
¥22.50定价:¥30.00 (7.5折)

作者以身示教,自译自讲,讲解细致,弥补了常见翻译教材的多处缺点和不足,对于翻译实践和翻译教学有很大的指导意义。 有练习,有参考译文,有讲解,非常适合课堂教学,也适合英语专业学生自学及作为考研复习材料。
¥38.50定价:¥52.00 (7.41折)

从双语能力到口译能力--英汉口译综合能力建构 一本旨在提高英语口译综合能力的教科书
《英汉口译综合能力进阶》按 技能性原则、实践性原则、理论性原则 来编写,突出体现口译训练的 技能性 和 实践性 。全书内容丰富,题材广泛,编排合理。书中部分篇章已在作者所教授的口译课程上多次使用,取得良好效果和学生反馈。作者以创新的编排方式将口译知识、技能、热点、实训、考证、应变和口译职业等融合在一本教程中,旨在全方位系统性地帮助学习者提高口译综合能力。无论是想要掌握口译知识和各类技能,或是想要开展口译实训,取得口译资格证书,亦或是学会口译现场应变策略,了解口译职业,都可以在本教程中找到满意的答案。
¥54.60定价:¥78.00 (7折)

.
¥20.80定价:¥29.80 (6.98折)

购买新版: 英汉视译(全国翻译硕士专业学位系列教材)(2022版) 全为翻译硕士专业学位(MTI)系列教材包括笔译、口译、理论、通识和工具书五大系列,是国内**套专门针对MTI学生编写的专业教材,具有专业化、实践性、应用型的鲜明特色。整套教材以职业翻译技能训练为核心,以应用型翻译理论为指导,配合不同学科领域的专题训练,旨在完善学习者的翻译学科知识结构,有效提高学习者口、笔译实践能力。
¥31.10定价:¥41.90 (7.43折)

¥43.50定价:¥58.00 (7.5折) 电子书:¥34.80

¥22.30定价:¥29.80 (7.49折)

“中译翻译文库”是中国对外翻译出版公司对翻译类学术专著和兼具学术著作及教材性质的图书的总体规划,以中国原创翻译类学术著作为主,兼顾部分国外优秀翻译类学术著作的中译版,包括翻译思想与理论研究丛书、翻译史研究丛书、口笔译教学与研究丛书、翻译名家研究丛书、经典作品翻译与传播研究丛书、行业翻译与翻译产业研究丛书、翻译名家自选集、翻译与跨学科研究丛书等。 《热词新语翻译谭》系“中译翻译文库·翻译名家研究丛书”之一,包含两大部分。**部分探讨近来涌现出的众多汉语新词的英译问题,涉及政治、经济、文化、教育等领域,包括社会热点词及网络流行语等,提供可以接受的译法,分析可能出现的误译,从词汇角度探讨汉英语言的异同;第二部分是汉语时文的英译,配以参考译文,详解翻译难点,以帮助读者提高翻译
¥31.50定价:¥45.00 (7折)

¥25.20定价:¥36.00 (7折)

¥13.50定价:¥18.00 (7.5折)

本教程从文体的角度,分别详述了科技、旅游、经贸、法律、新闻、广告,以及各类公文等共十类文体的语言文字特点及其翻译方法,具有很强的针对性和实用性,对提高学生的翻译能力大有裨益。
¥47.60定价:¥56.00 (8.5折)

¥36.00定价:¥48.00 (7.5折)

¥26.00定价:¥29.90 (8.7折)

本书首次采用口译现场的真实录音,充分体现口译训练的技能化原则,突出口译训练的现场性、真实性和实战性。该书自成系统,可用作英语专业本科生及研究生的口译课教材,也可用作非英语专业高年级的口译课教材,还可用作各类口译资格证书考试(国家人事部“翻译专业资格/水平考试”、*“外语翻译证书”考试、上海市口译资格证书考试等)的备考教材。对于有志努力成为专职或兼职译员的口译学习者,本书是很适合的学习材料。
¥28.50定价:¥38.00 (7.5折)

翻译研究 劣译误杀原作者,折磨读者,总要有人将其缉拿归案 翻译家思果先生四十年经验之谈,余光中、董桥、孙忠旭极表钦佩
★ 著名散文家、翻译家的经验之谈,享誉港台四十余年,文字工作者案头 ★ 译者的 自诊书 ,读者的 预防针 ,专治劣译和欧化中文,病例丰富,药到即除 ★ 余光中撰写长序推荐
¥39.20定价:¥56.00 (7折) 电子书:¥33.60

¥10.30定价:¥15.00 (6.87折)

¥36.70定价:¥49.00 (7.49折)

本书以法律文本为模版,从英汉翻译的角度切入,内容结构按照“原文+原译文+译文评注+改后译文”的形式,主要针对学生译文中存在的问题与不足,从语言和文化等多个层面进行讲解评析,切中要害,给出指导,引领学习者确立正确的思维方式,提高翻译技能。
¥20.60定价:¥30.00 (6.87折)

