
英语专业研究生句法与翻译基础李玉陈、李彦文 著山东大学出版社9787560750064 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《英语专业研究生句法与翻译基础》是一部由中国教师和翻译工作者根据自己多年学英语、教英语和用英语的经验及理念,从中国人的视角,专为中国学生用英语而合作撰写的关于英语句法与双语翻译的著述。《英语专业研究生句法与翻译基础》初稿曾在山东大学英语专业1999~2004年硕士研究生教学中使用过六轮(其《英语专业研究生句法与翻译基础》阐释的英语句法要领,给他们留下了深刻印象;书中倡导的以句法为取向的一整套翻译原则、方法和技巧解决了他们在翻译实践中经常碰到的难题。教学实践证明,学生通过汉一英翻译来学习句法,对句法的理解能够更加深刻、明晰;通过句法来规范汉一英翻译,能有效保证译文内容准确、语言晓畅,译文与原文之间高度契合。
¥82.90定价:¥384.09 (2.16折)

汉译英基本技巧黄新渠四川人民出版社9787220060953 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
全书共分三部分:1、课文和课堂翻译练习题与参考答案,供本科生以下学习为主;2、汉译英对照阅读与翻译文选全系本人口笔译长实践中积累的成果,供本科生和研究生学习,以及供教师进修学习为主,其他层次的学员可以根据本人具体情况选用;3、附录部分包括合同协议书、投标书、保证书、中国经典著作及中国文学、中国当代抒情诗汉译英、名胜风景、企业及产品简介及说明书汉英选等,也是作者亲自翻译的材料,具有较大的使用价值,可供各种层次的学员和翻译人员选用和参考。 本书选入新的口笔译常见、而难在一般翻译教材中选用的例句和练习题,并同时提供了口头语和书面语翻译的参考答案,以便学生能在翻译课中能得到口笔语翻译的全面锻炼。本书具有两大特点:一是书中某些例句和练习题反复在不同的翻译方法中出现,这种先进的循环记忆法
¥5.00定价:¥220.50 (0.23折)

美食译苑:Enjoy Culinary Delights: A Chinese Menu in English北京市人民 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
饮食文化是中国优秀传统文化的重要组成部分,历史源远流长。全球化进程的深入推进,使中华美食走遍世界,享誉全球。多样的选材、独到的技法、精美的造型和丰富的口感,在不经意间向世人传递中华饮食文化的博大精深。 改革开放30多年来,中国与国际社会的交流不断深入,外国友人对中华饮食文化表现出越来越浓厚的兴趣。在中国国际影响力显著提升的今天,规范中华美食的英文译名,有利于广泛传播中华饮食文化,促进更多领域的中国文化走向世界。
¥45.00定价:¥98.00 (4.6折)

翻译的最高境界:“信达雅”漫淡沈苏儒 著中国对外翻译出版公司(正版旧书)9787500114567 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
“翻译茶座”系列读物,由精彩短文组成,奉献给广大翻译学习者的又一精品!翻译,英语学习之至高境界,思维训练之理想途径,语感培养之佳砥砺。 “信达雅”,翻译的原则与标准,作者的永恒追求,译事之想想境界! 《翻译的高境界:“信达雅”漫谈》收文章39篇,分3部分:经验谈、译作选摘、附录。 全书以“信达雅”为理论指导,提出解决翻译障碍的根本途径,并以大量的实例展示了“信达雅”的理想境界。
¥36.30定价:¥286.23 (1.27折)

本书作者为知名口译员,从事口译实践、教学和研究十余年。内含41个中文短篇,每篇2000字左右。结合会议口译工作,从实战和训练中的问题入手,以轻松的笔调畅谈口译,与读者分享口译工作案例和行业趣闻轶事,以自身进入口译殿堂并不断进步的人生历程激励热爱口译的青年学生。
¥110.80定价:¥222.60 (4.98折)

¥82.70定价:¥166.40 (4.97折)

英汉互译教程 谢群 主编 华中科技大学出版社【售后无忧】 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥38.14定价:¥102.86 (3.71折)

