
英汉情态意义互译研究 李小川 著 9787556102426 湖南人民出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《英汉情态意义互译研究》是李小川博士、副教授对其博士论文加工的成果。它较之原学位论文又有相当大的提升:更显示其作为学术专著的学理深度和学识广度,并极富语言翻译实践的借鉴价值。而其根本的特点就在于:有效地运用现代语言学理论研究翻译,抓住了英汉互译相当困难的情态意义转换问题,通过多角度多层面的英汉语情态意义及其表达的比较,以充分的理据和实例令人信服地阐明了这个难题的解答,同时又反过来丰富了相关的语言学理论。
¥11.15定价:¥79.40 (1.41折)

¥28.91定价:¥137.82 (2.1折)

翻译学导论:理论与应用(第3版) (英)芒迪 著,李德凤 等译 外语教学与研究出版社 新华书店正版书籍
¥33.00定价:¥49.90 (6.62折)

建构主义的项目式翻译能力培养研究 王湘玲 著 湖南大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
湖南大学出版社图书出版基金资助项目。 本书运用建构主义教育理论,结合项目式教学法,建立一种新的翻译教学模式。该模式是以项目为驱动,学生为中心,提高翻译能力为最终目标,通过协作式学习的试验教学证明其有较强的可操作性。此研究还详细描述了该项目的具体实施步骤,对有志改革传统翻译教学的教师提供参考。
¥80.00定价:¥522.00 (1.54折)

口译释意理论实证研究 汤茜 著 9787307248007 武汉大学出版社 语言、文字 正版全新 现货速发 可开发票
¥53.63定价:¥69.00 (7.78折)

正版 实用英语口译教程安徽大学出版社9787811105742童地轴主编英语翻译 正版图书,下单速发,可开发票,售后无忧!
¥20.36定价:¥29.50 (6.91折)

安东尼·皮姆的翻译研究之迁移·译史·伦理 王军著 中国社会科学出版社 新华书店正版书籍
¥67.00定价:¥99.00 (6.77折)

十二天突破系列—笔译、语法(赠送思维导图) 武峰 新华书店 全新正版书籍 正规发票
¥38.89定价:¥70.00 (5.56折)

解构主义与翻译戴维斯 著上海外语教育出版社9787810950541 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
本书向读者阐述了如何根据法国哲学家雅克·德里达的研究,重新思考翻译中的许多理论和实践问题。作者认为,如果没有本源、没有超验的意义——也因此没有稳定的源语文本,人们就不可能依旧视翻译为意义的传递或是对原文被动的再现,而需考虑译者在翻译中做出的决定和承担的责任。为重新审视这一复杂的领域,作者从对作为指涉问题模式的专有名词的分析入手,修正了对限制、单一性、普遍性、文本的定义、写作、可重复性、意义和意图等概念的理解,并详细论述了由此对翻译理论产生的影响。作者还通过对德里达作品的不同英译的分析,阐述了解构主义对翻译的指导意义。在本书后一章,作者探讨了翻译与伦理的关系。
¥18.30定价:¥248.43 (0.74折)

翻译中的文化缺省研究 王大来 著 中央编译出版社 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥8.21定价:¥287.78 (0.29折)

中式英语之鉴 (北京外国语大学硕士研究生考试参考用书) CATTI、考研备考用书<优选好书>
¥31.30定价:¥37.45 (8.36折)

同声口译金话筒 侯国金 著 大连理工大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《同声口译金话筒》前面介绍口译的方法,尤其是顺译的技巧。随后是大量顺译练习。虽然没有分中级和高级,但是由于由短语到句子,由句子到段落,由段落到篇章,且覆盖许多话题,难易不一,因此,适合由中级到高级的操练。然后是我们提供的译文。最后附上相关口译考试大纲和考试样题。顺译法在笔者长期口译实践中得到了检验和发展,于是写成了此书。
¥4.46定价:¥40.24 (1.11折)

