
翻译理论,实践与评析邵志洪 编华东理工大学出版社9787562814153 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
上海市研究生教学用书。本英语专业研究生教学用书,旨在将翻译理论、实践与评析有机结合,以中西翻译理论为指导,以英汉对比研究为依托,在翻译实践的基础上为翻译评析提供多层视角、多层维度,使翻译理论联系实际,使翻译实践与评析能力互补相长。现有的教材著作由于侧重面不同,一般内容分为三类:翻译理论类;翻译理论与实践类;翻译评析类。本教学用书特色是运用理论,在翻译实践的基础上参与评析。
¥12.00定价:¥235.20 (0.52折)

东汉魏晋南北朝译经语料的鉴别【正版】 【正版图书,电子发票】
在汉语史研究中,对所用语料进行鉴别是首要工作,但在实际征引译经语料时,我们常常疏于鉴别、直接引用。《东汉魏晋南北朝译经语料的鉴别》在梳理翻译佛经语料的文字学价值,勾勒正、俗字语用差异的基础上,鉴于东汉魏晋南北朝时期已经形成关外、北方、南方泽经区域,将翻译地点作为失译语料考证的重要方面提出,使其与年代、泽入一起构成失泽语料考证的三个主要方面,并且相互印证。同时倡导结合文献学、语言学(语音、词汇、语法、文体结构)、文化学等进行综合考证,以尽可能地提高考证结论的可信度;最后,以《昙无德羯磨》为例鉴别译经年代,以《五阴譬喻经》为例综合考辨译人,以《撰集百缘经》为例综合考证翻泽地点。《东汉魏晋南北朝译经语料的鉴别》通过这样具体的个案考证,来分析语料鉴别过程中应注意参照译经的选择、比较
¥25.32定价:¥130.64 (1.94折)

翻译新论:1983~1992杨自俭 刘学云 编湖北教育出版社9787535112583 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
本书是关于翻译研究的论文集,内收1983-1992年十年间在《翻译通讯》、《中国翻译》、《外国语》、《外语教学与研究》和《现代汉语》等重要学术刊物上发表的论文48篇和专著节选6篇。全书分三编:1. 各类文体翻译研究;2. 译学本体论研究;3. 跨学科研究。
¥23.88定价:¥252.76 (0.95折)

实用法律英汉翻译 张福林 编 9787810306546 武汉测绘科技大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
法律英语是我国改革开放以来法制建设的产物。它同其他分类英语如科技英语、外贸英语、医学英语、农业英语一样,都是以英语民族的共同语为基础的。法律英语词汇、专业术语的形成离不开基础英语。我国的法律工作者一方面借鉴西方国家的法律专业术语,另一方面在工作实践中积累并创造了适合中国国情、具有中国特色的法律专业术语,如“以事实为根据,以法律为准绳”(tobaseon factandtakelawascriterion),“扫黄”(pornographycampaign)等。法律英语的表达方式与其他分类英语不同,有其独自的特点。笔者正是从这些不同点出发,结合翻译教学实践,笔耕数载,撰写了这本《实用法律英汉翻译》(以下简称《实用》)。 《实用法律英汉翻译》共分九章,注重理论与实践结合,从英汉词句对比入手,用较大篇幅介绍翻译理论和基本技巧,并辅以大量的法律例句
¥7.82定价:¥149.36 (0.53折)

翻译教学与研究 何刚强 编 9787309081930 复旦大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《翻译教学与研究》主要围绕翻译研究简史、翻译研究的一些基本概念、基本模式以及翻译实践者如何进行行动研究这四个方面进行讨论,把翻译理论与行动研究结合起来,为教师及翻译实践者提供了许多研究课题和可行的研究方法。此外,《翻译教学与研究》还列出了与翻译研究相关的网上资源,方便读者参考借鉴。《翻译教学与研究》内容覆盖面广,例证翔实,有利于拓宽读者的视野,加深读者对该领域的认识,对从事翻译研究的教师和专门的研究人员、应用语言学专业研究生以及广大的翻译实践者都会有所帮助。
¥23.61定价:¥227.90 (1.04折)

