
英语翻译理论的多维度诠释及实践应用杨芙蓉著中国水利水电出版社9787517065692
英语翻译理论的多维度诠释及实践应用杨芙蓉著中国水利水电出版社9787517065692
¥27.62定价:¥77.00 (3.59折)

中西译学批评 张南峰 清华出版社 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
¥30.29定价:¥233.34 (1.3折)

高等学校英语翻译教材系列:英汉交替传译教程江晓梅、杨元刚 编武汉大学出版社9787307068148 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《英汉交替传译教程》和《汉英交替传译教程》分别由八个教学单元组成,每个教学单元分别由1~4课构成,共十七课。每一个教学单元主要包括“交替传译理论与技巧”、“交替传译技能训练”、“课外补充练习”和“口译相关知识”介绍等内容。《高等学校英语翻译教材系列》可供口译教师和学习者一学年使用,我们建议一周课堂教学时数不少于2课时,每周可完成一课内容。当然,口译教师可根据学习者在训练中的学习进度,灵活处理教材。本套教材配有参考译文、重要国内政治机构名称、重要国际组织机构名称、新国际国内相关专题词汇、职业口译人员道德准则、经典记者招待会口译文字实录、课文MP3和口译实录MP3。《英汉交替传译教程()》为其中之一的《英汉交替传译教程》分册。
¥11.30定价:¥232.16 (0.49折)

英汉语比较与翻译 潘文国 编 上海外语教育出版社 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
¥108.25定价:¥409.74 (2.65折)

英汉法律互译:理论与实践 滕起、孔飞燕 著 浙江大学出版社 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
¥20.17定价:¥229.96 (0.88折)

教子有方(5册) 启文 著 中国对外翻译出版公司 素质教育 自由组合套装
¥148.40定价:¥150.00 (9.9折)

翻译新概念英汉互译实用教程 宋天锡 著【正版】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《翻译新概念英汉互译实用教程(第6版)》内容翔实,结构新颖,颇具时代特色。翻译理论讲解集约而简明;翻译技巧介绍层次分明;译例和练习内容涉猎广泛,知识性强,应用性强。 第6版的理论探讨视角更加新颖、更加贴近教学,编写体例更适合不同层次的读者学习,更富有挑战性和实用性。 《翻译新概念英汉互译实用教程(第6版)》可作为高等院校、语言专科学校及成人教育学校英语和非英语专业的翻译教材,亦可作为翻译工作者和翻译爱好者的参考书。
¥15.08定价:¥110.16 (1.37折)

基于短语评价的翻译知识获取 张春祥、高雪瑶 著【正版】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《基于短语评价的翻译知识获取》主要内容包括:机器翻译概述、基于语言学知识的汉一英短语对齐、基于评价的短语翻译对优化、基于错误驱动的翻译知识获取和基于译文评价的翻译知识优化。《基于短语评价的翻译知识获取》介绍了机器翻译的研究背景、理论基础和算法描述,并给出了相应的实验结果。本书是自然语言处理中翻译知识获取方面的专著,反映了作者近年来在这一领域中的主要研究成果。 《基于短语评价的翻译知识获取》具有内容新颖、结构清晰、语言简练和实验完整的特点,可作为大专院校及科研院所从事自然语言处理、机器翻译和知识获取研究的高年级本科生、研究生的教材和参考书籍。此外,本书也可以作为相关领域的教师、科研人员和从事机器翻译系统开发的工程技术人员的参考书。
¥38.60定价:¥157.20 (2.46折)

本书以法律文本为模版,从英汉翻译的角度切入,内容结构按照“原文+原译文+译文评注+改后译文”的形式,主要针对学生译文中存在的问题与不足,从语言和文化等多个层面进行讲解评析,切中要害,给出指导,学习者确立正确的思维方式,提高翻译技能。
¥19.16定价:¥118.32 (1.62折)

中式英语之鉴(2022年版)(美)JOAN PINKHAM;姜桂华外语教学与研究出版社9787521340761
专业指导:中美资深翻译专家联手打造,众多业内知名人士倾情推荐。 系统剖析:分类列举中式英语常见顽疾,全面揭示词语句式典型误区。 清晰讲解:深入浅出分析大量精选例句,循循善诱教你改正蹩脚表达。 强化训练:即学即用丰富实例巩固记忆,循序渐进熟练掌握地道英语。
¥32.90定价:¥32.90

