我国高校目前一直缺少用英语文本的西方译论教学辅导书,而且70年代以后,西方翻译研究呈现了多元化的发展趋势,形成了特色鲜明的几大学派。本书旨在填补这方面的国内空白,共分九章,均以介绍各学派经典作品和主要理论家及其理论述评为主,目的是给从事翻译研究的学者和研究生提供一个西方翻译理论的概观,并就经典著作提供较详实参考清单,为读者进行参考原著和研究提供方便。
¥26.61定价:¥100.93 (2.64折)
《翻译探微》集实力派翻译理论家、实践家朱纯深先生十余年研究之大成,分“翻译与世界观”“翻译与语言学”“翻译与文学”三编。基于作者深厚的语言学、文学乃至哲学理论修养,各章从微观着手,切入翻译的基本问题,以精到的实践功力,层层推演,生发出关于翻译尤其是文学翻译全部重大问题的独到思考,实为一部的译学力作。全书实践与理论互为发明,既是译学理论研究者和翻译实践者的得力硪,也是外语和翻译领域各级研究生在确立研究课题、实施研究项目、写作研究论文方面不可多得的参考书。
¥19.94定价:¥80.94 (2.47折)
¥24.90定价:¥33.00 (7.55折) 电子书:¥23.10
统计机器翻译 [英]菲利普·科恩( 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《统计机器翻译》是介绍统计机器翻译理论和方法的教材。全书分三部分(共章),分别讨论基础知识、核心方法和前沿研究。全书首先简要介绍语言学和概率论基础知识,然后全面讨论各种经典统计机器翻译模型和系统实现方法,深入探讨统计翻译领域的新进展和研究热点。对核心方法的论述按照统计机器翻译模型发展的过程逐步展开 基于词的模型、基于短语的模型和基于句法树的模型。从技术实现的角度,本书还介绍了统计翻译模型的参数训练方法、语言模型和参数平滑方法、解码算法和译文自动评测方法及系统整合方法等。《统计机器翻译》是统计机器翻译和自然语言处理课程的理想教材,适合研究生和本科生教学使用,也是所有对机器翻译技术和系统有兴趣的研究者、开发者和使用者的指南性读物。同时,本书还可作为人工智能、语言学等相关专业的辅物。
¥24.94定价:¥95.21 (2.62折)
后殖民语境中的翻译(爱尔兰早期文学英译) [美]提莫志克(Ty 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
通过对早期爱尔兰文学作品英译的广泛的案例研究,作者在本书中构建了一个繁复的双重主题。她考查了爱尔兰人在争取独立的斗争中所进行的翻译实践,向人们展示了翻译家在翻译爱尔兰民族文学遗产时如何通过各种途径表达了对英国殖民主义和文化压迫的反抗。这种对英国个殖民地的文化轨迹的开创性分析是本书对后殖民主义研究的重要贡献,也为其他有过类似殖民统治遭遇的文化的研究提供了一个参照模式。这些案例研究同时也成为质疑当代翻译理论的工具。
¥19.94定价:¥80.94 (2.47折)
翻译与跨文化交流 转向与拓展 胡庚申 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
中国内地及港澳台等地56所院校的7位学者参加了该研讨会,并提交了论文全文或摘要。本次会议共五个讨论专题 翻译学与跨文化交流研究、新译论及新视野研究、翻译与文化研究、文学研究和口笔译教学研究。依照研讨会专题重点,本论文集由译学发展与译论研究、文化转向与翻译研究、翻译与跨文化交流研究、文学翻译新论及口译理论与翻译教学研究等五个部分组成。
¥22.44定价:¥88.47 (2.54折)
新编高级英汉学习词典 徐式谷、高凌 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
为帮助广大大、中学生学好英语,我们根据以汉语为母语者学习英语的特点,从大、中学生学习英语的实际状况出发,依据颁发的普通高中《英语课程标准》及《大学英语教学大纲》,结合各地学校通用的英语教材,编写了这本《新编英汉学习词典》,奉献给正在学习英语的广大朋友。本词典通过下述诸方面凸显其学习功能 .收词精当。本词典共收基本词汇约l7000条,加上短语、派生词和复合词,总数达35000余条。其中包括各级各类学校教学大纲及考试大纲规定的全部词汇 全国英语等级考试大纲词汇 全国职称英语等级考试词汇 全国翻译专业资格(水平)考试大纲词汇 TOFEL、GRE、GMAT等常考词汇和英语水平的英语学习者和工作者所需掌握的其他常用词汇。尤其注意收入近年来出现的新词、新义。我国广大英语学习者和英语工作者需要查考的英语词汇大多可在本词典中
¥28.77定价:¥106.51 (2.71折)
示读者以大信(阅读卷) 南方周末 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
在新闻报道趋同化、报道越来越少的,副刊是塑造报纸个性的重要元素。《示读者以大信(阅读卷)》精选南方周末阅读版的文章,通过以书为媒介的思想文化评论,给读者以启迪和思考。《示读者以大信(阅读卷)》共分五辑,包括 学术规范 非虚构 人与书 小品以及秘密书架。
¥19.77定价:¥80.00 (2.48折)
当代翻译美学原理 李智 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《当代翻译美学原理》主要研究内容涉及翻译美学中的本体论问题、矛盾论、主体性、科学论与艺术论的统一、价值论等,具体探讨了翻译美学中的“言”与“意”、“文”与“质”、“信”与“美”、“形”与“神”、“异”与“同”、可译性与不可译性,阐发了传统译论美学思想的整体观和阐释观。
¥26.82定价:¥98.79 (2.72折)
翻译美学导论 刘宓庆著【正版】. 全国三仓发货,物流便捷,正版书放心购买!
