
《生如夏花:泰戈尔经典诗选》收入泰戈尔**代表性的两部诗集:以儿童生活和情趣为主旨的散文诗集《新月集》,关于自然、爱情和人生的抒情诗集《飞鸟集》。

集结家喻户晓的诗人巨匠,呈现白银时代诗歌的全貌。 世纪末的一切骚动扑向诗人们,他们周围奔涌着奇异的潮流,时代的喧嚣通过诗人的笔触,变成了种种风格各异的诗歌流派:象牙塔中的象征主义,大街、广场上的未来主义,阿克梅主义 女诗人卷 收录了白银时代*负盛名的九位女诗人的210余篇诗歌代表作。这些诗人,既有中国读者熟知、文学史地位显赫的阿赫玛托娃、茨维塔耶娃,也有中国读者不太了解、甚至完全陌生的,但国际影响至今有增无减的罗赫维茨卡娅、叶莲娜 古罗、切鲁宾娜 加布里亚克等人。 译自俄语原版的诗歌精品,极具权威的金库版本。 《白银时代诗歌金库》是由俄语文学专家、普希金纪念奖章得主郑体武教授花费数年心血精心编选、翻译,全部诗歌从俄语原诗直翻译,保留原诗的韵味,是极具权威性的金库版白银时代诗歌译本

★他的粉丝,从少女到大叔。 ★日本情趣文化符号, 卡哇伊 的文化源头,风靡全球的日本美少女漫画鼻祖。 ★鲁迅、周作人、叶灵凤、丰子恺、川端康成等大师都是他的 粉丝 。 ★曾直启蒙、影响丰子恺,催生了近代中国漫画。 ★像太宰治一样浪漫多情,他的作品始终围绕着异乡人、女人与孩子,那剪不断的乡愁,萦绕在每一个被他吸引的人的心头。 ★他与夏目漱石、谷崎润一郎、芥川龙之介、菊池宽、村山槐多、御舟速水、岸田刘生等都是 大正浪漫 的代表。 ★他 超越了时代的画技 唤起人类灵魂向高处飞翔 。 ★如樱花般短暂而绚烂的一生,他的灵魂终于脱下了世间的皮囊,回到他不断追寻的故乡。


人民文学出版社自一九五一年成立起,就承担起向中国读者介绍优秀外国文学作品的重任。一九五八年,中宣部指示中国科学院文学研究所筹组编委会,组织朱光潜、冯至、戈宝权、叶水夫等三十余位外国文学权威专家,编选三套丛书 马克思主义文艺理论丛书 外国古典文艺理论丛书 外国古典文学名著丛书 。 人民文学出版社与中国科学院文学研究所,根据 一流的原著、一流的译本、一流的译者 的原则行翻译和出版工作。一九六四年,中国社会科学院外国文学研究所成立,是中国外国文学的*研究机构。一九七八年, 外国古典文学名著丛书 更名为 外国文学名著丛书 ,至二〇〇〇年完成。这是新中国*套系统介绍外国文学作品的大型丛书,是外国文学名著翻译的奠基性工程,其作品之多、质量之精、跨度之大,至今仍是中国外国文学出版史上之*,体现了中国外




普希金一生共写了八百多首抒情诗,本书精选了他在各个创作阶段中的优秀诗歌及小说作品,所选篇目均是俄国文坛流传百世的精品。

在美国的历史上,惠特曼被 美国文明之父 爱默生视为美国终于出现的 自己的诗人 。那个时代的美国文学被视为浪漫主义运动与超验主义哲学的结合,而惠特曼是其中*的代表者,被喻为美国的 诗歌之父 。惠特曼不仅是美国诗歌的始作俑者,他所创的自由体诗也影响了二十世纪各国现代诗歌的发展。

