HIGH ABOVE THE CITY, on a tall column, stood the statue of the Happy Prince. He was gilded all over with thin leaves of fine gold, for eyes he had two bright sapphires, and a large red ruby glowed on his sword-hilt.He was very much admired indeed. ‘He is as beautiful as a weathercock,’ remarked one of the town councilors who wished to gain a reputation for having artistic tastes; ‘only not quite so useful,’ he added, fearing lest people should think him unpractical, which he really was not.。
在温德米尔夫人复活节前的*后一次招待会上,本廷克宅邸比平常还要热闹拥挤。