
¥35.80定价:¥151.60 (2.37折)

翻译的艺术 许渊冲 五洲传播出版社 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥28.23定价:¥212.36 (1.33折)

法汉-汉法冰雪体育运动项目词典/汉外翻译工具书系列/中华译学馆/曹克洁/浙江大学正版
¥58.00定价:¥58.00

中国科学翻译史 黎难秋 著 中国科学技术大学出版社 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
¥37.20定价:¥263.14 (1.42折)

通天塔之后:语言与翻译面面观 (美)斯塔纳 上海外语教育出版社【达额立减】 【正品保证,进入店铺更多优惠!】
¥22.40定价:¥79.10 (2.84折)

比较翻译概论 张梦井 主编 9787535145109 湖北教育出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《概论》给人的第一印象是内容丰富、行文畅达。全书共七章,在绪论中作者阐述了比较翻译的意义、原理、理论基础和实践方法。这里那引人入胜的论证思维顿时把人带进比较翻译研究的时空,让人看到比较翻译研究的广阔天地。接着,从第 到第四章作者对一些颇具代表性的国外不同文体、不同风格作品的译文作了很有见地的同项比较和异项比较;还对当代中国一些翻译名家的译品及翻译风格作了别开生面的对比研究。随后,又用三章的篇幅从心理、语言、文化差异的角度对不同翻译作品的失误进行了认真的对比评价;还提出了“采蜜式”和“借鉴式”两种比较方法;并就比较什么、如何比较等一系列理论与实践、问题作了详细的论述;最后还列举了许多典型的翻译实例对比其正误。 《概论》给人的第二个印象是它的创新思维。众所周知,世界上几十亿人口中
¥16.43定价:¥51.58 (3.19折)

中国译学史 陈福康 著 9787208087156 上海人民出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《中国译学史》是一部研究我国“译学”的专题著作,根据我国译学历史发展的轨迹,分“中国古代的译事及论说”、“晚清时期的译论”、“民国时期的译论”和“新中国成立后的译论”四个部分,论述了中国译学理论发生、发展的历史,展现了丰富翔实的资料,勾勒出我国译学理论发展的明晰脉络,对我们了解和研究传统译学理论、建设与时俱进的现代译学理论都是一份很宝贵的资料。
¥41.11定价:¥282.22 (1.46折)

¥71.39定价:¥118.00 (6.05折)

中国手语基础教程书籍完全图解日常会话翻译速成专业标准动作通用适合所有人学习阅读聋哑人听障培训教材词典工具入门哑语大全
¥32.00定价:¥40.00 (8折)

工作记忆与二语阅读心理构建表征研究,西安交通大学出版社【新华书店总店旗舰店】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥85.00定价:¥85.00

2023版英汉-汉英翻译教程学生用书彭长江湖南师范大学出版社英语翻译资格考试培训自学英语专业本科专科教学专业八级考研参考
¥68.00定价:¥68.00

亚洲翻译传统与现代动向 孔慧怡 北京大学出版社 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
¥77.22定价:¥256.30 (3.02折)

口译技巧-思维科学与口译推理教学法 刘和平 著 中国对外翻译出版公司【正版书】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
本书详解口译之基本程序,描述双语思维之特征,分析思维模式之影响,论证口译中认知补充与推理思维之必要,揭示口译之规律与奥秘,制定口译教学大纲,理论高屋建瓴,方案实际可行。
¥10.00定价:¥41.37 (2.42折)

【正版】西方汉字拆字翻译现象解读九州出版社9787522536286张贇, 吴方宇, 吕卉, 著图书 正版图书,下单速发,可开发票,售后无忧!
¥53.63定价:¥95.00 (5.65折)

【正版】口译教学 陈菁,肖晓燕 编 9787544637978 上海外语教育出版社 套装图书为单本的价格,请看清楚再下单!
¥13.16定价:¥36.32 (3.63折)

翻译的艺术 许渊冲 9787508508009 五洲传播出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本书从台北初版的《文学翻译谈》中增选几篇文章,第一篇是是作者在河南大学的讲稿《翻译的哲学》,讲稿中提到文学翻译的本体是“美”,方法是“化”,目的是“三之”(知之、好之、乐之),认识论是“艺术”论,简单说来,文学翻译廉洁是三美、三化、三之的艺术。 第二篇文章是《世界文学》发表的《文学翻译与翻译文学》,文中提到文学翻译的目标是要成为翻译文学,要把文学翻译提高到文学创作同等的地位,一流文学翻译家的作品,和一流作家的作品,读起来应该没有什么分别。 第三篇文章是上海《外国语》发表的《文学翻译:1+1=3》。如果说前一篇文章说的是翻译和文学的关系,这一篇说的却是翻译和文学的关系,这一篇说的却是翻译和科学的关系。 第四篇文章是《谈“比较翻译学”》。本书通论中的第一篇文章是《翻译中的予盾论
¥11.17定价:¥85.26 (1.32折)