英汉翻译写作学 杨士焯 著 9787500129202 中国对外翻译出版公司 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
“中译翻译文库”是中国对外翻译出版有限公司对翻译类学术专著和兼具学术著作及教材性质的图书的总体规划,以中国原创翻译类学术著作为主,兼顾部分国外优秀翻译类学术著作的中译版,包括翻译思想与理论研究丛书、翻译史研究丛书、口笔译教学与研究丛书、翻译名家研究丛书、经典作品翻译与传播研究丛书、行业翻译与翻译产业研究丛书、翻译名家自选集、翻译与跨学科研究丛书、刘宓庆翻译论著全集等。 “中译翻译教材”是中国对外翻译出版有限公司团结翻译教学、翻译实务、翻译研究、翻译服务等各界资深人士,为中国各类翻译学习者、从业者精心打造的大型系列教材,包括翻译专业本科生(BTI)系列教材、翻译专业研究生(含MTI)系列教材、翻译专业核心课系列教材、翻译选修课程系列教材、翻译证书考试系列教材、行业翻译系列教材等
¥8.70定价:¥92.56 (0.94折)

※名师编写,CATTI指定培训机构审订※“翻译国家队”、CATTI指定培训机构、联合国长期语言服务供应商——中国对外翻译有限公司指定备考用书※上海外国语大学英语学院教授、博士生导师冯庆华 鼎力推荐※内容丰富详实——5大考试题型解密,21大解题技巧揭秘,379道专项训练,3套全真模拟+答案详解,全方位提升考生的笔译综合备考能力※超值福利——免费赠送CATTI电子版学习资源大礼包
¥36.54定价:¥58.00 (6.3折)
![发明中世纪:20世纪中世纪名家评传/中世纪与文明复兴译丛/[美]诺曼·F.坎托著/袁帅亚 曹君译/张炼校/浙江大学出版社](images/model/guan/url_none.png)
发明中世纪:20世纪中世纪名家评传/中世纪与文明复兴译丛/[美]诺曼·F.坎托著/袁帅亚 曹君译/张炼校/浙江大学出版社
¥44.00定价:¥44.00

英语笔译实务 张春柏、王大伟 著【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】 【正版】
本书根据“全国翻译专业资格(水平)三级考试”的要求而编写,有助于考生提高实际翻译能力,有助于提高三级考试的通过率。 此外,英语专业本科生、研究生、翻译爱好者如要提高实用翻译的能力,也可使用本书。高校教师在翻译教学中可根据需要选用相关材料。 本教程的16个单元涉及16个实用性很强的主题,包括旅游、经济、科技、生物技术、教育、贸易投资、金融股票、体育、农业、产业与公司、健康、环境、职场、国际、文化与社会、历史;题材广泛,涵盖了社会生活的方方面面。 本教程的每个单元包括英译汉、汉译英讲评文章各两篇,每篇后面均附有译文和评析。译文讲评之后,对英汉、汉英翻译技巧做专题介绍。
¥11.15定价:¥102.30 (1.09折)

译与异-林乐知译述与西学传播 卢明玉 著 首都经济贸易大学出版社【正版书】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥62.00定价:¥141.37 (4.39折)

¥27.80定价:¥35.00 (7.95折)

本书的内容全部来自翻译与本地化服务企业的真实项目实践,同时本书也是我国语言服务实践经验的总结。内容注重层次性、专业性、时间性、应用性,既有语言服务基础理论的介绍,也有典型翻译与本地化服务项目案例的分析,适合参加LSCAT的学员阅读学习,也适合翻译与本地化服务企业人士和高校翻译专业师生参考。
¥56.95定价:¥347.80 (1.64折)

¥55.40定价:¥78.00 (7.11折)

¥10.00定价:¥100.00 (1折)