布宁以诗人身份在俄国文坛一举成名,并三获普希金文学奖。 布宁以小说家身份获得诺贝尔文学奖,成为*位获此殊荣的俄国作家和流亡作家。

爱啊美啊人生啊(在深深的悲悯中看见初雪般的温柔,“概念蓝”笔记本诗集。)
特邀新锐设计师为石川啄木迷们量身造国内原创 概念蓝 笔记款诗集。去掉极致悲伤的诗的情绪和语言、苦痛记忆,留下美丽空白,任你书写。 情绪诗,三行私语,一个时代的剪影素描。 1.石川啄木的短歌对日常生活,四季变化,亲友孩童,乡村风俗等均有独特的描写,并以细腻敏感的思绪对生活中的得到和失去做出记录。生活中,琐屑微茫的一件小事或一个季节,被描写得恰当和妥帖。 图书内页设计线条留白,诗歌造句体,可以写下属于自己的三行短诗,自由发挥。 纯真 暖丧 诗,只想任性做自己。 2.石川啄木的诗歌无论是创作水平,还是对生命超出时代的体悟,都展现着无可替代的价值。那些心期待的心情,跃跃欲试的样子,恋爱和分手的日子,厌弃生活和工作的时候,因疾病烦忧、因家人感受想念、因城市的一花一木觉得心或者不心都一

泰戈尔不仅是对世界文学作出了卓越贡献的天才诗人…… ——周恩来

普希金诗选(世界文学名著,人民文学名著名译最新版)(名著名译丛书)
本书精选了广为流传的《自由颂》《纪念碑》等二百首抒情诗,它们充满对自由的向往,富有优美的爱情旋律。普希金的诗篇为当时的俄国社会灌注了勃勃生机,也给后人提供了留传百世的艺术珍品。


1.精选诺贝尔文学奖得主叶芝的《当你老了》《丽达与天鹅》等深人心、家喻户晓的名作,让读者体验到阅读经典的快乐。 2.由著名译者裘小龙精选多年间磨出版的各个叶芝诗集译本结集增订而来。 3.内附4幅名家油画彩插,唯美灵动,衬托叶芝诗歌浪漫诗风。

1 ,这本《叶慈诗选》,是 一位把诗歌当做生命的诗人 与 20 世纪*伟大的英语诗人 的美好相遇。名作名译,布面精装,经典收藏。本书台湾版曾在诚品书店夺得年度排行榜文学类*名,迄今已连续印刷 20 余次。 2 ,叶慈(叶芝), 20 世纪英语世界的桂冠诗人,诺贝尔奖得主,他精美、深刻的诗篇,他高尚的情操,极受泰戈尔、艾略特、奥登、庞德、大江健三郎等等世界文坛巨擘的推崇。杨牧,一位把诗歌当做生命的诗人,一行诗,一段文字,一则论述,一首译诗,都可视为生命里有机的内在连结。译文典雅古朴,别有风韵。 3 ,《叶慈诗选》,是诗人杨牧特别为儿子翻译的温情之作。 4 ,译文与英文原诗,左右页逐行对照,便于细细咀嚼玩味。

特立独行的天才思想家 恣意放纵的炙热诗篇

1. 德国古典文学的后一位代表 浪漫派的后一位作家 海涅诗歌精选,他的作品直到今天依旧被不断翻译、研究和受到推崇。 2. 中国德语文学翻译与研究的先行者和奠基人冯至先生经典译本。 冯至译诗把当时德国 书报检查法 改动的和删削的都译了出来。 本版本保留了译者为《德国,一个冬天的童话》所做的 说明 ,帮助读者更好地理解全诗的写作背景及内涵。 注释了大量中国读者觉得生疏的人物、事件及历史。 6. 《海涅诗选》是高中语文课程标准推荐的学生阅读书目。 7. 附赠《海涅诗选》全书配乐有声书。

