
诺贝尔文学奖得主肖洛霍夫的撼世大作。 《静静的顿河》创苏联文学悲剧史诗先河,被海明威、村上春树、莫言、路遥、余华等作家反复阅读。


人民文学出版社自一九五一年成立起,就承担起向中国读者介绍优秀外国文学作品的重任。一九五八年,中宣部指示中国科学院文学研究所筹组编委会,组织朱光潜、冯至、戈宝权、叶水夫等三十余位外国文学权威专家,编选三套丛书 马克思主义文艺理论丛书 外国古典文艺理论丛书 外国古典文学名著丛书 。 人民文学出版社与中国科学院文学研究所,根据 一流的原著、一流的译本、一流的译者 的原则行翻译和出版工作。一九六四年,中国社会科学院外国文学研究所成立,是中国外国文学的*研究机构。一九七八年, 外国古典文学名著丛书 更名为 外国文学名著丛书 ,至二〇〇〇年完成。这是新中国*套系统介绍外国文学作品的大型丛书,是外国文学名著翻译的奠基性工程,其作品之多、质量之精、跨度之大,至今仍是中国外国文学出版史上之*,体现了中国外


常年畅销的科幻经典。 本书自问世以来便取得了广泛的影响,长年畅销,亦受到很多大师的盛赞。 促成德国科幻小说成形之作。 作者的思想影响了早期表现主义、未来主义、包豪斯建筑学派、德国达达主义和德国科幻文学,影响了一批表现派作家,并促成了德国科幻小说的成形。 科幻与建筑学的奇妙结合。 本书不仅对瓦尔特 本雅明的写作有着巨大的影响,甚至在布鲁诺 陶特、沃尔特 格罗佩斯和彼得 斯洛特戴克的理论中也留下了深刻的烙印,而所有的这些建筑师都促成了 科技与环境密不可分 这个观在20世纪的成形。作为跨学科的产物,《列萨本迪欧》本身是一份重要的文本,而歇尔巴特则是一位值得被重新审视的先知。

现代俄国文学的发端普希金 十九世纪俄国浪漫主义文学主要代表和现实主义文学奠基人 俄罗斯文学之父 普希金*力道的中篇小说。 独家权威译本 原中国翻译协会会长叶水夫、原中国苏联文学研究会理事许磊然夫妇翻译 俄罗斯天才画家比里宾和苏联著名画家万涅茨安绘制精妙插图。



(1)文豪列夫 托尔斯泰的中短篇小说全集。 (2)独创以七大主题梳理版列夫 托尔斯泰的中短篇小说。 (3)著名翻译家草婴的修订译文,依据苏联国家文学出版社权威版本全面校订。 (4)著名作家赵丽宏撰写序言。 (5)精美原版插图。 (6) 中国美的书 的书籍设计师陶雷设计。

陀思妥耶夫斯基诞辰两百周年纪念版 陀思妥耶夫斯基处女作兼成名作 著名俄语翻译家许磊然翻译 穷的根源是可怜,还是穷的结果是可怜?

俄国自然派文学奠基人果戈理 陀思妥耶夫斯基的 创作之父 贯穿三条暗线 彼得堡、小人物、奇幻 独家权威译本 著名翻译家满涛翻译 百年间不同原版封面 展现俄罗斯图书设计风貌 画家作品 四位国宝级画家的著名插图

(1)文豪列夫 托尔斯泰的中短篇小说全集。 (2)独创以七大主题梳理版列夫 托尔斯泰的中短篇小说。 (3)著名翻译家草婴的修订译文,依据苏联国家文学出版社权威版本全面校订。 (4)著名作家赵丽宏撰写序言。 (5)精美原版插图。 (6) 中国美的书 的书籍设计师陶雷设计。

俄国自然派文学奠基人果戈理 陀思妥耶夫斯基的 创作之父 俄国版《聊斋志异》 果戈理的成名作 独家权威译本 著名翻译家满涛翻译 百年间不同原版封面 展现俄罗斯图书设计风貌 画家作品 蜚声国际的名著插图

陀思妥耶夫斯基诞辰两百周年纪念版 著名俄语翻译家臧仲伦翻译 双重人格 哪一半是真实,哪一半是虚假?