通过翻译学英语 李学平 著 南开大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本书是通过对150个汉英正误译文实例的讨论,来帮助读者迅速提高汉译英的能力。实例内容包括历史、地理、日常社会活动、工农业经贸、文教、科普等方面。 在我国今天的社会里,良好的汉译英能力可说比英译汉更加重要,但汉译英能力不容易提高。有不少人看过许多翻译指导书,懂得许多翻译技巧,但到了具体翻译时,仍然是问题多多。其主要的原因之一,应该说是由于具体的翻译实践不足,也缺乏有相当水平的人的实际指导。不妨设想一下:如果有足够的实际训练机会,而且身边有人随时纠正训练中的错误,指出改进的方法,那么可以肯定,不需多长时间,翻译质量必然会有显著提高。可是,有这样一位能随时给予指导的老师在身边,也不是容易做到的事。退而求其次,如果能有一本书列出大量的正误翻泽实例,详细讨论错误译文错在哪里,原因是
¥11.36定价:¥60.70 (1.88折)

文本显征及其在翻译中的差移:从文本看翻译效果的认知基础 吴青 著 9787560075273 外语教学与研究出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
翻译涉及文本的理解与生成。现象学美学、话语研究、认知语言学可谓殊途同归,都注意到语言之于意识如同镜头之于景物。于是本文提出,任何一部文学作品都具备·种潜质,在被阅读的过程中对意识进行推拉与层,即“文本显征”。把握了它,就能了解作品映射到阅渎心理中的意识识构型,就可以进一步探究其心理指向。作者将经将经典美文《荷塘月色》及其三个英译本作为语料,突破了译本比较的传统方法,视各文本为独立的言语生命,先纵观缸个文本的内在,再横看单语语考察的结果,*终开启了对翻译研究中效果和差移这两个重要问题的思考。
¥42.59定价:¥120.18 (3.55折)

¥38.40定价:¥48.00 (8折)

文学翻译探索/“十四五”时期重点出版物出版专项规划项目/中华译学馆·中华翻译研究文库/理行著/浙江大学出版社
¥61.60定价:¥88.00 (7折)

英汉互译教程 谢群 编 华中科技大学出版社【达额立减】 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥50.75定价:¥181.50 (2.8折)

【3教师用书 】 全国外国语学校系列教材 英语(综合教程)初中 学生用书、教师用书、练习簿、听说教程、阅读与写作教程 上 【发货以标题中括号内书籍为准】
¥35.15定价:¥35.15

【正版3册】极简学习法:考试高分的秘密+英语极简学习法+提分:清北学霸高分29招 书籍 全新正版,可开发票
¥53.80定价:¥53.80

翻译学研究的方法与途径 穆雷等著 翻译学入门 语言翻译学 适合大学生学习的翻译学导论 语言文学 入门翻译学概论 上海外教 可开发票
¥58.00定价:¥65.00 (8.93折)

英语专业8级翻译9787568514101 正版新书知其然图书专营店 正版图书保证质量 七天无理由退货让您购物无忧
¥12.10定价:¥32.80 (3.69折)

翻译教学原理及其文学应用研究赵丹中国纺织出版社9787518046348 正版图书保证质量 七天无理由退货让您购物无忧
赵丹著的《翻译教学原理及其文学应用研究》一书对翻译教学的理行了梳理,并对文学中的翻行了详细研究,旨在探究翻译教学及其与实践相结合的理论。同时也希望能起到抛砖引玉的作用,让*多的相关学者投入到翻译教学和文学翻译当中,我国的翻译事业发展。
¥16.80定价:¥60.00 (2.8折)

中国人最易犯的汉译英错误王逢鑫 著中国书籍出版社9787506816564 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《中国人易犯的汉译英错误》结集了一百个汉语翻译成英语常见错误的专题,大多是作者王逢鑫教授在《环球时报》“双语加油站·跟我学”专栏发表过的文章。在本书中,作者把在报刊因受篇幅限制删减的内容都——还原,对每个专题都详谈细说,做出尽量多的解释,提供尽量多的例句。 作者在本书中通过一篇篇的小短文,告诉读者如何在语法、词汇搭配、词汇选择等方面避免错误;如何找出汉语和英语两种语言的差异,以及两种语言背后的文化差异,从而翻译出忠于原文并准确地道的英语。
¥26.10定价:¥264.81 (0.99折)

