
《实战笔译:汉译英分册》是林超伦博士继《实战笔译:英译汉分册》后,推出的又一本阐述翻译技巧的力作。书中提出了一系列具有创意的翻译技巧和手法,重点讲解翻译的思考方法和操作程序,可帮助学生在汉译英的关键领域取得技能上的突破!本书附赠林超伦博士访谈光盘!林博士在访谈中谈自己的求学之路,并提供学习方法,分享翻译感悟,为读者带来不一样的启发! 更多 实战笔译、口译系列: 《实战笔译:英译汉分册 英女王和首相的首席中文翻译林超伦**力作》 点击进入: 《实战口译(学习用书)(配MP3) 英女王和首相的首席中文翻译林超伦**力作》 点击进入: 《实战口译(教学参考) 英女王和首相的首席中文翻译林超伦**力作》 点击进入:
¥24.50定价:¥29.90 (8.2折)

¥24.50定价:¥35.00 (7折)

¥32.50定价:¥43.00 (7.56折)

¥36.00 - ¥0.36

¥28.10定价:¥39.00 (7.21折)

¥23.00定价:¥32.00 (7.19折)

中英同声传译 北京外国语大学高级翻译学院课堂实例深度点评 真实国际会议素材 作者近二十年的同声传译和教学经验精华,深度讲解,专业性强
专业同声传译人才缺口仍较大,高端译员更为缺乏。同声传译在助力中国国际话语体系建设等方面具有战略意义。 本书作者是 活跃职业译员 、 同声传译教师 ,对同声传译技能及其学习的理解高度、讲解深度与专业性和同类书有较大区别。 本书包含真实国际会议材料训练,按照同声传译(而非笔译)提供参考译文,拥有对学生同声传译表现的针对性深度点评。 作者权威。作者任教于北京外国语大学高级翻译学院,曾为国际组织、国家部委与省市政府、科研院所及世界500强企业等提供同声传译与交替传译服务逾1000天,为多位我国党和国家领导人及外国元首提供过口译服务。
¥44.50定价:¥78.00 (5.71折)

¥24.80定价:¥35.00 (7.09折) 电子书:¥24.50

中国应用翻译论文专辑(第二辑) 中国翻译职业交流大会、博雅翻译文化沙龙2017—2018年优秀论文,翻译界产学研前沿成果汇编
翻译理论研究者和翻译从业人员的极佳参考资 编委会精心遴选的*翻译研究成果 《 中国应用翻译论文专辑 》辑录2017年-2018年翻译职业交流大会、博雅翻译文化沙龙期刊杰出翻译研究成果 《 中国应用翻译论文专辑 》 翻译家许渊冲、汉学家安乐哲及众多著名高校教授和翻译研究者执笔 《 中国应用翻译论文专辑 》 反映近两年的翻译研究现状及翻译行业发展趋势, 国内翻译界产学研前沿探究成果
¥32.70定价:¥50.00 (6.54折)

翻译新究 劣译充斥,中文已经不像中文,大家还以为这是时髦 翻译家思果先生再积十年之功,向劣质译文宣战
★ 著名散文家、翻译家的经验之谈,捍卫纯正的中文,文字工作者案头 ★ 译者的 自诊书 ,读者的 预防针 ,专治劣译和欧化中文,病例丰富,药到即除
¥38.10定价:¥52.00 (7.33折) 电子书:¥25.19

¥19.90定价:¥25.00 (7.96折)

¥33.60定价:¥48.00 (7折)

外教社翻译研究丛书:认知翻译学探索:创造性翻译的认知路径与认知制约
¥26.20定价:¥37.00 (7.09折)

¥33.00定价:¥57.90 (5.7折)

¥25.30定价:¥59.00 (4.29折)

以“翻译观念”为轴,打通了翻译理论与翻译实践之间的屏障,避免了理论的泡沫化和实践的盲目性。以**人称充满个性的表述方式,一改传统教材的面貌,增强了教材的趣味性、交流性和亲和力。 以范例教学为原则,选例独具匠心,译文精雕细琢,增强了教材的说服力,为初学翻译的读者树立了精益求精的样板。
¥40.00定价:¥48.90 (8.18折)

¥18.20定价:¥32.00 (5.69折)

英汉翻译实务 上海交通大学出版社 新华书店正版,多仓就近发货,85%城市次日达,团购优惠咨询在线客服!
¥19.50定价:¥32.00 (6.1折)
明星店铺 四川新华书店教育专营店

¥30.10定价:¥35.00 (8.6折)

