•  人树

    人树

    澳大利亚首位诺贝尔文学奖得主 发表于1955年的《人树》是澳大利亚首位诺贝尔文学奖得主帕特里克 怀特的第四部长篇小说,也是他的成名作和代表作,甫一出版即受到英、美、澳评论界的普遍肯定,确立了怀特在澳洲文学界的地位。《纽约时报》称:具有永恒的艺术价值,巨细靡遗地展现了生活的全部本质。《卫报》评价:当伟大作家与人性迷思珠联璧合时,才会赐予我们这样一部小说。 吸引 我国 前财政部副部长、现亚投行行长金立群自行翻译 我国前财政部副部长、现亚投行行长金立群着迷于怀特作品中对于人和自然关系,人与自然斗争的描写,曾在恩师王佐良教授的鼓励下,翻译过《人树》的前五章。后因为国家服务,放下了翻译的工作。诺奖颁奖词说怀特 以融会了史诗风格和心理描写的叙事艺术,将一座新大陆引文学地图 ,《人树》正体现了这

    252条评论

    (澳)帕特里克?怀特 著,胡文仲,李尧 /浙江文艺出版社

  •  树叶裙

    树叶裙

    澳大利亚诺贝尔文学奖首位得主帕特里克 怀特书写女性独立与勇气的代表之作。 悠扬如诗般的语言搭配险象环生的冒险,讲述一个女人惊心动魄的俘虏求生记。 忠诚、平等、友谊,一首脱胎于澳洲大陆、植根在原住民土壤上的人性赞歌。 性别、文明、社会,一场对习以为常、根深蒂固之观念的发问、探讨与深究。 贵妇人之间的碎碎念,老夫妻相处时的忽近忽远,以及女性内心细腻丰富的情感起伏,怀特活灵活现的形象塑造功力让人难以想象本作出自一位男性之手。 当白人文化遭逢澳大利亚土著文化,冲突无可避免。小说真实再现了19世纪40年代被视为英国犯人流放地的澳大利亚大陆的图景,野蛮与文明在那片被遗忘的大陆上界限模糊,道德和伦理在那里定义暧昧。 我更能忍受痛苦,我要独自承担这些苦难。总的来说,女人更坚强,因为女人比男人机敏,

    51条评论

    (澳)帕特里克?怀特 著,倪卫红李尧 /浙江文艺出版社

  •  风暴眼

    风暴眼

    澳大利亚SHOU位诺贝尔文学奖得主 帕特里克 怀特 以融会了史诗风格和心理描写的叙事艺术,将一座新大陆引文学地图。 诺贝尔文学奖授奖理由 史诗的气度, 帕特里克 怀特坚持小说的长度、密度和难度,抵挡住了20世纪现代主义潮流的冲。《风暴眼》以现实主义为底色,让人遥想起托尔斯泰Z冷峻的部分,堪称一篇新大陆的传奇。 现代主义技巧的融会贯通, 怀特将现代主义小说中对人物心理描写、内心独白、时间和空间的交叉倒错、意识流等技法运用自如,毫无斧凿的匠气与生硬,堪与福克纳、贝克特比肩。 把澳大利亚引世界文学地图, 帕特里克怀特用小说去发现澳大利亚这个巨大的、孤独的岛国,讲述只属于这个国家、这片大陆的故事。 充满戏剧的张力的小说 ,年迈的主人公伊丽莎白亨特在风暴眼中与暴风雨中的李尔王遥遥相对,而悲喜剧的沉

    90条评论

    (澳)帕特里克?怀特 著,朱炯强徐人望姚暨荣任明耀 /浙江文艺出版社

广告