正版 高等学校翻译专业本科 交替传译 第二版 含数字课程 仲伟合 王丹编 英语口译 外语教学与研究97875213621 可开发票,现货速发
¥47.96定价:¥47.96

英汉翻译技能指引 刘宓庆 著 中国对外翻译出版公司 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《英汉翻译技能指引》:不管你喜不喜欢,中国的理论——哲学的、史学的、文学的、心理学的、地质学的、社会学的,当然还有翻译学的——必将伴随地球在太空旋转的轰隆呼啸,伴随被启明星唤醒的东方大地的搏动,伴随旭日普照下亚洲腹地的蒸腾,风行于世;中国的理论已经从1500年以来的沉睡中苏醒,我敢断言,世界上没有任何力量能阻挡中国理论的发展,就算美国、日本和西方其他角落里所有的“屠龙卫士”加在一起,也只不过是一窝自不量力的蚍蜉,妄图撼动拨地而起的参天大树。
¥35.61定价:¥80.00 (4.46折)

关节图集 MR、关节镜和外科解剖图片集 2版 DavidW.Stoller编著 天津科技翻译出版公司(印刷版)(旧书)
¥53.00定价:¥53.00

学术英语写作理论与方法秦枫人民邮电出版社9787115658876 正版图书保证质量 七天无理由退货让您购物无忧
1.与系统 从学术英语写作的相关概念入手,系统地论述了学术社区、学术话语、学术写作的基本概念和主要特点,为读者提供了的学术英语写作背景知识。 2.实用与指导 部分通过丰富的例证,详细讲解了学术英语的语言风格和写作规范括写作过程、文献融入、词汇特征、句式特征以及段落特征等,使读者能够深入理解并实践学术英语写作。 3.学术素养的强调 三部分介绍了主要学术文体的写作方法,并强调了学科思维、科学修辞、学术创新、学术诚信与学术规范等综合学术素养在学术写作中的重要作用。 4.的视角与深度。 在论述学术英语写作时,更注重从学术实践的角度出发,深入探讨了学术写作背后的思维和文化因素。 5.广泛的适用 不仅适用于英语专业的学生,还适用于其他学科领域的学者和研究者。其内容的和系统使得该书能够满足不同读者的需求。 6.作者的
¥59.30定价:¥89.90 (6.6折)

从新手到高手:口译实战案例30讲 书籍非全新 85-99成新,以实拍图为准发货,介意勿拍
¥21.60定价:¥23.76 (9.1折)

中外散文诗歌佳作选译与鉴赏 书籍非全新 85-99成新,以实拍图为准发货,介意勿拍
¥30.60定价:¥33.66 (9.1折)

概率论基础教程 翻译版 原书第10版 谢尔登·M.罗斯 梁宝生 机械工业出版社 概率论基础教程 原书第10版 英文版
¥111.00定价:¥111.00

【正版】美国文学经典汉译评析 正版书籍 新华书店文轩 外语教学与研究出版社【可开发票】
¥55.40定价:¥75.90 (7.3折)

英语科技文体:范式与翻译 书籍非全新,8-99成新左右(实拍图以图片为准发货)
¥47.60定价:¥48.60 (9.8折)

¥55.00定价:¥55.00
![[正版书籍]重症监护护理:整体观(翻译版)](images/model/guan/url_none.png)
¥332.00定价:¥332.00

谈译论学录/中华翻译研究文库/中华译学馆/许钧/浙江大学出版社
¥52.00定价:¥52.00

翻译大讲堂:已拙集 吴其尧编 上海外语教育出版社9787544684835 可开发票,保证正版
¥24.50定价:¥24.50
![翻译研究:综合法 [英]霍恩比 著;李德超、朱志瑜 译 外语教学与研究出版社](images/model/guan/url_none.png)
翻译研究:综合法 [英]霍恩比 著;李德超、朱志瑜 译 外语教学与研究出版社 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥28.31定价:¥250.38 (1.14折)

词语翻译丛谈续篇 陈忠诚 著 中国对外翻译出版公司 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥12.95定价:¥216.26 (0.6折)