陀思妥耶夫斯基诞辰两百周年纪念版 著名俄语翻译家刘文飞翻译 俄国版《哈姆雷特》 每个成年人的内心都有 地下室

(1)文豪列夫 托尔斯泰的中短篇小说全集。 (2)独创以七大主题梳理版列夫 托尔斯泰的中短篇小说。 (3)著名翻译家草婴的修订译文,依据苏联国家文学出版社权威版本全面校订。 (4)著名作家赵丽宏撰写序言。 (5)精美原版插图。 (6) 中国美的书 的书籍设计师陶雷设计。

人民文学出版社自一九五一年成立起,就承担起向中国读者介绍优秀外国文学作品的重任。一九五八年,中宣部指示中国科学院文学研究所筹组编委会,组织朱光潜、冯至、戈宝权、叶水夫等三十余位外国文学权威专家,编选三套丛书 马克思主义文艺理论丛书 外国古典文艺理论丛书 外国古典文学名著丛书 。 人民文学出版社与中国科学院文学研究所,根据 一流的原著、一流的译本、一流的译者 的原则行翻译和出版工作。一九六四年,中国社会科学院外国文学研究所成立,是中国外国文学的研究机构。一九七八年, 外国古典文学名著丛书 更名为 外国文学名著丛书 ,至二〇〇〇年完成。这是新中国套系统介绍外国文学作品的大型丛书,是外国文学名著翻译的奠基性工程,其作品之多、质量之精、跨度之大,至今仍是中国外国文学出版史上之,体现了中国外国

我每天一早起来就去煮咖啡。 倒不是因为我想吃早,而是需要这样。 吃完就去上班。办公室才是我真正的家。 只要值班员不来锁门,我就不离。因为我没有能去的地方。 我甚至养不了狗,因为白天没有人管它。 休假日怎么过?现在还一星期休息两天 《办公室的故事》 * * * 在俄罗斯有一个小笑话。如果你问一个孩子几岁了,而他不肯好好回答时,你可以换一种问法: 你看过几遍《命运的捉弄》? 如果他说10遍,那你可以推断这个孩子今年10岁了。这是因为,《命运的捉弄》是陪伴俄罗斯人迎每个新年的永远的童话,片子的主人公在人们心中早已成了亲人般的存在。不夸张地说,俄罗斯人对这部电影的长情,堪比中国人对饺子的热爱。 而在中国,梁赞诺夫是上映作品*多的苏联和俄罗斯电影导演。中国观众曾向今天追捧好莱坞电影一样,狂热地为他贡献

陀思妥耶夫斯基诞辰两百周年纪念版 著名俄语翻译家南江翻译 在陀思妥耶夫斯基创作成熟期的重要著作《白痴》中,描写了一个女奴与命运的不屈抗争,展示了一个灵魂从被侮辱走向被损毁的心酸历程。那是一个罪恶的时代,一个魔鬼的世界。

★二十世纪魔幻现实主义的代表作品之一 ★讽刺文学、幻想文学和严谨的现实主义文学的高峰 ★作家布尔加科夫为成书八易其稿 ★翻译家钱诚全译本 随文附精彩原版插图

★苏联著名作家阿 托尔斯泰历时二十年创作出的传世佳作 ★名著名译经典作品 ★随文多幅俄文原版精彩插图

人民文学出版社自一九五一年成立起,就承担起向中国读者介绍优秀外国文学作品的重任。一九五八年,中宣部指示中国科学院文学研究所筹组编委会,组织朱光潜、冯至、戈宝权、叶水夫等三十余位外国文学权威专家,编选三套丛书 马克思主义文艺理论丛书 外国古典文艺理论丛书 外国古典文学名著丛书 。 人民文学出版社与中国科学院文学研究所,根据 一流的原著、一流的译本、一流的译者 的原则行翻译和出版工作。一九六四年,中国社会科学院外国文学研究所成立,是中国外国文学的研究机构。一九七八年, 外国古典文学名著丛书 更名为 外国文学名著丛书 ,至二〇〇〇年完成。这是新中国套系统介绍外国文学作品的大型丛书,是外国文学名著翻译的奠基性工程,其作品之多、质量之精、跨度之大,至今仍是中国外国文学出版史上之,体现了中国外

陀思妥耶夫斯基诞辰两百周年纪念版 24天完成的不朽名著 著名俄语教授刘宗次翻译 赌是什么?是对命运的不甘。

人民文学出版社自一九五一年成立起,就承担起向中国读者介绍优秀外国文学作品的重任。一九五八年,中宣部指示中国科学院文学研究所筹组编委会,组织朱光潜、冯至、戈宝权、叶水夫等三十余位外国文学权威专家,编选三套丛书 马克思主义文艺理论丛书 外国古典文艺理论丛书 外国古典文学名著丛书 。 人民文学出版社与中国科学院文学研究所,根据 一流的原著、一流的译本、一流的译者 的原则行翻译和出版工作。一九六四年,中国社会科学院外国文学研究所成立,是中国外国文学的研究机构。一九七八年, 外国古典文学名著丛书 更名为 外国文学名著丛书 ,至二〇〇〇年完成。这是新中国套系统介绍外国文学作品的大型丛书,是外国文学名著翻译的奠基性工程,其作品之多、质量之精、跨度之大,至今仍是中国外国文学出版史上之,体现了中国外