新编汉英对比与翻译 刘宓庆 著 中国对外翻译出版公司 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《新编汉英对比与翻译》内容包括汉英对比研究方法论与翻译问题;汉英语法特征比较;汉英主语的差异及转换问题;汉英短语比较等。 不管你喜欢不喜欢,中国的理论——哲学的、史学的、文学的、心理学的、地质学的、社会学的,当然还有翻译学的——必将伴随地球在太空中旋转的轰隆呼啸,伴随被启明星唤醒的东方大地的搏动,伴随旭日普照下亚洲腹地的蒸腾,风行于世;中国的理论经从公元1500年以来的沉睡中苏醒,我敢断言,世界上没有任何力量能阻挡中国理论的发展,就算美国、日本和西方其他角落里所有的“屠龙卫士”加在一起,也只不过是一窝自不量力的蚍蜉,妄图撼动拔地而起的参天大树。
¥21.27定价:¥130.54 (1.63折)

翻译与文学批评:翻译作为分析手段-外研社翻译研究文库 罗斯 外语教学与研究出版社 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
¥33.59定价:¥237.58 (1.42折)
![高级译学原典读本 [英]哈迪姆、[英]蒙代 著 9787544617956 上海外语教育出版社](images/model/guan/url_none.png)
高级译学原典读本 [英]哈迪姆、[英]蒙代 著 9787544617956 上海外语教育出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《高级译学原典读本》是资源性、启发性读本,从经典的语言学翻译理论出发,结合当代语言学翻译理论来分析和阐释翻译中的各种问题。在引用经典论著的同时,辅以大量代表性论述,并设计了形式多样的练习和作业,有益于读者在掌握理论的同时,进一步提高分析问题和解决问题的能力,提高翻译实践的技能。
¥17.94定价:¥90.20 (1.99折)
![翻译研究[英]巴斯内特 著上海外语教育出版社9787544617765](images/model/guan/url_none.png)
翻译研究[英]巴斯内特 著上海外语教育出版社9787544617765 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《翻译研究(第3版)》总结了苏珊·巴斯内特翻译研究的主要思想。作者通过对翻译中意义的分析、不可译性、等值论等中心问题的剖析,追溯了翻译理论发展的历史,阐述了诗歌、小说及戏剧翻译的具体问题。界定了翻译研究作为一门独立学科的基本研究范畴。 《翻译研究(第3版)》初版于1980年,之后分别于1991年和2000年再版,广为流传,成为英语国家翻译教学的入门教材。
¥18.00定价:¥999.00 (0.19折)

口译学习与实践 邱寅晨、庄晨燕 著 外语教学与研究出版社【正版书籍】 正版图书,速开发票,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥25.07定价:¥100.14 (2.51折)

专利文献的英汉翻译 庄一方 著 9787801989581 水利水电出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
专利文献的英汉翻译是专利审查员、专利权人、专利代理人共同关心的问题。作者根据多年的从业经验,在本书中细致分析专利文献种涉及的专利知识与语言知识,列举大量翻译实例,并配以有针对性的练习。
¥18.49定价:¥107.02 (1.73折)

英汉修辞与翻译 陈定安 著 9787500657880 中国青年出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
¥15.16定价:¥87.50 (1.74折)

译学词典论,孙迎春,上海外语教育出版社【新华书店总店自营店】 正版图书 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥12.35定价:¥42.46 (2.91折)

新汉英口译实践梅德明 主编人民教育出版社9787107185731 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《新汉英口译实践》和《新英汉口译实践》各含45个单元,每一单元含一个主题,所有内容均按主题编排。每一单元含两项段落练习和一项篇章练习,其中段落部分以视译形式作前期训练,篇章部分以听译形式作主体训练。篇章材料已灌制了录音,至于篇章材料是以自然句子为单位进行操练为妥,还是以自然段落为单位进行操练为佳,或用作同传练习,可由使用者依具体情况和训练要求自行决定。
¥4.80定价:¥292.05 (0.17折)

世界人名地名译名注解手册 张力 著;张力 编 旅游教育出版社【达额立减】 正版图书,速开发票,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥42.86定价:¥175.72 (2.44折)