应用翻译功能论贾文波 著中国对外翻译出版公司9787500112730 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
翻译理论与实务丛书——应用翻译功能论,结合西方功能翻译理论系统论述应用翻译不同体裁的文本功能特征和翻译策略导向。 根据不同文本的功能和翻译目的、翻译要求,着重时政、科技、旅游、广告、公文等体裁的汉英互译。 理论阐述具有互证性,不独一家之言;策略和方法、技巧的论述具有针对性,利于实际操作。 书后附有部分应用翻译的佳译实例供读者鉴赏
¥62.50定价:¥341.25 (1.84折)

系统中的翻译:描写和系统理论解说 赫曼斯 著 9787810950565 上海外语教育出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
全书共分十二章,引言概括了全书将要讨论的主要问题;第一章分析一种新的理论形成的条件及过程,为第二章介绍了描写与系统论是早期萌芽及其如何形成学说奠定基础;第三章谈到二十世纪七十年代描写系统理论的形成,并概括了各种观点的共同特点。第四章主要介绍了图里的理论。第五章围绕怎样描述原文与译文之间的关系。第六章引入“规范”概念,分析了“规范”概念的理论背后。第七章介绍了规范概念引入之后描写翻译学出现的两个不同分支,第八章介绍了多元系统理论,包括其来源、作用,及局限性。第九和第十章中引入了更多的系统理论。第十一章中,作者对描写与系统理论进行了全面批判;第十二章,作者指出描写与系统理论尚待进一步完善,并对其今后可能的发展方向作了设想。
¥17.26定价:¥134.52 (1.29折)

¥57.00定价:¥57.00

¥28.94定价:¥39.00 (7.43折)

《中译翻译?翻译专业研究生系列:应用翻译功能论(第2版)》可供英语语言文学/翻译学专业研究生、翻译硕士专业学位研究生(MTI)、外国语言学及应用语言学专业翻译方向研究生学习和使用,也可供广大翻译工作者、英语专业李科生以及县有较高英语水平的其他外向型专业(如国际法、国际贸易、国际政治、国际关系、外交学、世界史等)学习者选用。
¥54.82定价:¥103.00 (5.33折)

中华译学 第三辑 2025许钧 主编;冯全功 执行主编 编浙江大学出版社全新正版
¥68.00定价:¥68.00

联络口译过程中译员的主体性意识研究 任文 著 外语教学与研究出版社【可开电子发票】 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥27.00定价:¥134.00 (2.02折)

热门话题汉英口译词典 杨大亮、王运祥 著 北京大学出版社【放心购买】 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥50.17定价:¥180.34 (2.79折)

汉译英技法十五讲 史津海 世界知识出版社 9787501246359
¥21.86定价:¥123.72 (1.77折)

汉英口译技巧训练 孙硕 中国对外翻译出版公司 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
口译活动对+X3于口译译员在很多方面都提出了很高的要求,同样,英语学习者从一般性的英语学习逐步适应口译学习,也是一个不小的跨越,对学习者的双语操控能力、综合知识、反应能力和心理承受能力也都有一定的要求。本书将学习的重点放在双语操控能力和综合知识上,毕竟只有洞悉了两种语言转换的奥秘,并对自己将要翻译的领域有一定的了解,才可能有较快的反应能力和较强的自信心,才能够保持镇定。因此本书的编写贯穿了技巧和主题知识两条主线。全书共分十五个单元,都含有“技巧讲解” 、“小试身手” 、“译前准备” 、“实战演练” 、“译文点睛” 、“课后练习” 、“参考译文”七个部分。每个单元的“技巧讲解”部分系统全面地介绍一种汉英口译转换技能,并通过“小试身手”部分的练习进行针对性的技巧练习;主题知识的练习则是通过
¥10.55定价:¥50.36 (2.1折)