本书稿是由李永宁老师主编的系列高考教辅书,系列图书包括听力、语法、口语翻译与写作等。通过诊断题先自测,然后专项训练各个击破,既可以弥补自己知识的薄弱环节,又可以进一步发现新的问题并解决问题。*后设计模拟试题,帮助学生进行实战演练。本书除了依据考纲要求,设计力求效度与难易度相当的试题外,还作了详尽的解析,旨在帮助学生找到自己的强项和弱点,也有助于教师安排有针对性的教学活动。
¥27.60定价:¥39.00 (7.08折) 电子书:¥27.30

¥30.10定价:¥35.00 (8.6折)

英汉翻译理论与实践第四版 高校英语选修课教材 翻译专业教材英汉翻译教程 考研用书 叶子南英汉翻译
¥99.70定价:¥99.70

翻译技巧与误译评析/新编英汉汉英翻译教程 新华正版 团购优惠请咨询客服
¥16.39定价:¥22.00 (7.45折)

《新编英汉汉英翻译教程:翻译技巧与误译评析》让善于学习者可通过他人的错误,举一反三,提高自己的能力和水平。
¥18.80定价:¥22.00 (8.55折)

¥14.30定价:¥25.00 (5.72折)

¥24.10定价:¥28.00 (8.61折)

该书是一本以外事笔译为主的翻译教程,用语丰富外事专业翻译只是,提高翻译能力,培养中高级外事翻译工作者。
¥100.10定价:¥139.00 (7.21折)

¥8.60定价:¥19.00 (4.53折)

英文汉译技巧(修订本)陈廷祐 著外语教学与研究出版社9787560019673 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《英文汉译技巧(修订本)》系作者根据多年翻译、编辑工作的经验及积累的资料写成。书分六章,主要内容为介绍英文汉译时如何准确地理解英文、如何忠实流畅地译成中文以及业务学习问题。书中系统的论述及精选的例句对于英文汉译工作者有一定的助益。
¥26.00定价:¥60.00 (4.34折)

¥21.40定价:¥32.00 (6.69折)

变换术语:后殖民时代的翻译(翻译研究文库)——翻译专业研究生,后殖民主义力作,邵璐中文导读
¥26.90定价:¥32.90 (8.18折)

¥26.10定价:¥58.00 (4.5折)

¥32.30定价:¥38.00 (8.5折)

¥23.80定价:¥28.00 (8.5折)

¥30.10定价:¥39.80 (7.57折)

译家之言-桥畔译谈新编 金圣华谈翻译,读微言,晓大义,窥翻译真谛,闻译者心声。
《桥畔译谈新编》是《译家之言》系列之一,精选著名翻译家金圣华教授探讨翻译的散论、小品,属大家小作,微言大义。《桥畔译谈新编》收入《认识翻译真面目》一文,系此文首次在内地出版。《桥畔译谈新编》案例丰富,贴近生活,适合翻译或英语专业学生,以及一般对翻译和跨文化交流有兴趣的读者。
¥23.50定价:¥32.00 (7.35折)

十二天突破系列—笔译、语法(赠送思维导图) 全面提高英语能力,只需12天!新东方武哥教你一步一个脚印,掌握英语做题技巧,考取高分!
十二天突破系列丛书 :《十二天突破英汉翻译 笔译篇》、《十二天突破英语语法》,双管齐下,高分在手!
¥50.40定价:¥70.00 (7.2折)

本书已累计发行6万册,拥有大量读者,不少高校将其列为翻译硕士教材(如北京师范大学),因特网上有不少考研学生推荐为书目,具有一定市场知名度。本书侧重点在于政治、经济、社会、文化、国情、新闻、财经、国际关系、科普、旅游等领域,此次修订,作者精进讲解、增补内容,以期丰富原作,为MTI与CATTI考生,英语专业教师、学生、自学者,以及翻译从业人员提供优良的翻译策略、地道的翻译实例,弥补国内非文学类汉英翻译教材的空白。
¥46.80定价:¥65.00 (7.2折)

¥38.20定价:¥55.00 (6.95折)

¥33.60定价:¥48.00 (7折)

¥24.60定价:¥32.00 (7.69折)

¥28.40定价:¥60.00 (4.74折)

¥38.69定价:¥60.00 (6.45折)

¥30.20定价:¥38.00 (7.95折)

理解与表达 英汉口译案例讲评 外语教学与研究出版社当当自营同款 新华书店正版,多仓就近发货,85%城市次日达,团购优惠咨询在线客服!
不仅注重翻译方法的培训,还通过大量的背景材料,帮助读者提高语言和知识水平。练习材料均为真实的现场录音和口语材料,克服普通口译教材以书面语作为训练材料的不足。为所有的现场发言提供了逐字记录和参考译文。参考译文为笔者模拟口译情景制作。每段译文之后附以译员思维过程分析,包括译员遇到的问题和解决方法。针对口译实践中遇到的各种问题,详尽归纳解决方法。既包括英译汉练习,也包括汉译英练习。
¥34.90定价:¥48.90 (7.14折)