英汉语言比较与翻译杨丰宁 著天津大学出版社9787561823156 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《英汉语言比较与翻译》通过大量典型的实例对英汉两种语言在词汇、句子结构、段落和篇章几个层面进行比较与分析,旨在说明各自的主要特点,重点揭示英汉语言的相异之处,以帮助学习者确定英语学习的重点,增强学习的针对性。现时《英汉语言比较与翻译》还以英汉对比作基础,在语言的几个不同层面介绍英汉语转换的方法和规律。 《英汉语言比较与翻译》的突出特点是注重英汉对比分析对英语学习的指导作用,强调理论为实践,书中所介绍的英语语言特点和英汉语言的转换规律对具有一定英语基础,希望继续提高英语水平的大学生、研究生以及英语自学者都具有实用参考价值。
¥27.00定价:¥303.96 (0.89折)

文化视角与翻译实践 王恩科、李昕、奉霞 著 国防工业出版社【售后无忧】 正版图书,速开发票,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥23.20定价:¥96.40 (2.41折)
![翻译、改写以及对文学名声的制控 [英]勒菲弗尔(Andre Lefevere) 著 上海外语教育出版社【正版书籍】](images/model/guan/url_none.png)
翻译、改写以及对文学名声的制控 [英]勒菲弗尔(Andre Lefevere) 著 上海外语教育出版社【正版书籍】 正版图书,速开发票,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥29.10定价:¥108.20 (2.69折)

新科技阅读与翻译:重点与难点解读 严俊仁 著 9787118065701 国防工业出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《新科技阅读与翻译:重点与难点解读》是一本工具型参考书,为广大读者解读科技阅读和翻译中遇到的重点问题和难题。它既是一座桥梁,帮助读者顺利实现从公共英语向科技英语的过渡;又是一条捷径,帮助读者快速提升自己科技英语阅读和翻译的水平。 科技阅读与翻译中的重点与难点主要有:句型、被动语态、时态、虚拟语气、后置修饰语、非限定动词——动词不定式、动名词、现在分词和过去分词、名词结构、冠词、as、it、that、强调句、句子成分的省略、倒装和分隔等。 《新科技阅读与翻译:重点与难点解读》引用的实例涵盖了物理学、数学、化学、机械、冶金、矿业、电气、电子、计算机、测量、控制、自动化、石化、能源、气象、环保、生物学、天文学、土木工程、航空、航天、空气动力学、国防科技、高新科技、科技发展、科技管理等学科、专业
¥28.69定价:¥146.90 (1.96折)

西方翻译理论通史 刘军平 著 9787307072381 武汉大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《西方翻译理论通史》对西方翻译理论的历史做了全面的论述,梳理其主要发展脉络和流派,列举各个学派代表性的人物和主要翻译观点。以展现西方翻译活动及翻译理论的全貌。本书描述了漫长历史长河中涌现出的著名翻译理论家的生平、勾勒其理论的显著特点,并且将其归属到不同的翻译学派。本书还阐发了各种翻译理论产生的语言、文学、文化或哲学的背景,剖析各种翻译理论观的异同,清晰地界定了各个学派所使用的关键概念、范畴、术语。 《西方翻译理论通史》是一部西方翻译理论的发展演变史,它揭示了西方翻译理论的发展规律,采用描述性历史叙述手法与理论论说相结合,力图做到“通古今之变,成一家之言”。它以时间跨度为经,上起远古,从中西语言文字的起源开始,探索翻译与文字、翻译与文化的渊源,从历史和文化的角度来叙述和
¥22.22定价:¥106.02 (2.1折)

翻译批评与赏析 李明 编著 武汉大学出版社【正版书】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥8.60定价:¥79.37 (1.09折)
![中式英语之鉴 [美]平卡姆 著 外语教学与研究出版社【售后无忧】](images/model/guan/url_none.png)
中式英语之鉴 [美]平卡姆 著 外语教学与研究出版社【售后无忧】 正版图书,速开发票,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥16.32定价:¥82.64 (1.98折)