文学翻译十讲 刘重德 中国对外翻译出版公司 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本书的内容包括鸣谢、翻译的性质、翻译的原则、翻译的忠实性、直译和意译、常用译法、怎样翻译英语定语从句、汉译英中的形象翻译和断句、文学风格的可译性、译诗问题、英诗汉译、马祖毅教授跋、顾延龄教授跋等详细内容。
¥19.95定价:¥54.50 (3.67折)
![翻译与语言:语言学理论解读-外研社翻译研究文库 [英]福西特 著 外语教学与研究出版社](images/model/guan/url_none.png)
翻译与语言:语言学理论解读-外研社翻译研究文库 [英]福西特 著 外语教学与研究出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《翻译与语言:语言学理论解读》介绍的是语言学与翻译理论之间爱恨交加的关系(love-haterelationship):许多语言学家对翻译理论不感兴趣;一些翻译理论家也日甚一日地宣布语言学拿不出任何东西供翻译学科借鉴。作者既不完全赞同对语言学的这种怀疑态度,也不把语言学视为翻译研究的大救星,而是相信翻译中有许多东西只能通过语言学加以描写和解释。进一步说,译者如果对语言学缺乏基本了解,就等于工匠干活却没有带全工具箱里的工具。 《翻译与语言:语言学理论解读》内容丰富,值得每一位不太了解语言学的翻译研究者品读,翻译专业研究生更应当仔细研读。
¥16.01定价:¥62.84 (2.55折)

¥11.80定价:¥103.60 (1.14折)

翻译的技巧:百科全书式的英语翻译技巧指南、钱歌川先生一生翻译经验之总结 正版图书,下单速发,可开发票
一:【经典名著】《翻译的技巧》为钱歌川先生总结数十年大学英语翻译教学经验,历时十年,不断增补修订,于七十岁高龄付梓出版的翻译实战经典论著。四十年来流行于海内外华语世界,深受英语学习读者的喜爱。 二:【系统科学】全书分为三编,一编系统梳理英语的各种句型,为读者搭建英语学习的骨架;第二编列举12项134条语法知识点,基本覆盖英语常见的惯用句和特殊表现法,提供了骨架上的丰满血肉;第三编上升为大段的中英互译,这种安排构成了良好的循序渐进的学习过程。 三:【习题丰富】本书的编写适合教学使用,三编均附有大量习题以巩固知识点,书后提供详细答案。每周三小时的课程,两小时讲解,一小时的练习,每编足够一年之用。 四:【名篇为例】书中前两编的例句多选自名篇名句,第三编的中译英部分有大量的经典文言
¥21.10定价:¥43.20 (4.89折)

道德经 共8册 全注全译 中国哲学老子道德经 道家经典书籍 原文注释翻译和解析 国学经典 中国传统文化与智慧的奇书
¥28.40定价:¥158.00 (1.8折)

英语口译实务教材配件套训练 梅德明 外文出版社【正版】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥5.00定价:¥17.37 (2.88折)

韩刚B2A“译点通”: 9天CATTI口译真题预测分级进阶训练宝典 韩刚三级口译二级口译 翻译硕 正版图书,速开发票
¥61.82定价:¥69.80 (8.86折)

通过翻译学英文:英译汉快提高200例(图解版)200实例迅速提高你的英译汉能力 英汉翻译 实用翻译教程 英语翻译全新 正版图书,可开发票
¥34.74定价:¥46.00 (7.56折)

英汉翻译技巧与实践/高等学校英语应用能力提高系列 正版 可开发票,支持7天无理由退换货
¥27.58定价:¥27.58

《翻译理论与实践(涉外法律专业)》是由北京大学出版社出版的。
¥40.00定价:¥160.00 (2.5折)

英汉语言比较与翻译 杨丰宁 著 天津大学出版社 9787561823156 正版图书,下单速发,可开发票
《英汉语言比较与翻译》通过大量典型的实例对英汉两种语言在词汇、句子结构、段落和篇章几个层面进行比较与分析,旨在说明各自的主要特点,重点揭示英汉语言的相异之处,以帮助学习者确定英语学习的重点,增强学习的针对性。现时《英汉语言比较与翻译》还以英汉对比作基础,在语言的几个不同层面介绍英汉语转换的方法和规律。《英汉语言比较与翻译》的突出特点是注重英汉对比分析对英语学习的指导作用,强调理论为实践,书中所介绍的英语语言特点和英汉语言的转换规律对具有一定英语基础,希望继续提高英语水平的大学生、研究生以及英语自学者都具有实用参考价值。
¥113.70定价:¥228.40 (4.98折)