正版 灰蜜蜂 安德烈·库尔科夫 2022年《纽约客》年度好书 美国书评人协会翻译图书奖
¥43.00定价:¥43.00

Teaching English Thematically in Pursuit of "Resonance" in t 可开发票,保证正版
¥67.76定价:¥88.00 (7.7折)
![[图书]汉英翻译](images/model/guan/url_none.png)
¥39.00定价:¥39.00

¥50.00定价:¥135.00 (3.71折)

中国传统译论文献汇编(六卷本) 朱志瑜 张旭 黄立波 编 商务印书馆 正版图书,实体店销售,可出清单,开发票
读者对象: 翻译专业师生、翻译学研究者 编辑推荐: 这部目前国内规模*的关于中国传统译论文献的汇编本,具有重要的史料价值和较高的学术价值。
¥440.00定价:¥458.00 (9.61折)
![[店]翻译认知过程研究 外语学科核心话题前沿研究文库 翻译学核心话题系列丛书 理论翻译研究](images/model/guan/url_none.png)
[店]翻译认知过程研究 外语学科核心话题前沿研究文库 翻译学核心话题系列丛书 理论翻译研究
¥62.00定价:¥62.00

太空生存指南 精装 科学素养 书系 宇航员亲述太空生活的种种困难与美好 苟利军 倾情翻译 宇宙
¥33.00定价:¥135.00 (2.45折)

认知隐喻翻译研究 张光明 著 国防工业出版社 【速开发票,此书为单本而非一套,支持7天无理由退换】
本书是以英语和汉语隐喻差异为研究对象的。英、汉隐喻差异表现在各种语体之中,除了主要突出各种文学体裁,如诗歌、散文、小说等隐喻比较研究之外,也注意到了它们在其他文体中的表现,比如在科技类的文章中,在应用文,如广告、演讲中,因此也对一些典型的译例进行必要的剖析。本书主要集中研究词、短语、句子、话语和篇章层次上的隐喻修辞现象,尤其是短小精悍的完整句子,这样既可以节省篇幅,又容易为一般读者所理解和掌握。
¥109.76定价:¥246.84 (4.45折)

西方翻译史学研究(外语学科核心话题前沿研究文库翻译学核心话题系列丛书)
¥62.00定价:¥62.00

翻译生态学 【速开发票,此书为单本而非一套,支持7天无理由退换】
本书紧紧围绕翻译生态这一主题,从翻译与其生态环境之关系入手,以翻译系统为主线,以生态体系为横断面,建立起全书纵横交织的整体结构和框架,科学、客观地阐释了翻译生态学的内涵以及翻译存在的生态环境、生态结构和生态功能,全面、深入地揭示出翻译生态的基本原理和规律,阐述了翻译生态的演进、翻译行为生态及其评估标准,并提出实现翻译可持续发展应遵循的原则。本书以翻译学和生态学作为理论基础,在自然科学和社会科学之间架起一座桥梁,创造了一个新的空间,为翻译理论研究开辟了新的视野,旨在建立翻译生态学这一崭新学科。
¥73.80定价:¥201.76 (3.66折)

翻译与中国近代科学启蒙——传教士科技翻译研究白靖宇科学出版社9787030681928 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥100.00定价:¥405.00 (2.47折)

国际课程化学核心词汇 唯寻国际教育全英学科词汇大全教材alevel化学专业术语 国际学校学生英语词汇翻译教程书 机械工业
¥38.54定价:¥51.18 (7.54折)

全译方法论 余承法 著 中国社会科学出版社 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
¥25.23定价:¥266.00 (0.95折)

道德经 帛书版 全本全译全析 马王堆帛书底本 原文超大字+随文白话翻译+逐篇逐句解析 轻松读懂原貌《道德经》三
¥72.00定价:¥72.00

正版】译德载物 穆凤良,许建平 著 9787543949096 上海科学技术文献出版社 此书为单本而非一套,如有疑问可咨询在线客服!
¥7.69定价:¥23.08 (3.34折)

