
新版即将上市。购买链接:http://product..com/25298522.。·十余年经典翻译教材,改版前因封面被称为“黄宝书”·北外高翻李长栓编写,多所高校考研用书·翻译研究与实践,CATTI考试参考用书·抓住非文学类翻译痛点,结构明晰,用例丰富,指导和实用性强
¥51.00定价:¥115.00 (4.44折)

本书内容编排合理,脉络清晰,循序渐进,选材生动新颖,时文性强,内容涵盖社会生活方方面面,多为当下时局的评论,都是老百姓关心的社会问题,因而极具可读性。闲暇之余,本书与您一道谈天说地、品味人生,更有不少时下流行语的英译跃然纸面,清新活泼,定会为您的学习平添几分情趣。
¥88.69定价:¥206.20 (4.31折)

¥50.79定价:¥123.00 (4.13折)

英语笔译综合能力教材配套训练 汪福祥 著 9787119108612 外文出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本书是指定教材《英语笔译综合能力》(二级)的配套训练用书。本书依据英语二级翻译口笔译大纲(修订版)编写而成。本书在选材、思想组织、内容编排及知识点的介绍等方面,不仅内容新颖,而且有创新点,使得本书不但具操作性,而且突显练习路径的引导性和练习方法的启发性。本书共分七个单元。第一单元“练习与实践感悟综述”,着重介绍练习方法与翻译和答题能力提高的关系;第二单元“词汇选择”,以题干语句意思分析为基,重点介绍词汇语用的选择和思考路向;第三单元“词汇替换”,围绕同义词和近义词与语境的关系,重点介绍同/近义词词义之别及其细节分析;第四单元“语法改错”,通过案例分析讨论语法知识和改错能力的提高;第五单元“阅读理解”,通过对短小精悍英文段落语言点和思想点之理解的阐释,介绍涉及阅读理解的几个要点
¥13.77定价:¥61.06 (2.26折)

译心:我的翻译三宗罪宋德利 著金城出版社9787515508719 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《译心:我的翻译三宗罪》作者回顾自己四十多年的翻译历程,认为一生译罪有三:译海捞针,苦不堪言;译不容辞,痴罪难逃;译不厌诈,陷于油滑。实为书写翻译人生的三大真谛:经验、内修与外练。故而本书上篇是翻译行为之轨迹,中篇是翻译心灵之揭示,下篇是翻译方法之总结。上篇总结,总结的是译事;中篇反省,反省的是译德;下篇展示,展示的是译能。说的是翻译,实在说人生:译有三宗罪,人有贪嗔痴;为翻译的一生,此生足矣。
¥4.90定价:¥301.40 (0.17折)

修辞叙事学视角下的《米》英译策略研究 正版图书 可开发票 如需帮助请联系在线客服
¥77.51定价:¥77.51

现代英汉翻译操作 何刚强 著 北京大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本书作者在消化吸收近代中国翻译基本理信纸的基础上,对现代英语汉译操作展开具体研究。作者从自身的翻译探索与实践过程中,概括出十种带有规律性的英译汉操作方法。其现论根据是:英汉两种语言属不同语系行文结构与词语表达存在很大的差异,翻译时必须充分照顾到这两种语言在构句(篇)框架与语义表达上的不同表现形式。这样,翻译才可能真正做到忠实、地道、流畅。每条操作方法的计主论都伴以丰富的例证。这些例证(指英语句段)都是作者近年来从现代英语书刊中撷取的第一手材料,新鲜且有一定的可读性。书中还向读者提供了一批英译汉操作的篇段练习。本书是英译汉翻译理论与实践相结合的一本专著,对广大英汉翻译学习者和工作者具有实际的参考价值,也可用作商校实用英汉翻译课程的教材。
¥25.65定价:¥84.00 (3.06折)

高等学校翻译专业本科教材 英汉笔译 大中专教材教辅 大学教材 彭萍 外语教学与研究出版社 笔译翻译教科书 专业翻译学习书
¥71.99定价:¥71.99

【赠书签!】 翻译的技巧 钱歌川 百科全书式英语翻译技巧指南 后浪(速发)
¥85.05定价:¥85.05

¥79.98定价:¥89.00 (8.99折)