新编汉英对比与翻译 刘宓庆 著 9787500115267 中国对外翻译出版公司 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《新编汉英对比与翻译》内容包括汉英对比研究方法论与翻译问题;汉英语法特征比较;汉英主语的差异及转换问题;汉英短语比较等。 不管你喜欢不喜欢,中国的理论——哲学的、史学的、文学的、心理学的、地质学的、社会学的,当然还有翻译学的——必将伴随地球在太空中旋转的轰隆呼啸,伴随被启明星唤醒的东方大地的搏动,伴随旭日普照下亚洲腹地的蒸腾,风行于世;中国的理论经从公元1500年以来的沉睡中苏醒,我敢断言,世界上没有任何力量能阻挡中国理论的发展,就算美国、日本和西方其他角落里所有的“屠龙卫士”加在一起,也只不过是一窝自不量力的蚍蜉,妄图撼动拔地而起的参天大树。
¥76.34定价:¥182.54 (4.19折)

汉诗英译研究:理雅各、翟理斯、韦利、庞德 吴伏生 著 学苑出版社【达额立减】 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥77.50定价:¥245.00 (3.17折)

安东尼·皮姆的翻译研究之迁移·译史·伦理 王军 著 中国社会科学出版社 【新华书店正版书籍】
¥67.00定价:¥99.00 (6.77折)

《翻译史研究2011》为香港中文大学翻译研究中心的学术论文集,以“翻译史研究”为专题.收录了众多学者在该方面的研究成果。 香港中文大学/中国文化研究所/翻译研究中心主办。
¥60.00定价:¥200.00 (3折)

隐身与现身:从传统译论到现代译论【正版图书】 正版书籍,满额减,电子发票
¥24.00定价:¥128.00 (1.88折)

¥72.00定价:¥224.00 (3.22折)

2022版 翻译专业本科生系列教材 文学翻译 第二版 张保红编 上海外语教育出版社 9787544671194【速发】
¥86.17定价:¥86.17

翻译基础教程(下)第二版 东华大学出版社 9787566913272F
¥23.02定价:¥29.90 (7.7折)

翻译教学实践指南丛书·口译教学:从理论到课堂陈菁、肖晓燕 编上海外语教育出版社9787544637978 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《翻译教学实践指南丛书·口译教学:从理论到课堂》集厦门大学口译教研团队30年来口译理论研究和教学实践之精华,深层次、多角度地探讨了英语口译教学的原则和方法,将为从事口译教学的教师提供从理论修养到课堂实践的全方位指导。
¥26.70定价:¥266.07 (1.01折)

英语自学系列教程:英汉翻译 顾曰国 著 外语教学与研究出版社 正版图书,下单速发,可开发票
本教程是北京外国语大学应用英语学院同英国文化委员会(BritishCouncil)合作,经过7年编写、3年试用而推出的一套英语自学教程。“英语自学系列教程”是为具有中级英语水平的英语爱好者专门设计的,对已经学过两年英语或已经取得大学英语4级证的读者尤为适用。本教程以语言、文化和情景为主线,融听、说、读、写、译5项技能于一体,通过各种学习任务使学习者获得用英语进行实际交流的能力。 本教程的特点是适用于自学,每项学习任务都有反馈和参考答案。其中的3本《成功指南》则是为学习者提高自身的素质如自主学习能力、良好的学习习惯和技巧等而专门设计的。 本教程的另一个特点是模块学分制。共分两个模块: 一、英语语言交际模块 《成功指南1导向》《成功指南2学习技巧》 《日常英语》《英语写作》 《休闲英语》《
¥54.02定价:¥180.00 (3.01折)