本书从翻译实践出发,从具体的文本中引出点评、注释、分析、讨论的话题,不凭空营造议题,不刻意强谈理论。本书循循教导,指点迷津,将中英翻译技巧自然融汇在文本的分析、点评、讲解中。
¥34.30定价:¥49.00 (7折)

¥11.10定价:¥12.60 (8.81折)

¥10.00定价:¥20.00 (5折)

¥14.80定价:¥19.90 (7.44折)

¥18.40定价:¥26.00 (7.08折)

这些想法能不能实现,能不能把我们贡献精品的愿望变成现实,全靠翻译界广大学者专家、学校师生以及广大读者的支持与合作,没有这种支持与合作,我们的想法再好也只是空话而已,我们所期待的运行与合作,既包括惠赐书稿、推荐选题、介绍作者,也包括对我们已屈的书发表评论,无论是表扬还是批评,都将鼓励我们把工作做得更好,是我们无任欢迎的。
¥7.70定价:¥11.00 (7折)

¥26.20定价:¥35.00 (7.49折)

¥26.20定价:¥35.00 (7.49折)

¥18.00定价:¥24.00 (7.5折)

¥22.30定价:¥26.00 (8.58折)

本书将利用翻译理论、教学理论(包括外语教学理论、一般教学理论和翻译教学理论)、语言学理论(包括英汉对比、语篇分析、语用与认知、语义)、生态理论等对本科翻译教学的理论与方法进行综合探讨。
¥43.30定价:¥65.00 (6.67折)

翻译能手速成培训教程,自由驰骋英语汉语间,你就是*好的驾驭者。 英汉互译集结号——大学生、考研族、上班族看过来,*适合学生和上班族的翻译指导书。 翻译高手,你也可以!相信自己,一切在应用中厚积而薄发! 翻译,其实很简单!普通的你,也可以像驾驭私家车一样驾驭两种语言!
¥16.80定价:¥24.00 (7折)

¥36.70定价:¥49.00 (7.49折)

"译家之言"系列囊括了翻译界众多知名学者,包括许渊冲、傅雷、余光中、飞白等翻译大家英汉互译的毕生心得, 翻译理论与翻译实例相互结合,11本翻译之书相辅相成,对有志于诗歌翻译、文学研究、语言学习的读者广有裨 益、极具借鉴价值。
¥277.30定价:¥416.00 (6.67折)

¥47.10定价:¥55.00 (8.57折)

¥26.60定价:¥38.00 (7折)

¥16.20定价:¥25.00 (6.48折)

¥14.70定价:¥21.00 (7折)

¥9.90定价:¥14.00 (7.08折)

本书特色:昂立口译“梦之队”倾力打造,荟萃昂立数万学员的演练精华;独特的视角分析;应试与能力提高的完美结合配套互动学习软件让您轻松体验口译魅力。 本书是在前一片的基础上修订而成的。本次改版,针对口译考试近几年新的趋势,作了深入的研究分析,结合教学**线的反馈,对考试趋势分析、练习的设置、技巧的分析都做了比较大的改进。每章结构如下:考试简介——有针对性地介绍了考试大纲,并对历年的考题进行了总结回顾,对命题的发展趋势作了适当地分析和预测;技巧分析——系统地针对高级口译考试进行应试能力及技巧方面的指导,帮助考生在了解考试精髓的同时,掌握相应的解题技巧,并提升语言能力,建立整体的语言学习框架体系;真题精讲——以近年考试真题为例,通过类似实战演练的形式,帮助考生体验解题的过程,掌握解
¥26.10定价:¥45.00 (5.8折)

汉英翻译学:基础理论与实践 汉英翻译学革新性理论,全国翻译教师培训会推荐,复旦、北外、上外、广外等多所高校讲座反响热烈
汉英翻译学革新性理论,实践操作性强 全国翻译教师培训会推荐 核心内容于复旦、北外、上外、广外等高校交流讲座,反响热烈
¥32.70定价:¥50.00 (6.54折)

英汉翻译技巧:以《牛津高阶英汉双解词典》(第七版)英译汉技巧为例
《牛津高阶英汉双解词典》是一本为世所公认的权威英语学习词典。自出版以来,多番修订,惠人无数。深受广大英语学习者欢迎。其严谨实用的风格有口皆碑,充分满足各层次的英语学习者在听、说、读、写、译等方面的需求。 对中国英语学习者而言,英汉词典中例证的翻译质量对一本词典的质量起着决定性的作用。而《牛津高阶英汉双解词典》中译文精当、严谨、权威,不失为一本学习英语不可或缺的案头词典。 《英汉翻译技巧(以牛津高阶英汉双解词典第7版英译汉技巧为例)》编者蔡郁、李洪伟、汪媛以《牛津高阶英汉双解词典》为蓝本,从中提取了丰富鲜活的例证。从权威例证中总结翻译技巧,新颖而富有实效;把翻译实践与欣赏**结合,活泼且别具一格,凸显了翻译技巧的实用性和可操作性。读者若能时时翻阅,必将受益匪浅。
¥14.60定价:¥20.00 (7.3折)