英语口译实务 (三级 新版) 全国翻译专业资格 (水平)考试教材 【正版保证】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《英语口译实务(三级新版)/全国翻译专业资格(水平)考试指定教材》大纲对口译考试目的提出了明确的界定,即旨在检验考生的听力理解能力、记忆能力、信息处理能力以及语言表达能力。大纲还明确列出了口译考试的基本要求,即合格的考生应该发音正确、吐字清晰、语流顺畅、语速适中。大纲还要求考生能够运用口译技巧,传递原话信息,无明显错译、漏译,无明显语法错误。《英语口译实务(三级新版)/全国翻译专业资格(水平)考试指定教材》在选材、内容编排和难度设置上均以考试大纲为依据。全书总共6个单元,每个单元主课和练习均围绕同一个主题展开。所选题材为口译工作常见内容,话题涉及礼仪祝辞、国际交流、旅游观光、文化教育、体育运动、新闻发布、卫生保健、会展介绍、表演艺术、国情报告、商务会谈、数据时代、经济合作、管理
¥10.28定价:¥58.14 (1.77折)

翻译与语言哲学刘宓庆著中译出版社9787500159063 ; 978-7-5001-5906-3
《翻译与语言哲学》是我国一部系统地、科学地根据西方语言哲学意义观对翻译意义理论等重要翻译课题的研究专著。作者刘宓庆教授从译学的本位出发借鉴西方语言哲学研究翻译,对西方语言哲学进行了细致地考察的基础上,探讨了翻译理论研究的方法论、翻译理论的哲学视角、翻译的价值论等问题,其中重点审视了翻译主体与客体之间的关系、翻译的意义理论、翻译思维、语言价值观和翻译以及翻译批评等问题,构建了翻译学的意义理论框架,提出了 本位观照,外位参照 的翻译研究指导准则、新的翻译观、翻译批评的基本原则以及翻译研究科学化的具体任务。 翻译学必须建立意义观,才能进行基本理论建构。作者刘宓庆教授认为,翻译学需要的是动态的意义观,强调要在语言交流中把握意义,关注使用、意向性和语言审美。 在这一基本认识论原则指
¥25.74定价:¥76.00 (3.39折)

翻译研究新趋势丛书 字幕问题--字幕翻译与外语学习新视角 上海外语教育出版社 9787544670449【尚苑图书】 正版书籍 七天无理由退换货【让您无忧购物】
¥55.08定价:¥55.08

翻译基础教程(下)第二版 东华大学出版社 9787566913272 【本店支持开发票 如需帮助请联系客服】
¥34.43定价:¥34.43

¥25.20定价:¥39.00 (6.47折)

中国时政话语翻译基本规范:法文 【本店支持开发票 如需帮助请联系客服】
¥62.18定价:¥62.18

中国英语学习者拼读能力的构建及发展研究(英文) 【本店支持开发票 如需帮助请联系客服】
¥102.10定价:¥102.10

中国诗歌的英译研究 贺娉婷 中国海洋大学出版社【正版书】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥40.00定价:¥87.37 (4.58折)

统计机器翻译 (德)科恩 电子工业出版社【正版】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
近年来,机器翻译领域因统计技术的出现而充满了活力,从而使人类语言自动翻译的梦想与实现更加接近。这本由该领域一位活跃的研究者撰写、经过课堂检验的教科书,向读者简要、通俗地介绍了该领域的研究方法,使读者能够通过《国外计算机科学教材系列:统计机器翻译》的学习为任何语言对构建机器翻译系统。
¥5.00定价:¥15.00 (3.34折)

【正版】外教社博学文库:全球化语境下的译者素养 9787544622479 上海外语教育出版社【如是套装,价格是一本的价 正版图书下单即可
¥10.10定价:¥20.20 (5折)

翻译批评与赏析 李明 编著 武汉大学出版社【正版书】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥11.00定价:¥45.37 (2.43折)

正版现货 实用翻译教程(英汉互译)第三版 第3版 冯庆华 上外上海外语教育出版社
¥58.18定价:¥58.18

本书是“引进版外语院校翻译系列教材”之一,该书精辟阐述了翻译培训的基本方法,从理论上、方法上,通过实例分析告诉我们会议翻译是一种什么样的职业。全书共分10个章节,具体内容包括口译入门、交传、同传、用B语言做同传、翻译教师的培训等。该书可供各大专院校作为教材使用,也可供从事相关工作的人员作为参考用书使用。
¥18.02定价:¥116.04 (1.56折)