¥160.60定价:¥322.20 (4.99折)

¥215.30定价:¥431.60 (4.99折)
![种子怎样长大[美]克鲁平斯基 编;王玲月 译;[美]乔丹北京联合出版公司(正版旧书)9787550208292](images/model/guan/url_none.png)
种子怎样长大[美]克鲁平斯基 编;王玲月 译;[美]乔丹北京联合出版公司(正版旧书)9787550208292 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
为什么野鸭的羽毛不会湿?它们一会儿把头钻进水里,一会儿又潜入水下,而羽毛总是干干的,因为它们把油脂涂抹到羽毛上,这样羽毛就不会浸湿了。快翻开这本书吧,你能学到很多关于野鸭的知识,还能认识十种不同的野鸭呢!
¥38.00定价:¥179.00 (2.13折)

英语口译笔记法实战指导 吴钟明 武汉大学出版社【正版书】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
由吴钟明主编的《英语口译笔记法实战指导(第三版)》为第三版,新版内容增加了词汇部分、更换了热门话题整个板块,对书稿中存在的错误进行了逐一更正和补充。本书全面而又系统地介绍了口译笔记法的概念、笔记法符号、笔记法的用法和技巧。书后的笔记法练习丰富有针对性,新的录音光盘效果更好、声音更地道了。体现了本书实用性、可操作性、可读性的特点。
¥14.00定价:¥35.37 (3.96折)

联合国文件翻译 译·注·评 李长栓 雷萌 联合国 文件 英语 翻译
¥61.25定价:¥61.25

关联与顺应:翻译过程研究 李占喜 著 科学出版社 9787030182685
“以关联-顺应论研究翻译是语用理论应用于翻译实践的新尝试。作者阐释了翻译过程中的认知活动,说明了译者的地位和作用,揭示了其中包括的跨文化交际过程,特别是将译文表达的要求归结为保证读者的认知和谐为前提,这些都具有新意。作者丰富和补充了以前一些以关联论为视角进行翻译研究的观点,使本文具有的理论价值和实践意义。” ——徐盛桓教授、博导(河南大学) “《关联与顺应:翻译过程研究》是一部比较有创意的博士论文。作者在Sperber和Wilson的关联理论及Verschueren的顺应理论的基础上尝试构建自己的翻译理论体系,以期对翻译过程的思维运作进行动态分析,这种创作的态度是积极可取的。 作者在论文中将翻译过程分为语篇释意的交际过程和语篇产出的交际过程。前者是一个寻找关联明示推理的过
¥16.00定价:¥112.00 (1.43折)

2026翻译硕士 全6本 中国政法大学出版社<优选包邮好书> 无
¥366.51定价:¥366.51

科技英语修辞张梅岗、余菁、李玮星 著国防工业出版社9787118060430 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
以往人们研究语言修辞,重点放在词汇和句子层面,强调语言表层结构的美。本书讨论科技英语修辞,反其道而行之,从语言的修辞功能入手,先有语言的意义,才有语言的表层结构。因为“文字有意则成句”,语言是以语义为核心的。本书分两大部分:第一部分,从词汇和句子结构的功能视角,研究英语结构的功能及其意义;第二部分,把科技英语按修辞功能分类,与汉语进行功能比较,根据修辞功能遣词造句,而后用连接“标志”把各个功能意义连接成科技英语篇章。
¥214.00定价:¥806.30 (2.66折)

翻译的诗学耿幼壮、贾斯柏 著中国人民大学出版社9787300237312 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《翻译的诗学》一书共收入中外学者的十一篇论文,它们初皆为在中国人民大学文学院和英国格拉斯哥大学神学与文学研究中心共同举办的两届“北京苏格兰研讨班”上的英文发言稿。与会学者来自海内外知名学府,均为比较文学、翻译学、宗教学、汉学等某一领域或多领域跨学科研究方面的专家学者。本书为诸位学者在研讨会中提交的英文论文的翻译、结集。
¥157.00定价:¥642.40 (2.45折)