安徽省高等学校“十一五”省级规划教材:英汉互译原理周方珠、卢志宏 著安徽大学出版社9787810525091 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《安徽省高等学校“十一五”省级规划教材:英汉互译原理(修订版)》综合语言学、文体学、文化学和文学等相关学科的基础理论,从不同角度论证了英汉互译的基本原理及方法与策略。全书分为六章:第一章概述翻译的定义、功能、译者的条件及翻译标准。第二章介绍翻译策略、方法与技巧。第三章论述词语的翻译,内容包括:英汉词语的异同,语境与选词的关系,同义词的语义重叠及词汇的语体等级,成语、典故、谚语及文化负载词的翻译。第四章论述句子的翻译,内容包括:英汉句法结构的异同,形式对应的可行性,各种从句的翻译及特殊句型的转换机制。第五章从文体学的角度探讨不同文体作品的翻译,内容包括:广告翻译、新闻翻译、旅游文本翻译和科技及外交文献的翻译。第六章着力论述各类文学作品的翻译原理,作者以阐释学、接受美学及阅读理
¥46.50定价:¥307.70 (1.52折)

汉诗英译研究:理雅各、翟理斯、韦利、庞德 吴伏生 著 9787507740226 学苑出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
“列国汉学史书系”作为一个文化工程,其撰写的难度非一般学术著作所能比拟。严绍□教授谈到siniligy的研究者的学识素养时提出四个“必须”:①必须具有本国的文化素养(尤其是相关的历史、哲学素养);②必须具有特定对象国的文化素养(同样包括历史、哲学素养);③必须具有关于文化史学的基本学理素养(特别是关于“文化本体”理论的修养);④必须具有两种以上语文的素养(很好的中文素养和对象国的语文素养)。这几点确实都是汉学研究者必须具备的文化和语文素养,否则很难进入汉学研究的学术境界。
¥30.82定价:¥128.00 (2.41折)

高级英语自学系列教程:高级英汉翻译顾曰国 著外语教学与研究出版社9787560029290 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
本教程是北京外国语大学应用英语学院同英国文化委员会(BritishCouncil)合作,经过7年编写、3年试用而推出的一套高级英语自学教程。“高级英语自学系列教程”是为具有中级英语水平的英语爱好者专门设计的,对已经学过两年英语或已经取得大学英语4级证的读者尤为适用。本教程以语言、文化和情景为主线,融听、说、读、写、译5项技能于一体,通过各种学习任务使学习者获得用英语进行实际交流的能力。 本教程的特点是适用于自学,每项学习任务都有反馈和参考答案。其中的3本《成功指南》则是为学习者提高自身的素质如自主学习能力、良好的学习习惯和技巧等而专门设计的。 本教程的另一个特点是模块学分制。共分两个模块: 一、英语语言交际模块 《成功指南1——导向》《成功指南2——学习技巧》 《高级日常英语》《高级
¥20.40定价:¥252.80 (0.81折)

汉英时文翻译:政治经济汉译英300句析贾文波 著中国对外翻译出版公司9787500105916 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
面对着我国又一次兴起的翻译高潮,铭记着翻译事业的崇高使命和我们对翻译界朋友的责任,我们在总结经验、发扬成绩的基础上,郑重推出这套“翻译与实务全书”。我们的想法是:加强策划,体现信息时代和市场经济环境下翻译和新任务和新特点,继续及时反映译学研究、文学翻译和翻译教学新发展趋势,同时更多地关注科技翻译、法律翻译、商务翻译、新闻翻译等领域的实务,加强针对性,提高实用性,外译中与中译外并重。我们寄诚挚期望广大读者和作者的大力支持与合作,希望朋友们帮助我们实现初衷,继续有所奉献于我国新时期的翻译事业。
¥25.20定价:¥262.36 (0.97折)
![英语口译综合能力教材:3级[中]姜钰 著新世界出版社9787510467516](images/model/guan/url_none.png)
英语口译综合能力教材:3级[中]姜钰 著新世界出版社9787510467516 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
本套教材是根据全国翻译专业资格(水平)考试英语各级别口笔译考试大纲的要求而编写的官方教材。这套教材选材新颖,讲解细致,注重培养考生的翻译能力,具有较大的实用性和实战性,旨在帮助考生顺利的通过考试,成为一名合格的译员。
¥18.08定价:¥241.16 (0.75折)

汉英口译入门李长栓 著外语教学与研究出版社9787560017181 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
本书内容丰富,生动有趣,主要是中日美关系的各个方面和国内经济动态,包括政治、经贸、军事、外交、人权、亚洲金融危机等方面的内容。
¥4.80定价:¥238.56 (0.21折)