基于语料库的《红楼梦》译者风格描写 以邦斯尔 霍克思和闵福德 杨宪益夫妇译本为例 翻译学研究 正版 华东师范大学
¥49.00定价:¥49.00

¥26.13定价:¥39.00 (6.7折)

¥25.35定价:¥39.00 (6.5折)

¥62.40定价:¥96.00 (6.5折)

英语实用文体翻译理论与实践研究 赵广发、胡雅玲、薛英英 编 中国水利水电出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《英语实用文体翻译理论与实践研究》大致可分为两部分内容:翻译理论与翻译实践。在翻译理论部分,具体介绍了翻译的基础知识、中外翻译理论、翻译中的译者与常用方法、翻译与对等、翻译与文体等理论内容。在翻译实践部分,主要针对商务文体、广告文体、科技文体、新闻文体、文学文体、法律文体、影视与医学等实用文体的翻译展开论述,实现了理论与实践的紧密结合,值得研读。
¥10.00定价:¥25.00 (4折)

红译艺坛——《红楼梦》翻译艺术研究 冯庆华 主编 上海外语教育出版社 【速开发票,此书为单本而非一套,支持7天无理由退换】
《红楼梦》是一部中国语言和中国文化的百科全书,对《红楼梦》的翻译研究也是对中国文化和语言的研究,对《红楼梦》翻译艺术的研究也必将提高翻译工作者和翻译学习者的汉英翻译水平。本书通过对杨宪益、戴乃迭夫妇与霍克斯、闵福德《红楼梦》英译本的深入剖析,将《红楼梦》中几乎所有主要语言因素展开研究,包括场景描写、各种诗体、各种修辞方法及修辞格、各类习语、中国文化的特殊成分,作者对原语和译文进行了仔细对照与点评,并将翻译的理论与实践有机结合,贯穿始终。
¥32.32定价:¥56.82 (5.69折)

翻译的哲学方面 单继刚 著 中国社会科学出版社 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
¥16.13定价:¥220.26 (0.74折)

中国翻译研究 许钧、穆雷 编 9787544615389 上海外语教育出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《中国翻译研究(1949-2009)》在梳理历史资料的基础上,展现了60年来我国翻译研究及其学科建设的主要成果,重点论述了该领域的发展趋势和研究方向,并提出建设性意见。在新中国成立60周年之初,外教社集国内外语界百余位专家之力,策划并组织编写、出版本套丛书。 丛书分为5册,涉及外语教育发展历程、外语教育发展战略、外语教学理论、语言学、翻译研究等不同领域。丛书的撰写者既包括高等学校外语专业教学指导委员会、高等学校大学外语教学指导委员会、高等学校高职高专英语类专业教学指导委员会、中国教育学会外语教学专业委员会主任委员及主要成员等,也包括来自全国各地不同类型院校的专家学者。他们在治学、教改、教学管理等方面经验丰富,造诣深厚,其真知灼见富有启发性。丛书内容全面、资料翔实、脉络清晰,分析深入,对今
¥33.40定价:¥266.80 (1.26折)

送F14结构图翻译HaynesF-14“雄猫”舰载战斗机 f14雄猫战斗机猫党看过来级大黄蜂
¥152.00定价:¥185.00 (8.22折)

国际翻译学新探辜正坤 主编;史忠义百花文艺出版社9787530644034 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
本书是中国社会科学院比较文学研究中心和西安外国语学院合办的“人文新视野”丛书之一种,本丛书主要收录外国文学、文艺理论方面的论文与译文,以反映国内外文艺理论与文化研究领域的新动态,由周发祥、杜瑞清、户思社、史忠义担任主编,目前已由百花文艺出版社出版三辑(《诗学新探》、《社会·艺术·对话》、《理解与阐释》)。本书为第四辑。这本文集充分体现了“国际性”和“新锐性”,所收录的均为中外翻译研究名家近年来的作品,反映出国际翻译研究这一领域的新潮流与成就。
¥4.80定价:¥292.05 (0.17折)

正版书籍 全国翻译硕士专业学位(MTI)备考用书 王丽 中国人民大学出版社 支持电子发票 确认收货后联系客服提供邮箱
¥35.28定价:¥49.00 (7.2折)

翻译十二讲 杨全红 编著 武汉大学出版社【放心购买】 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥16.22定价:¥313.44 (0.52折)

清末进化论翻译的政治思想:西方与日本路径的比较研究 追溯进化论传播起点 探讨进化论传播的西方路径和日本路径
本书选取了清末进化论翻译史上的六部代表性译书,将其与原著进行逐字逐句的对比,通过分析中国译者的添加、删除、修改等操作,考察译者对进化论思想的吸收情况等。在此基础上,探讨进化论传播的西方路径和日本路径。本书的出版有助于我国读者了解近代中西文化翻译史、传播史。
¥41.30定价:¥59.00 (7折)