英汉笔译全译实践教程 黄忠廉 著;黄忠廉、余承法 编 国防工业出版社 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥7.00定价:¥205.34 (0.35折)

重释 信、达、雅 —20世纪中国翻译研究【正版书籍,可开发票,满额减】 【正版】
¥70.00定价:¥220.00 (3.19折)

翻译透析 许建平 主编 机械工业出版社,【正版可开发票】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
1、由同等学力人员申请硕士学位英语水平全国统一考试阅卷组组长组织编写。 2、依据新版考试大纲编写、覆盖各种翻译题型。章节编排合理、清晰了然。 3、理论结合实例,透析历年翻译考题,对常用翻译技巧作了分类介绍。易掌握的点到为止,简洁扼要;难掌握的则重点指导,反复强调。 4、归纳易造成考生翻译失误的原因,整理了避免犯错的方法,全面分析考生翻译时的弱点。 5、综合模拟练习供学习者实际演练以检验学习效果,并附有参考译文。
¥10.00定价:¥25.00 (4折)

¥165.92定价:¥411.84 (4.03折)

超越时空的对话:现代语境下的中德文学翻译顾牧、王建斌 编外语教学与研究出版社(正版旧书)9787513589697 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
在“中国文学如何能够走出国门”大讨论的背景下,2015年12月5日,北京外国语大学德语系召开了以“全球化语境下的文学翻译:现状与反思”为题的学术研讨会,来自中国、德国、瑞士、奥地利等国的与会者从宏观和微观的角度探讨了中国文学在德语国家以及德语文学在中国的接受现状,深入地分析了其中存在的问题,不但发言精彩,讨论也极其热烈。编者将研讨会参与者的报告及讨论结集出版,并邀请著名作家徐则臣先生、德国联邦经济和能源部能源司副司长何玲(Gerlind Heckmann)女士以及著名汉学家、翻译家吕福克(Volker Kl?psch)先生为文集赐稿,以飨读 者。
¥22.60定价:¥257.46 (0.88折)

本书供高等院校英语专业英汉翻译课程使用,也可作为成人高校英语专业英汉翻译教程以及广大英汉翻译爱好者的自学材料。
¥23.51定价:¥48.02 (4.9折)

汉英翻译与英文写作功能表达宝典宋天锡国防工业出版社9787118030594 正版图书,下单速发,可开发票
《汉英翻译与英文写作功能表达宝典》共提供了211个高频功能词,详细介绍了每个高频功能词的动词用法搭配、名词用法搭配、形容词用法搭配以及它们的常用短语搭配,并附有精彩例句。该书的第二部分提供了30个方面的分类表达,主要内容包括:人类的外表、性格、品德、情感、衣食住行、恋爱婚姻、生老病死等;社会活动中的政治、经济、军事、文化、教育等;以及自然界中的环境、天气、物体的声音等。其中的大部分表达,在现有的汉英词典中都查不到。本书的独特之处还在于:它能给使用者提供方法论的指导和许多具体帮助,能有效地帮助读者提升英语的实际应用能力。
¥79.00定价:¥159.00 (4.97折)

英汉双向口译实践教程 康志峰,白纯 主编 国防工业出版社,【正版保证】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥12.00定价:¥31.00 (3.88折)

交替传译 方菊 主编 国防工业出版社,【正版保证】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥10.00定价:¥41.37 (2.42折)

英汉口译红皮书 郑家鑫 武汉大学出版社【正版书】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
本书共13章,包括:英汉口译基础知识、英汉口译基本技能训练、交替口译训练方法、同声传译训练方法、不同场合口译技巧、口译困境处理方法、演讲类型分析、英汉口译常用表达、英汉口译考试、英汉口译学习常见问题、英汉口译实际案例分析等。本书系统地阐释了英汉口译学习及实践的各个方面,并引用了许多实际会议材料进行分析,让学习者能够从现场口译员的角度去考虑如何进行口译。本书提供参考译文也基本是从口译现场口译员的反应来考虑的,而不是给出的笔译译文,希望读者在阅读时不必以笔译的观点求全责备。
¥20.00定价:¥77.37 (2.59折)

¥12.80定价:¥172.00 (0.75折)