华夏文化与汉英翻译卢红梅 著武汉大学出版社9787307049666 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
文化、语言和翻译之间的关系及中西文化差异,并就汉语的称谓、地名、饮食、色彩、习语、典故等包含的文化意义及如何在汉英翻译中再现这些意义进行了探讨。本书每章后还附有大量习题供学习者练习。
¥48.30定价:¥311.40 (1.56折)

英语笔译实务:教材配套训练卢敏 编外文出版社9787119042176 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
本书是《英语笔译实务二级》主教材的辅导教材。本辅导教材分为十四个单元,涉及政治、经济、文化、历史、旅游、贸易、外交、工业、农业、体育、教育、法律、科技等领域,内容丰富,题材广泛。但辅导教材的内容与主教材的内容完全不同,本辅导教材的编写宗旨是为广大的考生提供大量的翻译练习材料,帮助考生强化翻译实践和训练,熟练掌握翻译技巧,增加对翻译的感悟,获得更多的翻译经验,分析研究好的译文,借鉴译文中的词语运用和翻译风格,提高翻译水平和能力。 本辅导教材既可供讲授翻译的教师和准备参加英语二级笔译考试的考生使用,也可供普通英语学习者和翻译自学者单独使用。
¥5.00定价:¥220.50 (0.23折)

英汉实意翻译案例讲评 蔡力坚著 外文出版社【正版书】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥36.00定价:¥155.37 (2.32折)

英语口译笔记法实战指导 吴钟明 主编 武汉大学出版社【正版】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
把握英汉习惯平衡原则,灵活运用口译笔记符号,掌握技巧模拟实战练习,培养自如应对的口译能力。
¥10.00定价:¥35.00 (2.86折)

汉英翻译理论与实践 王晓农 编 中国海洋大学出版社【达额立减】 正版图书,速开发票,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥13.35定价:¥76.70 (1.75折)

中诗英韵探胜 许渊冲 著 9787301171523 北京大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
百年来,北京大学与中国的科学、教育和学术文化的发展紧密地联系在一起。北大深厚的文化积淀、严谨的学术传统、科学的创新精神、宽松的治学环境、广泛的国际交往,造就了一代又一代蜚声中外的学术大师和学者教授。他们坚守教育和学术文化阵地,在各自从事的领域里,写下了在中国学术史上产生深远影响的论文和著作。“北大名家名著文丛”精选百年来,北大学者撰写的人文社会科学方面的学术著作,旨在集中反映北大几代学者的学术成就,展现他们的治学风范,同时,也向中国和世界展示北大在中国教育和学术文化发展中无可替代的地位。
¥29.90定价:¥238.70 (1.26折)

西方翻译理论通史刘军平 著武汉大学出版社9787307072381 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《西方翻译理论通史》对西方翻译理论的历史做了全面的论述,梳理其主要发展脉络和流派,列举各个学派代表性的人物和主要翻译观点。以展现西方翻译活动及翻译理论的全貌。本书描述了漫长历史长河中涌现出的著名翻译理论家的生平、勾勒其理论的显著特点,并且将其归属到不同的翻译学派。本书还阐发了各种翻译理论产生的语言、文学、文化或哲学的背景,剖析各种翻译理论观的异同,清晰地界定了各个学派所使用的关键概念、范畴、术语。 《西方翻译理论通史》是一部西方翻译理论的发展演变史,它揭示了西方翻译理论的发展规律,采用描述性历史叙述手法与理论论说相结合,力图做到“通古今之变,成一家之言”。它以时间跨度为经,上起远古,从中西语言文字的起源开始,探索翻译与文字、翻译与文化的渊源,从历史和文化的角度来叙述和
¥39.40定价:¥292.70 (1.35折)

英汉笔译全译实践教程黄忠廉 著;黄忠廉、余承法 编国防工业出版社9787118082210 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《英汉笔译全译实践教程》共20课,涉及30个实用话题,60次全译实践,90篇精彩比读,300道译后思考题,6000条话题词目。全书以实战演练的话题为单元,以全译实践为主,以全译基本知识和方法导入为辅,欲通过36学时的英译汉实战演练,训练至少18000汉字的全译量,培养学生的英汉全译技能与全译意识,奠定行业全译基础。《英汉笔译全译实践教程》可用作外语院系和翻译院系的教材,更可供翻译爱好者自学和一线从译者参考。
¥4.80定价:¥218.96 (0.22折)