今晚宇宙气脉流动你看,我从我的石头中出来,想再和你谈谈生活,谈论我和你,谈谈你的生活我从浩瀚的夜晚注视你,观察你,感觉你额间从未消去的虚空像激流一样空洞,在游戏的红晕中冲击着你,现在它一次次回来让音节的舞蹈停下你之前有节奏地出现的地方,然而单调的声音让你气愤你遗失了日子的线团你打碎*的沙漏,停滞在那里 ——米洛·德·安杰利斯《相遇与埋伏》

1. 一位兼跨古今中外三大领域的作家、学者冯至先生经典译著。 2. 《给一个青年诗人的十封信》是 欧洲现代伟大的三位诗人 之一里尔克传播极广的作品。 《给一个青年诗人的十封信》不仅启发了冯至等杰出诗人与作家,更成为一代代文学青年的精神指南。 《给一个青年诗人的十封信》一度在西南联大很火,学生们都在争相传阅,给无数迷茫中的文学青年指明创作方向。 《给一个青年诗人的十封信》是关于爱、关于职业选择、关于创作、关于人生的智慧发言。 这些信 为了理解里尔克所生活所创造的世界是重要的,为了今日和明天许多生长者和完成者也是重要的。 7. 赠全文配乐有声书,听读随心。

威廉·巴特勒·叶芝,爱尔兰著名诗人、剧作家和散文家,是“爱尔兰文艺复兴运动”的领袖。1923年度诺贝尔文学奖得主。《神秘邮件》《神秘邮件》中包括了《凯尔特的曙光》、《秘密的玫瑰》和《红发汉拉翰的故事》三本作品集。

继普希金之后,俄罗斯又一位伟大诗人,被公认为普希金的继承人 被别林斯基誉为俄罗斯的“民族诗人” 以诗歌攀上了俄罗斯浪漫主义诗歌的**

*伟大的俄罗斯诗人普希金 俄罗斯诗歌的太阳 献给女性的*纯美的诗 亲情、友谊、爱情 公认权威译本 出自国内一流俄语翻译家:乌兰汗、顾蕴璞、魏荒驽 普希金亲笔画像 展现一代文学巨匠的绘画天赋

本书精选了自17世纪以来俄罗斯代表性诗人的抒情诗佳作,其中不乏普希金、丘特切夫、叶赛宁、蒲宁等著名诗人的名篇。译者曾思艺教授是知名俄语翻译家,此诗集是曾教授三十多年的翻译成果的精华,其中有不少诗歌是首次译成中文。


1.雪莱的长诗是其诗歌创作的高峰,而这其中为著名的乃是《解放了的普罗密修斯》,诗人邵洵美的精彩翻译为这首杰作锦上添花。 2.本书所选译本为民国诗人、翻译家邵洵美所译,自问世至今,是经历了时间和几代读者检验的译本。 3.保留了长诗中涉及名词的既有译法,可以更好地结合译者具有时代特色的行文方式和语言习惯,更易于理解长诗内容。 4.文学评论界普遍认为该译本极具再版价值,在2000年以来的多种 读者期待再版书单 中,本书均榜上有名。 5.本书由著名摄影师和知名设计团队操刀设计。文字重新编订,设计精美,本适中,纸张精良。

论诗,鲁米堪比东方的纪伯伦、泰戈尔,西方的但丁、沙翁。论道,鲁米好比浓浓诗意的佛陀,宛若以诗来写《道德经》的老子。鲁米是东方的,是世界的,是宇宙的。

这些文字是他为自己写的,是他内心激情的流露,用命令的13气加上尖刻辛辣的话言写成的这些文字,只表现出了他多方面性格中的个侧面。在这里面反映不出他对朋友的慷慨大度、和蔼可亲、热情友好和持久的忠诚。这许许多多的记载似乎与他的本性相去甚远,但又是对他在行动中表现出来的雄浑魄力、雷厉风行极其自然的补充。