¥20.00定价:¥45.90 (4.36折)
词秀 20天闪记大学英语四六级词汇 邢方亮、孙蓓 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《词秀 20天闪记大学英语四六级词汇》旨在帮助大学生准确掌握教程中词汇的词性、词义,方便记忆并加深对所学内容的理解,真正学到地道的英语。
¥19.27定价:¥78.39 (2.46折)
全球化背景下翻译伦理模式研究 中华译学馆·中华翻译研究文库,“法兰西金质教育勋章”得主许钧总主编,“诺贝尔文学奖”得主莫言题字
申连云著的《全球化背景下翻译伦理模式研究》从人性的角度来构建一个合理的翻译伦理模式,解决怎么译的问题,同时也是解决怎么活的问题,这是本书的核心内容和意欲达到的目标。自私自利,自我中心,物欲膨胀,道德滑坡,意义丧失;这种人性的堕落和危机是当今全球化社会面临的一个十分严重的问题。如果说在生活中人们普遍把对物(包括他人)的攫取、掠夺、利用、占有、消费以*限度满足自己的欲望当作人生的主要、甚至*意义的话,那么这一占主导地位的性格特征反映在翻译中就是把对原文的改写、操控、挪用、盗用以实现自身目的的做法看作翻译的主要甚至*意义。这是狭隘的人生观和翻译观。人生的意义和翻译的意义在于对自己有限性的克服和超越,而不在于对自己有限性的坚持和维护。
¥29.00定价:¥58.00 (5折)
普遍与差异 后殖民批评视阈下的翻译研究 孙会军 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
最为值得注意的是,翻译研究在引进各种理论的同时,有一种被其吞食、并吞的趋向,翻译研究的领域看似不断扩大,但在翻译从边缘走向中心的路途中,却潜伏着又一步步失去自己位置的危险。面对这一危险,我们不能不清醒地保持独立的翻译学科意识,从翻译学建设的高度去系统地探索翻译理论的问题,而在上海译文出版社支持下主编的这套《译学新论丛书》正是向这一方向努力的具体体现。《译学新论丛书》有着明确的追求 一是入选的课题力求具有相当的理论深度和原创性,能为翻译学科的理论建设和发展起到推动作用 二是研究力求具有系统性,以强烈的问题意识、科学的研究方法、扎实的论证和翔实的资料保证研究的质量 三是研究力求开放性,其开放性要求研究者既要有宽阔的理论视野,又要把握国际翻译理论研究前沿的进展状况,特别要在研究中具有
¥19.97定价:¥80.70 (2.48折)
反日语论 莲实重彦 晓星 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
本丛书所选书目大抵有两个中心 其一,选目集中在国外学术界新近的发展,尽力揭橥域外学术90年代以来国外学术界新趋向和热点问题 其二,不忘拾遗补缺,将一些重要的尚未译成中文的国外学术著述囊括其内。《反日语论》从日常生活的表层出发,在平凡中挖掘深刻,通过自己以及家人的切身生活体验,对当时日本流行的所谓“日语论”的文化思潮进行了尖刻的批判,在批判中展开了独特而又精深的尖端语言学理论和社会理论,对何谓语言之美乃至何谓制度何谓知识进行了根本性的价值颠覆。《反日语论》曾获日本读卖丶文学奖,乃为人文、社会科学的一部的经典。
¥19.86定价:¥80.20 (2.48折)
翻译专长与翻译的不确定性管理过程 邓志辉 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
本书结合翻译学和认知科学的理论和方法,研究不同素质的译者(专家译者、熟手级非专家译者、学徒级非专家译者等)在处理翻译中的一些疑难问题(即面对不确定性翻译项目)时的心理过程。本书分析了不同译者的不确定性管理策略和翻译过程中的认知模式,对于辨识翻译专长的特征与属性、了解翻译能力的发展条件和翻译专长的获得与保障,进而应用于翻译教学与实践都具有很好的启示。