上海市重点课程教材 英语翻译教程 —笔译教程八讲 冯修文编 翻译课程教材 同济大学出版社9787576514117 可开发票,保证正版
¥47.80定价:¥47.80

汉译英翻译能力研究 马会娟 北京师范大学出版社【正版】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥95.00定价:¥197.37 (4.82折)

外宣翻译的政治性剖析及其翻译策略研究 朱义华 苏州大学出版社 【新华书店正版书籍】
¥29.00定价:¥48.00 (6.05折)

汉译英基础教程刘峰 著;李梓铭;李冬鹏北京理工大学出版社9787568252898 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《汉译英基础教程/普通高等教育“十三五”创新型规划教材》紧跟时代发展步伐,选取具时代鲜明特色的政治、经济、文化、科技、教育、旅游、新闻、文学等全方位、多元化领域的大量实例,从不同视角、不同层面详述了英汉语言文化的差异和两种语言在词语、句段方面的异同,以及文体差异,突出强调汉译英翻译过程中词、句、段、篇的翻译技巧和翻译方法,旨在培养适应当今社会发展需求的应用型中译外翻译人才。此外,《汉译英基础教程/普通高等教育“十三五”创新型规划教材》概述了我国翻译简史、汉译英翻译标准、翻译过程,以及对译者素养的要求等,有助于学习者预测和处理各种翻译问题,深化对汉译英翻译理论的认识,提高其汉英翻译技能。
¥25.00定价:¥58.00 (4.32折)

中诗英译比录 吕叔湘 中华书局 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥36.60定价:¥231.46 (1.59折)

高校学术研究论著丛刊(人文社科)— 英汉翻译与跨文化传播研究【正版速发 包邮】 【正版 假一罚十正品图书 请放心下单,本店所有商品均可开票】
¥92.84定价:¥92.84

联络口译过程中译员的主体性意识研究 任文 著 外语教学与研究出版社【达额立减】 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥27.00定价:¥134.00 (2.02折)

科技英语翻译技巧 严俊仁 国防工业出版社【放心购买】 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥20.00定价:¥120.00 (1.67折)

实用汉英翻译词典 吴文智、钱厚生 主编 漓江出版社【售后无忧】 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥44.08定价:¥168.16 (2.63折)

翻译、传播与接受:克罗齐美学在中国(1919-1949) 姜智慧 上海交通大学出版社 【正版图书书籍】
¥51.90定价:¥78.00 (6.66折)

译员的决策 同传信息处理失误、诱因及解决方案探究 胡敏霞 著 四川大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《译员的决策同传信息处理失误、诱因及解决方案探究》借用西方认知心理学的信息处理范式,利用注意力、记忆和决策等认知理论框架,用经济学的资源概念和管理学的决策理论以职业译员和学生译员信息处理失误案例语料库和实验数据为基础,对译员的同传信息处理失误、诱因及解决方案进行实证研究。通过理论模型的预测和实证数据的验证,《译员的决策同传信息处理失误、诱因及解决方案探究》系统建立和验证了同传译员认知决策是高风险行为的假设,确定译员决策失误是外部认知负荷与译员注意力、记忆和决策等认知机制互动博弈的结果。
¥23.00定价:¥57.50 (4折)

汉英辞格对比与翻译 李定坤 编著 华中师范大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
¥30.14定价:¥170.00 (1.78折)

本科翻译专业英语口译系列教材·英语口译:公共演讲与复述 柴明颎、陈科芳 编 9787313104076 上海交通大学 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《本科翻译专业英语口译系列教材·英语口译:公共演讲与复述》是本科翻译专业英语口译系列教材之一,针对口译学习预备阶段的公共演讲与复述的训练课程编写。《本科翻译专业英语口译系列教材·英语口译:公共演讲与复述》把握了学生从语言学习到口译学习过渡阶段的特点,通过公共演讲与复述两方面的教学与操练,锻炼学生的语言能力和思维能力,特别是在口译中最重要的“说”的能力。
¥59.40定价:¥89.12 (6.67折)