中译翻译教材·翻译专业研究生系列教材:中西翻译思想比较研究 刘宓庆 著 9787500133704 中国对外翻译出版 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《中译翻译教材·翻译专业研究生系列教材:中西翻译思想比较研究(第2版)》深入分析了中西翻译思想发展的不同历史沿革,探讨了中西翻译思想与各自人文地缘因素的关系,揭示了中国翻译思想的基本特点和西方翻译思想的“三个发展源头”,讨论了对待中国和西方翻译传统的正确态度,提出了发展现代译学的科学对策论思想。改版中,新增了“中西翻译思想对比研究”“比较研究十大范畴”及其他中西翻译思想对比研究课题等重要内容。
¥18.17定价:¥77.76 (2.34折)

文学与翻译 许渊冲 著 9787301272008 北京大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《文学与翻译》分上、下两编,既谈文学翻译的理论,又把这些理论应用于文学翻译作品。翻译理论应该是双向的,也就是说,既可应用于外译中,也可应用于中译外。因此,本书作者把“美化之艺术,创优似竞赛”的理论,一方面既应用于翻译英国莎士比亚的戏剧,司各特的小说,拜论、雪莱的诗歌,又应用于翻译国雨果、司汤达、巴尔扎克、莫泊桑、罗曼·罗兰等作家的作品;另一方面,还应用于中国的《读经》、《楚辞》、唐诗、宋词的英译和法译。本书可以说是创造性地总结了文学翻译经验的理论著作。
¥36.93定价:¥90.20 (4.1折)

法律英语翻译研究:理论与实践 朱佳 著 法学理论社科 正版图书籍 浙江大学出版社【陕西尚居苑专营店】
¥92.10定价:¥92.10

实用英汉翻译技巧张鸾铃 著广东高等教育出版社9787536118614 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥26.10定价:¥352.88 (0.74折)

跨文化交际视域下的英语翻译研究 郑晨著 吉林出版集团股份有限公司 语言、文字 正版保障·七天无理由退换·企业采购/团购咨询客服享大额优惠
¥40.40定价:¥83.00 (4.87折)

英汉口译技能教程 交替传译卢信朝 著北京语言大学出版社9787561942420 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《英汉口译技能教程交替传译》以认知心理学为基础,以信息加工为主线,以技能与思维培养为宗旨,以培养职业译员为目标,承接《英汉口译技能教程:听辨》的口译信息输入与加工中的听辨技能训练,将交替传译中的信息存储(记忆、记录)与信息输出(传译)作为重点,分析了记忆、记录及传译等认知过程及所需技能;介绍了记忆与记录等技能的训练方法;提供了真实国际会议现场材料作为技能训练素材;提出了“穿过源语获取信息并以目标语表达信息”的传译思维;提供了会议现场实例并从市场译员视角加以示范和评点;提供了若干场真实国际会议的现场材料作为口译实战素材并从市场译员视角给出参考译语;后围绕进入口译市场,从译员角色、译前准备、临场应变及职业发展等角度进行了分析,从而促进口译学员向职业译员的转变。
¥14.70定价:¥301.40 (0.49折)

外教社翻译研究丛书:翻译批评学引论【放心购买】 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
《翻译批评学引论》是一部关于翻译批评的理论著作。与实践批评不同,它不是对翻译的具体文本或翻译现象的批评,而是对实践批评的依据进行反思或批评,即对批评的批评,由此具有元批评性质,是一种纯理论的思考。《翻译批评学引论》共分三编:编从价值哲学的角度讨论了翻译标准以及翻译批评中所涉及的多元性与客观性等问题;第二编从实践哲学的角度对翻译活动的几大要素(如主体、客体、媒介等)进行了理论探讨;第三编是以建构主义思想为指导对译学研究方法论问题提出作者的看法。
¥45.00定价:¥100.00 (4.5折)