一切你所求 一切你已是 鲁米的诗让你完全自己,丢掉所有的矫饰,丢掉所有的盔甲,丢掉所有的头脑。原来你自古及今,乃至未来,从来都是觉者,同时也是被爱者。 当你觉醒,你在加速创造你的生命,因而你便会时时感受到喜悦,时时看到光,时时感受到挚爱者的,其实就是你自己的无边的爱。

一本古老的书关于癫狂的毒药,一张地图关于寺庙的森林,一册编年史曾以梵语诗篇的方式漂洋过海。我手捧这些但对我来说你已是一缕幽魂。 自那些日子里我将你的天性赶走我手捧的不过是你的影子。 ——迈克尔·翁达杰《九种情绪》 《手书》出版于1998年,诗集分为三部分,包括十八首诗和一首长诗。这些关于爱情、风景、风俗和历史的诗歌,写作于1993年至1998年间的斯里兰卡和加拿大。

屠岸先生生前亲自审定篇目,章燕女士为父亲倾情作序,献给来世还做诗人的屠岸先生,献给心中有诗的所有人,让诗之光烛照世间所有角落。

*经典英语文库 自*辑2013年8月上市至今,整套图书已出版六辑共90部作品。图书选本方面,皆来自世界经典名著,涉及政治、艺术、人文、诗歌、小说等各个领域,原文呈现名著原貌,满足不同读者的阅读需求,《了不起的盖茨比》《哈姆雷特》等经典读本更是为广大读者所追捧。图书设计上,完全遵循国外名著图书的经典流行本规范,掌中书的大小便携、易读;封面设计、正文版式、印刷材质等方面更是精益求精,力求将*经典、*纯粹的外国文学带给广大的中国读者,更新大家的英文图书阅读习惯。 *经典英语文库 系列图书其规模之大,品质之精在目前国内图书市场上可以称得上是独1无2,无愧经典的传承,完美体现 倡导原味阅读,共享世界经典 的出版理念,今后,我们还将陆续推出更多英文名著经典,以飨读者。

只要读过一次就会在以后的人生里无数次记起的诗歌 收录知名青年翻译家黄灿然、汪天艾、程一身等人的经典外国诗歌译作; 包含里尔克、佩索阿,叶芝、鲁米、黑塞、聂鲁达等外国经典名家的诗歌。 有没有那样一首诗,能让你感受自己的生活。 读黑塞的《梦见你》, 我和你,置身在纷纭的万象之中, 狐疑地穿过充满魅力的人生, 它使我们眼花缭乱,却骗不了我们。 如在听平克 弗洛伊德的歌Hey You , 我们在一起会赢,分就会输 。

屠岸先生生前亲自审定篇目,章燕女士为父亲倾情作序,献给来世还做诗人的屠岸先生,献给心中有诗的所有人,让诗之光烛照世间所有角落。

★ 50首离别诗,中英双语呈现,100个音频造极致视听体验 ★ 约翰 多恩、罗伯特 彭斯、济慈、雪莱 传世诗人名作新译,语言流畅,意境深远 ★ 优美人声朗诵,精致白描插图,满眼皆是美的享受,镂空留白设计,让读者有机会造专属自己的书 ★ 100g纯质纸,四色全彩精装,收藏送人两相宜

☆ 散文大家周作人经典译本。 他的诗歌是我顶喜欢 -------周作人.周作人先生译文均为白话,简洁,平实,细腻地传达出短歌中的情感与美好。 啄木的短歌,使爱惜刹那的生命之心得满足。 总之歌这东西不会灭亡的。我们因了这个,也就能够使那爱惜刹那刹那的生命之心得到满足了。 石川啄木 啄木的短歌写的都是日常生活中的情绪、感悟,很容易生出共鸣。 使爱惜刹那的生命之心得满足 ,是石川对 不会灭亡的 日本短歌的赞美,而他自己写的短歌,也恰恰达到了这一。