汉英口译实战案例 朱巧莲 著 人民教育出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《汉英口译实战案例》每一单元都包含四大部分:“案例篇”、“实战篇”、“相关表达”和“参考译文”。其中,“案例篇”对所涉及的口译案例进行了剖析,分析和总结了案例中出现的重要语言点和翻译技巧,对广大读者有很强的借鉴意义。同时,对翻译技巧的点评也结合了作者多年的教学和翻译经验,具有相当的针对性。在对语言和技巧的评析上,编者做了一些新的尝试,即每一篇只对本篇出现的一个重要的词的翻译或一个技巧进行点评,点评虽从翻译理论出发,但阐述简单,主要靠“例证”解析,目的是为了让读者尽可能多地接触实际的例子,从实践中悟出经验,对他们掌握翻译规律起到潜移默化的作用。
¥23.31定价:¥55.30 (4.22折)

文学翻译论 周方珠 著,【正版保证】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥11.00定价:¥31.37 (3.51折)

汉英分类翻译词典 刘世同 主编 大连理工大学出版社 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥10.77定价:¥214.54 (0.51折)

【文轩】英语翻译探索的重要视角 翻译教学和文化翻译 吕千平 著 正版书籍 经济管理出版社 【本店支持开发票 如需帮助请联系客服】
¥96.08定价:¥98.00 (9.81折)

翻译新概念英汉互译适用教程(第6版)【达额立减】 正版现货,支持七天无理由退货,下单前请咨询客服查看书籍情况。
¥7.00定价:¥46.00 (1.53折)

汉英翻译理论与实践 正版图书保证质量 七天无理由退货让您购物无忧
本书结合作者多年的汉英翻译研究和教学经验编写而成。书中了许多精彩的原文及其译文,科学而新颖地安排了翻译实践练nbsp;本书可作为汉英翻译课程的教程或自学课本,适用于英语专业学生和教学人员,也可供广大汉英翻译学爱好者以及英语语言学使用。
¥4.10定价:¥34.80 (1.18折)

翻译与情绪 塞维林·许布舍尔-戴维森(英)连接翻译研究和情感科学 揭示情绪在翻译过程中是如何影响决策制定和问题解决 陕西
¥38.59定价:¥59.00 (6.55折)

英汉法律翻译案例讲评 李克兴 编著 外文出版社,【正版保证】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
本书以法律文本为模版,从英汉翻译的角度切入,内容结构按照“原文+原译文+译文评注+改后译文”的形式,主要针对学生译文中存在的问题与不足,从语言和文化等多个层面进行讲解评析,切中要害,给出指导,学习者确立正确的思维方式,提高翻译技能。
¥8.00定价:¥23.00 (3.48折)

2024新书 中国古典文学在西班牙语世界的翻译与传播 李翠蓉 浙江大学出版社 9787308239837【正版】 全店支持开发票
¥93.25定价:¥93.25

¥17.90定价:¥39.00 (4.59折)

新东方 大学英语四级翻译特训新东方考试研究中心 著浙江教育出版社9787553634661 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《大学英语四级翻译特训》严格按照2013年8月四、六级考试委员会所做的题型改革编写,与大纲样题中的翻译题型和选材一致,深入剖析四级翻译考试的规律和趋势,为考生更快更好地突破改革后的四级翻译提供制胜之道。 本书细心归纳汉译英常见的错误陷阱,总结常用的话题词汇,为考生提供契合四级考试难度的翻译技巧;依据四级考纲要求,精心编写汉译英段落翻译200篇,选材难度及字数与真题吻合。段落翻译文章紧扣四级考纲对话题选材的要求,内容涉及历史、文化、经济、社会、科技能源环境、人文自然景观和文学艺术各主题,热点话题全面覆盖。 每篇段落翻译文章均配有“词汇注释”“翻译难点”和参考译文。“词汇注释”和“翻译难点”帮助考生掌握重点词汇,解决翻译难点,透彻实用;参考译文精练地道,遣词造句尽显常用翻译方法和技巧。
¥5.00定价:¥218.96 (0.23折)

高级英语自学系列教程:高级英汉翻译 顾曰国 著 外语教学与研究出版社 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
¥59.89定价:¥307.98 (1.95折)

正版书籍 多维视角下的英语翻译理论探索张云霞白璐吉林出版集团股份有限公司外语 人天书店畅销书【速发】
¥62.05定价:¥74.00 (8.39折)

中国翻译协会语言服务能力评估指导丛书:翻译技术实践 王华树 编 外文出版社 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥8.34定价:¥209.92 (0.4折)