英汉与汉英翻译教程柯平 著北京大学出版社9787301014547 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《英汉与汉英翻译教程》在引进符号关系的三个方面(语义关系、名法关系、语用关系)的同时,讨论了翻译的重要过程——理解,较深入地分析了在对原文正确理解的基础上如何恰当表述以及理解与表述之间的关系问题。全书文字简洁,不少例句美妙有趣,具有相当的可读性。《英汉与汉英翻译教程》尽量把符号学的语义理论落到实处,力求中肯切要地说明问题。采用的教学材料,大致按难易程度排列。
¥21.00定价:¥249.76 (0.85折)

译心:我的翻译三宗罪,宋德利,金城出版社【新华书店总店自营店】 正版图书 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥18.61定价:¥79.60 (2.34折)
![翻译模因论:翻译理论中的思想传播 [英]切斯特曼 著 9787544626996 上海外语教育出版社](images/model/guan/url_none.png)
翻译模因论:翻译理论中的思想传播 [英]切斯特曼 著 9787544626996 上海外语教育出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
“模因”承载着本质性的文化特征,并传播文化。《翻译模因论:翻译理论中的思想传播》把“模因”作为翻译理论中的基本概念单位,结合波普尔关于知识进化的图式,对翻译规范和策略进行描述性研究,把不同历史时期的重要翻译理论和翻译思想贯穿起来,建立了系统的翻译理论框架。
¥37.55定价:¥152.30 (2.47折)

英语翻译理论的多维度诠释及实践应用 杨芙蓉 水利水电出版社【正版书籍】 正版图书,速开发票,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥22.03定价:¥94.06 (2.35折)

古诗文英译集孙大雨 译上海外语教育出版社9787810462075 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥46.50定价:¥307.70 (1.52折)

全国翻译专业资格:二级卢敏 编外文出版社9787119036311 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《全国翻译专业资格(水平)考试英语笔译二级考试大纲(试行)条例》(下称《条例》)第二款有关《笔译综合能力》考试的目的和要求中明确指出:考生需“具备快速阅读中等长度英语文章并用汉语写出概要的能力,具备快速阅读中等长度汉语文章并用英语写出概要的能力,具备对各种文体英语文章的阅读理解能力”。本教材编写以《条例》的要求为基,力求在提高考生快速、正确阅读理解汉英文章,培养考生提炼、归纳、总结文章主旨等能力方面给予考生尽可能有效的指导和启发。
¥4.97定价:¥257.30 (0.2折)

如何成为金牌自由翻译法磊 著武汉大学出版社9787307073074 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《如何成为金牌自由翻译》就是从实用角度和从业者的角度,对自由翻译作了全面而又细致的介绍,比如什么是自由翻译,自由翻译的成长心得和炼金术,所遇到的一些常见问题以及解决方法。翻译,往往给人一种古老而又神秘的印象,甚至还有些神圣感,比如历史上著名的佛经翻译。实际上,翻译离学外语的人并不遥远。也许有人会问:“有没有明确的方向来指引我怎样做翻译啊?”需要特别说明的是,《如何成为金牌自由翻译》的翻译技巧和心得,虽然主要针对英语翻译,但是这些“秘笈”实际上对其他语种的翻译也是适用的。大同小异,其他语种的译员稍微变通一下就可以吸收。考虑到自己一家之言难免有不足之处,笔者还专门采访了10多位优秀的成功翻译人士,多角度介绍了他们做翻译的经验、心得,比如女士做翻译应该怎样避免电脑辐射,小语种译
¥4.80定价:¥292.05 (0.17折)

美国黑人英语汉译研究 王艳红 9787560746333 山东大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《美国黑人英语汉译研究:伦理与换喻视角》主要内容包括:绪论;美国黑人英语:一种特殊的方言;美国黑人英语汉译的历时研究:主流意识形态和诗学的影响;黑人英语翻译的伦理视角;美国黑人英语汉译的换喻性;黑人英语翻译原则与方法探索等
¥29.90定价:¥114.50 (2.62折)