高贵又神秘,温柔又疏离,时而围着人前蹿后跳,时而一脸高冷拒人千里,变幻莫测的“喵星人”,成了越来越多人不折不扣的情感寄托。人们从与猫的互动中获得了太多乐趣与慰藉,猫的世界吸引着古今中外一切爱猫的人,这其中就包括文学大师、诺贝尔文学奖得主艾略特。他笔下性情各异的猫猫们,早已成为艺术殿堂里魅力四射的“大明星”,韦伯据此改编的经典音乐剧《猫》更是将这些大明星推向了华丽的戏剧舞台。译作精妙:著名诗人、翻译家桑克倾情译作,妙笔生花。装帧精美:四色印刷,色彩鲜丽;锁线裸脊装订,阅读舒适。插画精彩:15首诗,15幅精彩插画,猫生百态,跃然纸上。将本书献给所有爱猫的人、童心未泯的人、心灵柔软的人。

诗人通过全面参与现实,维系了我们与存在的永恒和统一之间的纽带。(圣-琼 佩斯)

◎ 狄金森之后,美国*影响力的女诗人,一生都在流浪和漫游中度过 ◎ 诗作很少,却被称为 诗人中的诗人 ◎ 书写世间幽微而深刻的情感,让你领悟爱的真谛与孤独的意义 ◎ 包揽美国国家图书奖、普利策奖等各项大奖 ◎ 备受布罗茨基、希尼、帕斯等多位诺贝尔文学奖得主推崇 ◎ 作品选美国大学教材、耶鲁大学公课 ◎ 《波士顿环球报》年度好书,特别收录诗人珍贵手稿15篇 ◎ *受国内读者喜爱的外国诗人之一,多位明星曾公朗读她的诗作 ◎ 曾获 文津图书奖 推荐奖,著名诗人包慧怡担纲翻译,并撰写万字导读

屠岸先生生前亲自审定篇目,章燕女士为父亲倾情作序,献给来世还做诗人的屠岸先生,献给心中有诗的所有人,让诗之光烛照世间所有角落。

诺贝尔文学奖获奖诗人圣-琼·佩斯经典诗集。

屠岸先生生前亲自审定篇目,章燕女士为父亲倾情作序,献给来世还做诗人的屠岸先生,献给心中有诗的所有人,让诗之光烛照世间所有角落。

★ 58首孤独诗,中英双语呈现,116个音频造极致视听体验 ★ 雪莱、华兹华斯、惠特曼、卡尔 桑德堡 传世诗人名作新译,语言流畅,意境深远 ★优美人声朗诵,精致白描插图,满眼皆是美的享受,镂空留白设计,让读者有机会造专属自己的书 ★ 100g纯质纸,四色全彩精装,收藏送人两相宜

诗人通过全面参与现实,维系了我们与存在的永恒和统一之间的纽带。(圣-琼 佩斯)

本丛书编辑推荐:读戴望舒,体味诗歌的精魂。读林徽因,读*后一位古典才女的传奇。读鲁迅,就是读一个民族古老的暗伤。读泰戈尔,打开你心灵的眼睛。读徐志摩,找回生命中青春的纯洁与激情。读朱自清,重温民国文人的风慨。

★ 68首爱情诗,中英双语呈现,136个音频造极致视听体验 ★ 雪莱、叶芝、莎士比亚、莎拉 蒂斯黛尔 传世诗人名作新译,语言流畅,意境深远 ★优美人声朗诵,精致白描插图,满眼皆是美的享受,镂空留白设计,让读者有机会造专属自己的书 ★ 100g纯质纸,四色全彩精装,收藏送人两相宜

日本国土狭长,四季分明,日本人在享受着自然恩惠的同时,也承受着自然带来的苦难。自然不仅直接影响着人们的现实生活,也深刻地影响着人们的精神世界。长期封闭的地理环境和频繁变化的自然景物,养成日本人的自然观和对自然敏锐的感受性。尊重自然,热爱自然的日本人,将花鸟山海等自然景物作为情感的寄托,创作出数不清的诗歌名篇。