¥20.09定价:¥80.04 (2.51折)
我和学生谈爱情 将爱情教育进行到底 李迪、张万祥 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
莲心知为谁苦——爱情教育背景、忽视爱的能力——爱情教育现状、触摸爱的真谛——爱情教育须知、理解爱情、什么是爱情、一棵开花的树、叶与树的爱情、什么样的爱是成熟的爱——从陆游、唐婉和赵士程的爱情说起、爱情味儿是什么味儿……
¥19.94定价:¥80.20 (2.49折)
翻译方法论包括翻译实践方法论和翻译研究方法论。翻译方法可分为全译方法和变译方法,全译方法包括对译、增译、减译、转译、换译、分译、合译,变译方法包括摘译、编译、译述、缩译、综述、述评、译评、译写、改译、阐译、参译、仿作。翻译研究方法论包括“三个充分”(观察充分、描写充分和解释充分)的研究要求、“两个三角”(“表-里-值”小三角和“语-思-文”大三角)的研究思路和“从方法到学科”的研究路径。
¥19.02定价:¥77.37 (2.46折)
对外传播理论与实践研究丛书 对话世界 《中国翻译》对外传播翻译理论与实践文集 杨平 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《“对外传播理论与实践研究”丛书·对话世界 对外传播翻译理论与实践文集》精选《中国翻译》杂志近十年来发表的专题论文,分“党政文献对外翻译篇”、“传媒公示语对外翻译篇”、“文化典籍对外翻译篇”三部分,力求宏观与微观结合,理论与实践并重,旨在为从事对外传播翻译理论研究、教学及对外传播翻译实践一线的工作人员提供参考和借鉴。
¥20.54定价:¥82.33 (2.5折)
从文化政治到文化生意 中国出版的(革命) 何明星 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
在网络、电视等全天候的声讯媒介包围中,在报纸、杂志等铺天盖地的大众传媒面前,图书出版应该如何找回自己的边界?回顾中国近三千年图书文化史,“书于竹帛,传遗后世子孙”的图书价值观念,恐怕是图书出版界最值得继承的、最珍贵的思想遗产。《从文化政治到文化生意 中国出版的(革命)》中它让人们清醒地认识到,图书内容的边界是能够“传遗后世子孙”的内容,而图书生产的高标准是“留取丹心照汗青”的永垂不朽。
¥28.16定价:¥105.01 (2.69折)
傅雷翻译研究 *次系统探索与研究傅雷的翻译世界,让中国的文学翻译及其研究跨上新平台
傅雷先生虽已离我们远去,但其所遗留给我们的翻译世界是一座值得深入探索的宝藏。《傅雷翻译研究》以其多样的视角、丰富的*手资料、严谨又层次分明的结构,深入分析了这一宏大世界的方方面面:傅雷早年留法专攻艺术,后来为何走上翻译道路;选择翻译《名人传》的背后隐藏着傅雷怎样的家国情怀;《约翰·克利斯朵夫》开篇一句“江声浩荡”如何体现了傅雷的翻译理念……
¥24.00定价:¥36.00 (6.67折)
正版包邮 新日本语二 上下两册 让学生掌握日语的基础结构 由22课组成,有日常生活、文学、文化、社会、科学等方面的内容,各课分别由课文和练习组成,使学生具有能用日语进行各种学习活动的能力
¥19.00定价:¥48.00 (3.96折)
¥27.30定价:¥39.00 (7折)
《中华传统文化日译》高校日语专业翻译教材/训练文本,北京语言大学团队编写,高质量源文本配套专业解析
¥23.20定价:¥58.00 (4折)
明星店铺 博库网旗舰店
¥28.80定价:¥48.00 (6折)