全书共分十五单元,内容涉及生活中的教育、环境这些日常话题,以及经济、政治等宏观话题。每单元围绕一定话题,各含三篇文章。每单元开头是对三篇文章的概述,引导读者对单元内容有一个大致的了解。每单元**、二篇文章是精读文章,除了理解主旨,还要分析难句,每篇配以丰富的练习。练习所测能力也各有不同,既测试学习者对文章内涵的理解,也需要学习者在阅读之余能通过练习学会运用文章中的好词、好句。总之,练习的目的是要求对文章和词汇都有深度的理解。第三篇文章是该话题之下的选读文章,难度高于**、第二篇,适合学习者作泛读。既适合基础口译考生做考试预备工作,也适合初三升学、高中及大学一、二年级的学生提高英语阅读能力,增加词汇。
¥20.80定价:¥26.00 (8折)

¥32.20定价:¥43.00 (7.49折)

¥19.30定价:¥28.00 (6.9折)

¥32.50定价:¥50.00 (6.5折)

本书在总结若干年来我国翻译研究的基础上,结合作者多年来的教学实践,编写了这本书。全书在选择翻译材料的过程中,比较注重练习材料的时代性、实用性和广泛性。所选题材多为近年来国内发生的重大事件,内容新颖、覆盖面广。在讲述理论过程中,提供了大量生动、典型的译例,同时每一章节都配有一定数量的精选习题,供使用者练习检测自己的实践翻译能力。 该书对高校翻译课教师和广大学生来说,是一本理论联系实际、操作性强的时文翻译教材。此书对英语自学者和广大翻译爱好者来说也是一本由浅入深地学习翻译方法、步入翻译之门的自学手册。
¥22.60定价:¥26.00 (8.7折)

¥18.80定价:¥22.00 (8.55折)

相关推荐: 《 翻译新概念 英汉互译适用教程 》 《 英汉笔译全译实践教程 》 《 新汉英科技翻译(英汉/汉英) 》 《 新世纪英语新闻阅读 第三册 》 《 英语句型转换指南 》 《 实用英语翻译技巧 》
¥22.30定价:¥29.80 (7.49折)

实用语篇翻译:英汉双向 (北京外国语大学名师倾情奉献,从教20余年的翻译课程菁华,**实战意义的翻译教材之一。)
北京外国语大学名师倾情奉献,从教20余年的翻译课程菁华,**实战意义的翻译教材之一。 各类英文考试翻译秘籍 热门翻译话题全面覆盖 翻译理论精讲,攻破翻译难关 选材与时俱进,贴合全面需求 归纳话题类型,提升实战能力 一书在手,教你轻松攻克翻译难题
¥24.30定价:¥34.80 (6.99折)

¥41.10定价:¥48.00 (8.57折)

¥24.70定价:¥33.00 (7.49折)

¥15.40定价:¥22.00 (7折)

¥17.60定价:¥24.00 (7.34折)

¥32.30定价:¥43.00 (7.52折)

¥25.30定价:¥33.80 (7.49折)

这是一本随笔、散文、序言、书评的自选集。选收笔者方梦之近20年来,特别是新世纪以来的文章共计49篇。其中大多在报刊公开发表过,序言则在各专著中登出。文章内容大体与翻译有关,有的着眼于语言环境,有的来源于译界现状;或萌发于个人感受,或聚焦于一人一事。总之,所收文章主要在于记录历史足迹,回味真情实感,而严肃的学术讨论有限。
¥16.00定价:¥20.00 (8折)

¥37.20定价:¥49.70 (7.49折)

¥12.60定价:¥18.00 (7折)

系列丛书: 《 翻译经济学 》 《 应用创意翻译研究 》 《 外宣翻译导论 》 《 应用翻译学 》 《 认知心理视阈下的口译研究 》 《 英语科技文体范式与翻译 》 《 科技翻译能力拓展研究 》 《 公示语汉英翻译错误分析与规范 》 《 英语科技应用文翻译实践教程 》 《 翻译项目管理 》 《 应用文体翻译实践教程 》 《 英汉笔译全译实践教程 》 《 汉英笔译全译实践教程 》
¥36.00定价:¥48.00 (7.5折)

本书适用于:翻译本科、翻译硕士、翻译研究人员、翻译教学人员;国际营销、促销传播专业学生、商务英语专业学生、国际贸易专业学生;专职译员、企业国际营销与促销管理人员等阅读参考。
¥27.00定价:¥36.00 (7.5折)

¥22.90定价:¥29.00 (7.9折)