英汉语比较与翻译1 刘重德 著 9787544602259 上海外语教育出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本书是中国英汉语比较研究会首届学术研讨会论文选辑,遵循以科学、民主、道德为核心的学会文化宗旨,遴选本届中国英汉比较研究会经典论文46篇,内容涵盖涵盖英汉语言对比研究、英汉文化对比研究、英汉翻译研究三个领域中最新研究成果。
¥22.65定价:¥306.72 (0.74折)

认知视域下英文小说汉译中 张蓊荟 著 9787505962958 中国文联出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
隐喻翻译在翻译文学中的重要性体现在三个方面:一、隐喻能够体现作者的审美追求及其所达到的艺术效果;二、隐喻能够蕴合作者的意图;三、隐喻与文学作品的情感诉求密切相关。鉴于隐喻翻译在文学中的重要地位,国内外许多学者研究过隐喻的翻译。但是,他们的研究不外乎是翻译喻意和翻译形象的问题,而且大都局限于隐喻翻译技巧的研究。虽然这些翻译方法对翻译隐喻实践都有很强的指导作用,但是由于其分类比较笼统,实际操作起来也难以把握。而且关键是,这些研究都无法进入隐喻翻译的过程。很少有人系统地研究隐喻翻译的过程并对隐喻翻译的总体效果加以评价,尤其是采用实证法。 本文采取语料库法、问卷法和归纳法,从认知语言学的角度主要运用概念整合理论和原型理论对隐喻翻译的意义建构和情感激活进行了深入研究。
¥22.89定价:¥308.90 (0.75折)

正版书籍 福建翻译史论(现代卷) 厦门大学出版社 正版图书支持发票 七天无理由退货让您购物无忧
¥35.77定价:¥175.74 (2.04折)

翻译与意义生成的本体论研究【正版】 【正版图书,达额减,电子发票】
¥31.42定价:¥112.84 (2.79折)

英汉翻译教程 司显柱、赵海燕 著 东华大学出版社【正版书籍】 正版图书,速开发票,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥18.00定价:¥86.00 (2.1折)

英语笔译综合能力教材配套训练曲卫国 褚孝泉外文出版社9787119110240 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
本书是教材《英语笔译综合能力(三级)》的有益补充, 有助于考生提高实际翻译能力, 还可进一步巩固和强化答题能力, 顺利通过考试。本书编写的宗旨是让考生通过训练举一反三, 同时满足对习题量的需求。全书共分为四个单元: *单元是词汇, 分别从词汇选择和词汇替换两方面给出考试要点和案例解析, 并配有相应练习。此部分便于考生进一步扩充词汇量, 提高词义辨析的能力; 第二单元是语法, 基本涵盖了教材中语法内容, 以便考生结合自身较薄弱之处进行有针对性地强化训练; 第三单元是完形填空, 通过练习可以提升考生对不同文体、不同体裁的语言敏感度; 第四单元是阅读理解, 选材不乏各领域前沿话题, 此部分有助于扩大考生的知识面, 拓宽视野。我们在大部分习题后附有详细解析, 旨在帮助考生更好地掌握考点及答题依据, 答案仅供
¥4.80定价:¥218.96 (0.22折)

会议口译加工模式【新华书店总店自营店】 正版图书 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
随着全球化进程的加快,世界各国在政治、经济、科技、文化、教育等方面的交流合作越来越多。
¥20.98定价:¥84.00 (2.5折)

融通中西·翻译研究论丛:汉诗英译论纲卓振英 著浙江大学出版社9787308089791 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《融通中西·翻译研究论丛:汉诗英译论纲》为诗学范式之汉诗英译理论著作,其方法论体系较为完备。书中多数章节的主要内容曾以论文形式发表于学术刊物,受到学术界的好评。有的评论认为,该研究是重大的理论突破,具有科学性、原创性、系统性和实用性。
¥19.50定价:¥251.00 (0.78折)

汉英语篇翻译居祖纯 编清华大学出版社9787302027911 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
本书包括40余篇汉翻英练习和相应的理论讲解,旨在要求学生通过练习翻译题裁风格各异的短文,从中学习翻译理论和技巧。理论和方法是全书的骨架,练习(包括参考译文)是主体。所选翻译材料与英语专业八级统考中的汉译英的出题思路完全一致。阅读本书会帮助提高学生汉译英的考试成绩,也有助于自学者自修汉译英。 读者对象:英语专业学生、英语自学者。
¥10.50定价:¥232.10 (0.46折)