本书的内容分成上编和下编,上编为“中国翻译理论”部分,下编为“西方翻译理论”部分。每一编中大体编辑为17个章节,每一章节涉及一位重要译家的翻译理论,每个章节的编排主体包含译学理论家的生平和翻译活动介绍、译家的重要翻译理论、后人对其译论的评价、译家的翻译实践,此外还附有课后练习和进一步阅读文献,以适应学生复习和课后学习需要。其中译者的翻译理论和思想是最重要的主体部分,这一部分强调对于译者原典的阅读,所以多是从译者的著作、序言等文献中的原文选读,让学生接触原汁原味的译家思想,而不是后人解释过的翻译理论。
¥13.42定价:¥106.84 (1.26折)

¥63.92定价:¥207.84 (3.08折)

全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)汉译英备考实训(二、三级通用) 卢敏 编著 商务印书馆
¥39.00定价:¥39.00

¥27.81定价:¥56.62 (4.92折)

翻译项目管理 崔启亮 罗慧芳 外文出版社【正版】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
本书的内容来自翻译与本地化服务企业的真实项目实践,同时本书也是我国语言服务实践经验的总结。内容注重层次性、专业性、时间性、应用性,既有语言服务基础理论的介绍,也有典型翻译与本地化服务项目案例的分析,适合参加LSCAT的学员阅读学习,也适合翻译与本地化服务企业人士和高校翻译专业师生参考。
¥28.00定价:¥167.00 (1.68折)

译学荆棘 傅敬民 复旦大学出版社【正版】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥17.00定价:¥73.37 (2.32折)

当代国外翻译理论 导读 谢天振 主编 南开大学出版社【正版】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥20.00定价:¥47.00 (4.26折)

英汉翻译教程9787566425553 正版新书知其然图书专营店 正版图书保证质量 七天无理由退货让您购物无忧
¥54.00定价:¥72.00 (7.5折)

¥75.00定价:¥75.00

文学翻译 赵友斌 外语教学与研究出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
¥50.62定价:¥185.00 (2.74折)

英语翻译理论与实践研究刘晓征经济管理出版社9787509696088 正版图书保证质量 七天无理由退货让您购物无忧
¥52.90定价:¥98.00 (5.4折)

基于生态学的英语翻译多维实践李志慧天津科学技术出版社9787574214873 正版图书保证质量 七天无理由退货让您购物无忧
¥52.90定价:¥98.00 (5.4折)

中诗英译比录 吕叔湘 中华书局 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥26.50定价:¥231.46 (1.15折)

高等学校英语系列教材:汉译英教程司显柱 著东华大学出版社9787811114744 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《汉译英教程》的特点是理论与实践相结合,学术性、知识性和实用性并重,融翻译技巧和翻译欣赏于一体。内容充实,编排合理,是一本面向高校学生的汉英翻译教材。大学阶段英语教学的目的是培养学生的英语应用能力和交际能力,而翻译能力则是上述能力的综合体现。本教材从汉译英的视角。在词语、句子、篇章及其背后的文化思维的层面阐述了翻译中的困难和因应之道。教材内容丰富,结构合理,说理透彻,文字顺畅。 该系列教材的目的在于巩固学生的英语知识和语言能力,进一步提高他们的英语交际能力和综合应用能力。
¥20.60定价:¥253.26 (0.82折)

安徽省高等学校“十一五”省级规划教材:英汉互译原理 周方珠、卢志宏 著 安徽大学出版社 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥20.19定价:¥229.58 (0.88折)

中国翻译协会语言服务能力评估指导丛书:翻译技术实践 王华树 编 外文出版社 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥9.34定价:¥209.92 (0.45折)

¥49.68定价:¥69.00 (7.2折)

【赠书签!】 翻译的技巧 钱歌川 百科全书式英语翻译技巧指南 后浪【正版速发 包邮】 【畅销品 假一罚十正版图书 请放心下单,本店所有商品均可开票】
¥60.00定价:¥60.00

路线图:翻译研究方法入门 威廉姆斯 上海外语教育出版社,【正版可开发票】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
NULL
¥13.00定价:¥65.37 (1.99折)

思维模式下的译文词汇 冯庆华 著 9787544626835 上海外语教育出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《思维模式下的译文词汇》重点研究东西方思维模式对翻译风格的作用,用文本分析软件对中西方译者翻译的同一部中国文学作品的英译文本进行分析,得出的结论可以给现在的翻译工作者以启示,增强译文的可读性,更好地传播和推广我们的中国文化。
¥34.24定价:¥96.50 (3.55折)

