•  这才是孩子看得懂的莎士比亚·名家插图版·中英双语(全16册)

    这才是孩子看得懂的莎士比亚·名家插图版·中英双语(全16册)

    1.言简意赅,提炼精华,中文五千字即可读懂莎士比亚。 莎翁的写作初衷是用于舞台表演,因此作品多以剧本形式展,情节曲折、人物繁多,语言晦涩,大人读也会有些吃力,对孩子来说更是一道难关。内容经过改编,将以对话为主的剧本改为以叙事为主的故事,线索更加清晰完整,内容及情节完全忠实于原著。 2.三大名家强强联合,权威认证,内容品质有保障。 改写作者:安德鲁 马修斯,两度获得英国最高童书奖提名 斯马尔蒂斯奖,熟知孩子的阅读习惯与受程度。 译者:马爱农,曾翻译《哈利 波特》,获得过团中央评选的 十大金作家金译者 称号、 爱尔兰文学翻译奖 、国际儿童读物联盟(IBBY)最佳翻译奖。 插画作者:托尼 罗斯。获得过国际安徒生奖和格林纳威奖双重提名、 德国青少年文学奖 、德国儿童图书奖、荷兰银铅笔奖 改写作家尊重原著、贴近

    12条评论

    [英]安德鲁·马修斯(著), 托尼·罗斯(绘) /广东新世纪出版社

广告