突破英汉思维转换屏障,揭开翻译技巧深层秘密。
¥16.90定价:¥113.80 (1.49折)

【6学生用书 】 全国外国语学校系列教材 英语(综合教程)初中 学生用书、教师用书、练习簿、听说教程、阅读与写作教程 上 【发货以标题中括号内书籍为准】
¥48.36定价:¥48.36

现货 外教社翻译研究丛书:应用翻译研究:原理、策略与技巧(修订版)上海外语教育出版社 9787544656900【速发】
¥110.95定价:¥110.95

翻译硕士(MTI)英语翻译基础真题解析与习题详解 第9版(全2册) 翻译硕士考试研究中心 编 中国政法大学出版社 【新华
¥60.30定价:¥99.80 (6.05折)

正版 妙语短篇A1+A2+A3 全套3本 朗文学生系列读物 扫码听音频适合小学高年级中学学生阅读读物英语练习题英语 妙语 【畅销品 假一罚十正版图书 请放心下单,本店所有商品均可开票】
¥73.70定价:¥73.70

英汉-汉英翻译教程 学生用书 第四版 彭长江编 英语专业本科/专业八级/培训自考专用 湖南师范大学出版社97875648
¥93.78定价:¥93.78

译艺陈文伯 著群言出版社9787800808265 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
本书谈理论不是抽象地谈,更不费工夫去解释理论名词,而是密切结合实践,就具体译文谈。翻译理论牵涉两种语言的异同,尤其是差异,同时也牵涉方法。所谓“直译”和“意译”,说到底是方法问题。本书主体部分的文章,每篇译文之后都附有“简介”和“译法要点”,后者既说方法也谈理论,但却是根据具体译文谈的,所以具有较大的实用价值。
¥40.40定价:¥293.36 (1.38折)

¥32.40定价:¥40.00 (8.1折)

译事译论纵横谈 汤君 著 9787811253382 中国海洋大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本书旨在探索我国翻译学科理论建设的现实问题。第一章从理论与实践的内涵入手,对翻译研究进行总体反思;第二章检视学科名称与体系框架,探究学人在当前观念转型期应注意的问题,讨论了本土话语的流变与争取国际认同的可行性;第三章对目前翻译论文写作的现状以及治学态度和学术规范问题作了剖析;第四章将翻译活动中的主体性和主体间性问题与翻译伦理结合研究,并指出国内译界对部分关键术语的误认;第五章阐述翻译政治概念及研究范围和意识形态概念及研究范围,解释了中西观点的差异与分歧;第六章从翻译实践的角度具体探讨了有关翻译策略和翻译批评的问题。
¥89.10定价:¥210.90 (4.23折)

新汉英分类口译词典 方凡泉 主编 世界图书出版公司,【正版可开发票】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
《新汉英分类口译词典》是一部兼具汉英词典功能和百科全书特点的工具书,易于查阅,便于系统学习,适用于多个领域从事口译、笔译、教学的英语工作者以及学习英语的读者,并可供学习汉语的外国读者参考、使用。
¥8.00定价:¥29.37 (2.73折)

中国翻译协会语言服务能力评估指导丛书:翻译项目管理 崔启亮、罗慧芳 著 9787119099835 外文出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本书是依据中国翻译协会语言服务能力培训与评估(LSCAT)的《翻译项目管理》课程大纲,由知名语言服务企业和高校的专业人士合作的关于翻译与本地化项目管理专著。内容涵盖翻译与本地化服务的市场概况,翻译项目管理的基础知识,翻译与本地化服务的岗位角色,翻译与本地化笔译和口译项目管理特点及案例分析,翻译管理系统的内容与典型系统介绍。
¥41.62定价:¥109.36 (3.81折)

正版书籍 旅游文化汉英翻译概论 中国社会科学出版社 正版图书支持发票 七天无理由退货让您购物无忧
¥27.60定价:¥184.41 (1.5折)

¥125.08定价:¥125.08

¥83.24定价:¥83.24

外教社 新编汉英翻译教程 陈宏薇 李亚丹编 新世纪高等院校英语专业本科生系列 修订版 上海外语教育出版社 9787544 正版图书,速开发票
¥60.52定价:¥60.52