《理解与表达:英汉口译案例讲评》特点: 不仅注重翻译方法的培训,还通过大量的背景材料,帮助读者提高语言和知识水平。 练习材料均为真实的现场录音和口语材料,克服普通口译教材以书面语作为训练材料的不足。 为所有的现场发言提供了逐字记录和参考译文。 参考译文为笔者模拟口译情景制作。每段译文之后附以译员思维过程分析,包括译员遇到的问题和解决方法。 针对口译实践中遇到的各种问题,详尽归纳解决方法。 既包括英译汉练习,也包括汉译英练习。
¥36.40定价:¥48.90 (7.45折)

¥31.80定价:¥38.90 (8.18折)

汉英口译(高等学校翻译专业本科教材)(修订版) 外语教学与研究出版社 新华书店正版,多仓就近发货,85%城市次日达,团购优惠咨询在线客服!
¥26.60定价:¥38.90 (6.84折)
明星店铺 四川新华书店教育专营店

本手册分为十章,主要收录了十个方面的内容:**章是“译员及翻译的领域”,主要介绍了“译员”的概念、职责等,并对翻译的分类和领域进行了提纲挈领的阐述,目的是使读者对“何为译员”这一问题有个大致的了解。第二章为“翻译行业与翻译公司”,介绍了翻译行业的现状及翻译公司的运作流程、管理系统等。第三章是“个人翻译项目的管理”。涉及到译员必须注意的一些问题,如试译问题、合同的签订、翻译项目的管理等。第四章“译员需要的装备”介绍了作为译员需要的一些知识,如电脑防护等。第五章“网络资源的利用”则重点介绍了如何利用搜索引擎等知识。在第六章安排了“工具书、词典及其使用”,重点介绍了工具书、词典的种类,以及如何使用他们来完成翻译任务。第七章涉及到一个较新的领域:计算机辅助翻译。本章较为详尽地介绍了其
¥26.10定价:¥31.90 (8.19折)

外研社 基础口译 仲伟合/王斌华外语教学与研究出版社翻译硕士专业学位MTI系列翻译硕士英语翻硕英语英语口译基础教程
¥36.04定价:¥36.14 (9.98折)

实用语篇翻译:英汉双向 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
¥28.33定价:¥66.00 (4.3折)

¥25.60定价:¥29.80 (8.6折)

《论语》是东方哲学*伟大的圣典。本书力图将中日两国历代有关《论语》的权威注释以及**研究成果熔为一炉,为中日两国的《论语》研究略尽微薄之力,也为大家提供一本学习日本文语(古日语)的教材与读物。
¥10.80定价:¥24.00 (4.5折)

¥46.10定价:¥48.00 (9.61折)

《热词新语翻译谭》(一)(第二版)陈德彰中译出版社(原中国对外翻译出版公司)(正版旧书)9787500129301 【正版原版旧图书,保证质量,电子发票,支持7天无理由退换!】
中译翻译文库 是中国对外翻译出版公司对翻译类学术专著和兼具学术著作及教材性质的图书的总体规划,以中国原创翻译类学术著作为主,兼顾部分国外优秀翻译类学术著作的中译版,包括翻译思想与理论研究丛书、翻译史研究丛书、口笔译教学与研究丛书、翻译名家研究丛书、经典作品翻译与传播研究丛书、行业翻译与翻译产业研究丛书、翻译名家自选集、翻译与跨学科研究丛书等。 《热词新语翻译谭》系 中译翻译文库 翻译名家研究丛书 之一,包含两大部分。**部分探讨近来涌现出的众多汉语新词的英译问题,涉及政治、经济、文化、教育等领域,包括社会热点词及网络流行语等,提供可以接受的译法,分析可能出现的误译,从词汇角度探讨汉英语言的异同;第二部分是汉语时文的英译,配以参考译文,详解翻译难点,以帮助读者提高翻译实务能
¥20.30定价:¥300.36 (0.68折)

立足于高素质翻译人才之培养创新 着重于专业化与学术化之高度结合 理论与实践相行益彰 策略与技巧**融合 内容丰富、系统,视野宽阔 素材新颖、典型,应有尽有
¥36.30定价:¥48.00 (7.57折)

¥24.20定价:¥32.00 (7.57折)

¥17.70定价:¥25.00 (7.08折)

《英语同声传译概论(修订版)》有针对性地介绍同传前沿发展以及译员所的理论知识,并再现了真实客观的同传。本书各章节的实例都是作者亲自实践的同传经验实例,目的在于通过再现真实客观的同传来消除它带给人们的神秘感,增强人们的自信心。
¥41.00定价:¥48.00 (8.55折)

¥31.80定价:¥38.90 (8.18折)