卓越系列·21世纪高职高专精品规划教材:英语翻译与导游英语贾柱立 著天津大学出版社9787561843505 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《卓越系列·21世纪高职高专精品规划教材:英语翻译与导游英语(英汉互译·口译笔译)》根据高职高专商务英语教学的特点,理论上坚持“实用为主,够用为度”的教学原则,突破传统的英语教材编写框架,在实践上以技能为重心,以实际工作任务为主线。本书每单元LessonA的教学内容在商务英语等专业经过了近10年的教学实践,在不断完善的基础上编写而成。在工作过程教学法的基础上开辟了“职业化课堂”教学模式,这种模式强调课程体系的职业性和职业能力的培养。以学生职业能力培养为目标,将理论与实践、课堂教学与职业岗位结合起来,注重培养学生的基本能力。
¥23.10定价:¥336.82 (0.69折)

英汉语言比较与翻译杨丰宁 著天津大学出版社9787561823156 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《英汉语言比较与翻译》通过大量典型的实例对英汉两种语言在词汇、句子结构、段落和篇章几个层面进行比较与分析,旨在说明各自的主要特点,重点揭示英汉语言的相异之处,以帮助学习者确定英语学习的重点,增强学习的针对性。现时《英汉语言比较与翻译》还以英汉对比作基础,在语言的几个不同层面介绍英汉语转换的方法和规律。 《英汉语言比较与翻译》的突出特点是注重英汉对比分析对英语学习的指导作用,强调理论为实践,书中所介绍的英语语言特点和英汉语言的转换规律对具有一定英语基础,希望继续提高英语水平的大学生、研究生以及英语自学者都具有实用参考价值。
¥41.90定价:¥393.14 (1.07折)

现货【catti三级笔译】全国翻译资格考试三级英语笔译真题解析全3本 实务三级综合能力+模拟题catti官方授权书店三笔
¥289.49定价:¥289.49

异域“心”声:阳明学在西方的译介与传播研究/中华翻译研究文库/中华译学馆/辛红娟 费周瑛/浙江大学出版社
¥42.80定价:¥88.00 (4.87折)

【正版】英汉翻译一本通 龚学众著9787300115320中国人民大学出版社【正版图书可开发票】 图书价格为单本 如有需要请联系客服
“倒金字塔结构”:从根本上剖析英语和汉语的区别 翻译技巧“九字诀”:助你掌摊实用翻译技巧 83个翻译窍门:助你巧妙解决诸多翻浒难题 六年磨一剑 资深翻译师精心编写,倾囊相授 四两拨千斤 实用翻译技巧专攻棘手问题,深入浅出 更上一层楼 高标准,严要求,助你达到“母语化”的目标
¥45.84定价:¥47.84 (9.59折)

口译与口译人才培养研究 郭兰英 著 科学出版社【售后无忧】 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥13.75定价:¥107.50 (1.28折)

汉英口译实战案例 朱巧莲 著 人民教育出版社【放心购买】 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥12.56定价:¥105.12 (1.2折)

本书作者长期从事翻译工作,1989年至2015年在联合国秘书处任职,先后担任协理翻译、翻译、译审、编辑组长、规划专员、高级译审。本书的编写目的就是通过实例分析从不同侧面引导读者摸索探讨公文翻译的准确性与创造性,了解公文翻译准确性的真正内涵,把握创造性运用的分寸,学会避开种种陷阱。本书上篇为“英译汉”,下篇为“汉译英”。上篇和下篇分别有30个单元。探讨了“准确性的内涵”、“特定概念的准确性”、“中英文连词用法的差异”、“何时需要发挥,何时不应发挥?”、“恰当选词的重要性”、“非文学翻译也是再创作”、“聚焦有机整体性”、“精炼汉语词语的处理”等诸多议题。
¥112.00定价:¥304.00 (3.69折)