¥24.00定价:¥24.00

高校社科文库·重译考辨刘桂兰 著光明日报出版社9787511205759 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
名著得到不断重译,经典受到反复阐释,历史存留的文本也应与时俱进,成为重新翻译的对象,重译乃是一个常谈常新的话题。本书在现有翻译学研究基础上对重译的理论与实践进行较为全面的考察和辨别:对“重译”概念作历史回顾和清理,列举不同类型的重译现象,从艺术审美和科学技巧两方面进行重译学理考辨。通过重译现象的分析对其繁荣与争议进行文化反思;通过对重译文本作互文性考察和重译度的认定,从方法论上探求重译的可行性和重译的策略与技巧。透过繁复的重译现象解析翻译的本质、了解重译理论和实践之间的关联,整合重译的艺术和科学渊源,以此建构重译理论、规约重译实践,促进翻译理论与实践的相互为用。
¥32.60定价:¥160.60 (2.03折)

实用汉英口译手册王谋清 著人民出版社9787566401496 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《实用汉英口译手册》收录了近十年来反映我国社会发展的方方面面的新词语,同时亦选收了一部分常用词汇和我国不同发展时期的特色词汇,以及一些常见的谚语、成语、俗语、惯用法、歇后语和格言。为方便口译工作者,《实用汉英口译手册》后附录了中国机构组织、国际组织、世界各国家、地区、首都及货币名称表、中外节庆日和纪念日、中国度量衡及因数换算等相关资料。《实用汉英口译手册》共收录78000余万词条,涉猎了社会生活的各个领域,能极大满足翻译工作者、大专院校师生和自学者使用的需求。
¥12.00定价:¥330.22 (0.37折)
![伊利亚特 企鹅布纹经典系列 [古希腊]荷马著 陈中梅译 第二辑 华语世界独立完成荷马史诗翻译的人 诗画合壁 相得益彰](images/model/guan/url_none.png)
伊利亚特 企鹅布纹经典系列 [古希腊]荷马著 陈中梅译 第二辑 华语世界独立完成荷马史诗翻译的人 诗画合壁 相得益彰
¥76.00定价:¥76.00
![[正版]许渊冲永远的西南联大 西南联大求学日记百岁翻译家 北京大学教授 西南联大学子许渊冲的不朽联大书籍](images/model/guan/url_none.png)
[正版]许渊冲永远的西南联大 西南联大求学日记百岁翻译家 北京大学教授 西南联大学子许渊冲的不朽联大书籍
¥31.00定价:¥31.00

翻译基本问题探索:关于翻译与翻译研究的对谈 全新正版,可开发票
¥68.00定价:¥68.00
![翻译者手册 [美]莫里·索夫 著;马萧、熊霄 译 9787307069466 武汉大学出版社](images/model/guan/url_none.png)
翻译者手册 [美]莫里·索夫 著;马萧、熊霄 译 9787307069466 武汉大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《翻译者手册(第6版)》从翻译史概略、职业翻译者的条件、翻译者自我评估、翻译中的常见问题、翻译技巧、主要翻译领域、翻译的业务来源、翻译培训项目等方面进行了详尽的阐述并提出了很多值得借鉴的经验。《翻译者手册(第6版)》是一部关于职业翻译的入门佳作,适合广大翻译从业者、自由翻译者、翻译专业学生以及翻译爱好者阅读。您想拥有成功的翻译职业或自由翻译职业吗? 在当今的地球村时代,如欲在某一快速发展的领域成功施展您的翻译技能。提供良好的翻译服务,此书乃之作。 您将会现这一切并非难事: 在翻译领域中提高您的语言与写作技能。 创建自己的职业翻译工作库。 在当今世界为各组织、机构、公司以及千百万的翻译工作来源机构提供翻译服务。
¥28.89定价:¥90.48 (3.2折)

翻译变体研究 黄忠廉 著 9787500106548 中国对外翻译出版公司 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
翻译,无论是作为文化现象、思想运动,还是作为一项职业,一种知识技能,总与所处的时代背景密不可分。翻译的观念、方法、样式、标准、风格,无不与时俱进。观察一下世界范围和中国国内的翻译实践活动和理论研究,不难得出结论:翻译确实是人类精神文明中最富活力、最敏锐的领域之一。信息时代和市场经济,决定了这次翻译高潮最突出的特点。
¥22.95定价:¥78.60 (2.92折)