本书是作者近十年来研究之成果,求探“微”而后知“着”,不少篇章初次以中文在中国大陆发表。各章既独立又相关,以反思中文翻译研究为始,探讨文本意义结构,剖析诗意翻译效果。理论实践并举,语言文学兼顾。观点鲜明、论证严谨、分析独到,实为一部难得的译学力作,也是一部研习翻译理论与实践的可学可练的良师型教科书。
¥28.00定价:¥136.00 (2.06折)

联合国文件翻译案例讲评【正版图书】 正版书籍,满额减,电子发票
¥30.48定价:¥140.96 (2.17折)

¥64.44定价:¥208.88 (3.09折)

市面上少见的能源专业英语教材!
¥40.00定价:¥160.00 (2.5折)

道德经帛书版正版原著老子完整版道德经马王堆原著李楠译注注释翻译甲本乙本河上公版帛书道德经马王堆德道经读诵本
¥66.00定价:¥66.00

¥74.08定价:¥86.00 (8.62折)

语言与文化:翻译中的语境【正版图书,达额减,电子发票】 正版
¥29.00定价:¥138.00 (2.11折)

¥24.00定价:¥128.00 (1.88折)

英语修辞鉴赏与翻译教程 石晶 厦门大学出版社 9787561586075 【新华书店正版书籍】
¥34.50定价:¥49.00 (7.05折)

当代翻译学 (俄)科米萨诺夫 著,汪嘉斐 等译 外语教学与研究出版社【可开电子发票】 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
翻译理论新颖而有创意,讲述兼具科学性和趣味性,注解全面而言简意赅。
¥46.90定价:¥272.98 (1.72折)

《译介学》为我国 部译介学专著,多层次、多角度、深入系统地论述译介学诸多问题
¥46.00定价:¥172.00 (2.68折)

《英汉视译》为翻译硕士专业学位(MTI)专业选修课教材。视译应用范围广泛,常被视为同声传译的一种特殊形式,也被当作同传训练的一种基本方法。《英汉视译》作为国内本系统传授视译技巧的专业教材,既有对视译原理、原则和基本要求的详细阐述,也有对视译中常用翻译技巧的实例讲解,具有很强的实践性和实用性,适用于专业教学和自主训练。主要特点如下 教学设计循序渐进 从英汉两种语言转换的具体方法入手,由易到难讲授和训练各项视译技巧,并重点训练长句、难句的视译,为同传打下坚实基础 训练素材真实广泛 选文涵盖政治、经济、文化、能源、环境、体育等国内外会议常见专题内容,视译译文真实再现译员现场表现 技巧讲解注重实效 每单元突出一个重点,介绍不同句型在视译中常用的翻译技巧,对实用句型进行讲解,以大量实例进行示范 视
¥79.90定价:¥148.00 (5.4折)

·中译翻译教材·翻译专业研究生系列教材:应用翻译功能论贾文波 著中国对外翻译出版公司9787500134015 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《中译翻译教材·翻译专业研究生系列教材:应用翻译功能论(第2版)》以功能翻译理论为理论基础,结合不同文本功能类型,讨论了应用翻译的功能特征,提出相应的翻译对策(纪实翻译与工具翻译、交际翻译与语义翻译、解释性翻译、注释翻译、直译意译、改写重组、异化归化)和相应的翻译技巧(选词用字、词语搭配、省译增译、分译合译、虚实互易、照应连贯),尤其是重点讨论了政治文献翻译的“表达性”功能要素、科技与公文翻译的“信息性”功能要素、旅游与商业广告翻译的“诱导性”功能要素、外宣翻译中意识形态操纵下的改写。
¥24.70定价:¥360.80 (0.69折)

法汉-汉法冰雪体育运动项目词典/汉外翻译工具书系列/中华译学馆
¥60.97定价:¥60.97

翻译专业课程实施研究 9787030763105 科学出版社 正版图书支持发票 七天无理由退货让您购物无忧
¥87.58定价:¥108.00 (8.11折)

法律英语翻译研究:理论与实践 朱佳 浙江大学出版社 图书书籍正版F 9787308262118
¥55.22定价:¥55.22

二手正版实战口译(学习用书) 林超伦 外语教学与研究出版社【速发】
¥14.71定价:¥14.71