法窗译话陈忠诚 著中国对外翻译出版公司9787500101635 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《法窗译话》所探讨的问题大多直接来自实践:或契机于有关部门的质询,或应同行之不耻下问,或取材于笔者审校译家译稿和批改学员作业时的札记,或为审稿定稿会议上之见闻,或为笔者在这方面的认识过程与经验教训。谈论的方式有的只说一点而不及其余,无话则短;有的则从某一侧面全面铺开,有话则长。
¥22.20定价:¥252.76 (0.88折)

英汉语言对比与翻译李建军、盛卓立 著武汉大学出版社9787307133822 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
本着实用的原则,以多年教学和研究的积累为基础,《英汉语言对比与翻译》始终以英汉语言对比为主轴,以翻译应用为目的,从语音学、形态学、语义学、语用学、修辞学、语法学和结构学等角度对英汉两种语言进行了深入的对比性探讨。首先对英汉语言的产生和发展的历史进行了回顾,展示了英汉语言的渊源及其影响;进而从英汉语言的基本形态、语音体系、构词方式、语义构成、语用习惯、修辞应用等方面进行了阐释性对比,表现了英汉语言在形式形态、功能应用等方面的差异和特点;继而对英汉语言在句法结构方面的句型模式、构成成分及其功能应用方面进行了对比和剖析,展示了英汉语言在句子成分构成和功能应用方面的异同。通过探根求源。进行了宏观理论的提炼。结合微观案例的分析,进行了将理论与实践相联系,将知识与趣味相结合,将学习
¥11.90定价:¥235.00 (0.51折)

实用汉英翻译语料 赵秋波 编 9787118073843 国防工业出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《实用汉英翻译语料》是根据编者在过去10多年的翻译实践及广泛阅读中所搜集和积累的部分资料整理汇编而成的,內容涉及政治、经济、外交、外贸、军事、文化、医疗卫生及改革开放等多个方面,收集词条31700多条,希望对英语专业师生、英语工作者,特别是外事翻译工作者有所裨益。
¥25.11定价:¥159.06 (1.58折)

热门话题汉英口译词典 杨大亮、王运祥 著 9787301103180 北京大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
突出热门话题,着重介绍汉英口译当中经常出现的、新近出现的流行词汇、句子和段落,融科学性、知识性和实用性为一体。 内容新颖、涉猎广泛,全词典包括APEC、WTO、奥运会、世博会、西部大开发、中国文化、中美关系和祖国统一等24个热门话题。 本词典对高等院校英语专业的学生、英语口译自学者和爱好者以及从事英语口译工作、教学和研究的相关人员等均有一定的参考价值。
¥24.06定价:¥290.00 (0.83折)

¥32.00定价:¥144.00 (2.23折)

专利文献的英汉翻译庄一方 著水利水电出版社9787801989581 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
专利文献的英汉翻译是专利审查员、专利权人、专利代理人共同关心的问题。作者根据多年的从业经验,在本书中细致分析专利文献种涉及的专利知识与语言知识,列举大量翻译实例,并配以有针对性的练习。
¥26.10定价:¥262.16 (1折)

汉英时文翻译高级教程 贾文波 著 9787500132264 中国对外翻译出版公司 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
“中译翻译教材”是中国对外翻译出版有限公司联合翻译教学、翻译实务、翻译研究、翻译服务等各界资深人士,为中国各类翻译学习者精心打造的大型系列教材,包括翻译专业本科生(BTI)系列教材、翻译专业研究生(含MTI等)系列教材、翻译选修课程系列教材、翻译证书考试系列教材、行业翻译系列教材。“中译翻译教材”是一个开放性的体系,常年、长期征稿,成熟一本,出版一本,旨在成为中国翻译教学的标志性出版工程。贾文波所著的《汉英时文翻译高级教程》包括词语翻译、句段翻译、篇章翻译、时文评论翻译四大部分,涉及时事政治、对外宣传、经贸、旅游、广告等体裁题材(未涉及文学翻译),可供具有英语专业本科毕业以上水平的学习者以及英语语言文学、翻译学专业硕士生使用,尤其适合高校mI教学之用,也可作为具有较高英语水平的其他外
¥25.23定价:¥111.02 (2.28折)