科学翻译影响下的文化变迁 范祥涛 上海译文出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
作者考查了20世纪初科学翻译的文化影响的几个方面:科学翻译输入的大量词汇丰富了作为文化载体的汉语语言,其影响所及甚至达于此后的新文化运动;科学教科书的翻译促进了科学教育的发展和科学知识的普及,改变了世人的知识结构以及思想观念,为科学文化的成熟打下了基础;进化论的翻译使“天不变道亦不变”的陈腐观念受到极大冲击,进化的新观念得到广泛传播;逻辑学和科学实验方面的著作的译介,促成了方法论科学观在当时思想界的成熟发展和运用。对科学翻译的历时描写研究,就翻译活动对目的文化的研究,具有显见的文化意义。
¥27.40定价:¥117.20 (2.34折)

英汉时体类型与翻译策略【正版图书】 正版书籍,满额减,电子发票
¥69.20定价:¥218.40 (3.17折)

文学翻译主体性范畴之“主-客体互动性”研究 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
¥21.60定价:¥56.00 (3.86折)

翻译研究经典著述汉译丛书 翻译模因论--翻译理论中的观点传播 修订版切斯特曼经典翻译理论著述上海外语教育出版社97875
¥51.70定价:¥52.00 (9.95折)

¥43.00定价:¥43.00

翻译论集 罗新璋、陈应年 编 9787100048064 商务印书馆 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
辑录散见于各类书刊中有关翻译问题的单篇文字,以期对研究翻译理论和翻译史,从事翻译工作或翻译教学,以及对翻译文学或翻译问题感兴趣者,提供较为集中的资料。《翻译论集(修订本)(精)》依学术性资料编纂成例,博采众说,百家争鸣。《翻译论集(修订本)(精)》收辑自汉末以迄编定之日有关翻译的文论一百八十馀篇,略按时代,分为五辑:第一辑,汉魏唐宋;第二辑,明末清初;第三辑,近代时期;第四辑,“五四”以来;第五辑,解放以后。
¥46.19定价:¥141.04 (3.28折)

¥29.60定价:¥65.00 (4.56折)

¥78.90定价:¥301.00 (2.63折)

英语阅读理解科技英语翻译和SCI论文写作技巧 刘进平著 9787503897313
¥38.00定价:¥38.00

¥47.96定价:¥88.00 (5.45折)

¥345.00定价:¥731.00 (4.72折)

¥48.33定价:¥176.66 (2.74折)

¥55.61定价:¥154.88 (3.6折)

翻译的艺术许渊冲五洲传播出版社9787508508009 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
本书从台北初版的《文学翻译谈》中增选几篇文章,第一篇是是作者在河南大学的讲稿《翻译的哲学》,讲稿中提到文学翻译的本体是“美”,方法是“化”,目的是“三之”(知之、好之、乐之),认识论是“艺术”论,简单说来,文学翻译廉洁是三美、三化、三之的艺术。 第二篇文章是《世界文学》发表的《文学翻译与翻译文学》,文中提到文学翻译的目标是要成为翻译文学,要把文学翻译提高到文学创作同等的地位,一流文学翻译家的作品,和一流作家的作品,读起来应该没有什么分别。 第三篇文章是上海《外国语》发表的《文学翻译:1+1=3》。如果说前一篇文章说的是翻译和文学的关系,这一篇说的却是翻译和文学的关系,这一篇说的却是翻译和科学的关系。 第四篇文章是《谈“比较翻译学”》。本书通论中的第一篇文章是《翻译中的予盾论
¥23.60定价:¥269.76 (0.88折)

中国译学史 陈福康 著【正版】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《中国译学史》是一部研究我国“译学”的专题著作,根据我国译学历史发展的轨迹,分“中国古代的译事及论说”、“晚清时期的译论”、“民国时期的译论”和“新中国成立后的译论”四个部分,论述了中国译学理论发生、发展的历史,展现了丰富翔实的资料,勾勒出我国译学理论发展的明晰脉络,对我们了解和研究传统译学理论、建设与时俱进的现代译学理论都是一份很宝贵的资料。
¥38.33定价:¥154.38 (2.49折)

汉哈翻译理论与技巧 包拉什 编 民族出版社【售后无忧】 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥85.20定价:¥250.40 (3.41折)