

元明戏曲与唐传奇的历史因缘--国家社科基金后期资助项目 中华书局出品


还是借用主编刘小枫的话来向大家推荐吧: 这是一部既可供一般读者赏析,又可供学院人士研读的阿里斯托芬读本,它将帮助我们更好地认识当今西方大国所宣称的核心价值观。





明清戲曲序跋深度整理的典範

人类文学奥林匹斯山上的宙斯 莎士比亚旷世杰作 收录《罗密欧与朱丽叶》《哈姆雷特》《奥瑟罗》《李尔王》《麦克白》 西方现代文学的基石,广泛影响济慈、狄更斯、毛姆、福克纳、阿加莎 克里斯蒂等作家创作 《喧哗与骚动》书名出处,《狮子王》《夜宴》《纸牌屋》《不眠之夜》等影视剧灵感来源 一代译莎巨匠 翻译家朱生豪磨十年的经典译本, 在韵味、音调、气势、节奏种种行文微妙处,莫不令人节赞赏 特邀学者叶紫精心校勘修订,补足朱译缺失部分,力求呈现莎剧原貌,使朱译的伟大天赋与极具生命力的才华闪耀在更为自然明丽的节奏之中;附千字校译说明,详述译本特色 随文搭配 奇异天赋者 艺术家H. C. 塞卢斯88幅精美插画,描绘风卷云涌的命运幻象 装帧亮: 封面采用星闪璀璨特种纸,印银 烫银 压凹,边缘花纹可触立体纹理 上书口刷银

人类文学奥林匹斯山上的宙斯 莎士比亚旷世杰作 收录《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》《无事生非》《皆大欢喜》《第十二夜》 西方现代文学的基石,广泛影响济慈、狄更斯、毛姆、福克纳、阿加莎 克里斯蒂等作家创作 灵光闪耀的浪漫幻想,超越时代的爱情观和女性意识:《仲夏夜之梦》一定是你始读莎士比亚作品的 一代译莎巨匠 翻译家朱生豪磨十年的经典译本, 在韵味、音调、气势、节奏种种行文微妙处,莫不令人节赞赏 特邀学者解村精心校勘修订,补足朱译缺失部分,力求呈现莎剧原貌;附千字校译说明,详述译本特色 随文搭配 奇异天赋者 艺术家H. C. 塞卢斯66幅精美插画,描绘星月皎洁的夏日奇境 装帧亮: 封面采用星闪璀璨特种纸,印金 烫金 压凹,边缘花纹可触立体纹理 上书口刷金,配精致金丝带,衬托莎翁名作典雅气韵 特别附赠英国水彩

阿里斯托芬(约公元前446年—前385年),雅典旧喜剧代表诗人,创作剧目凡四十余部,现存十一部。

《卡利古拉》是加缪饱含哲学深度的戏剧之一,也是他 荒诞三部曲 的重要篇章。这部作品通过古罗马暴君卡利古拉的荒诞统治,以简洁、犀利的语言揭示了人类面对死亡和荒诞世界时的孤独与无力感。它不仅是对哲学的思考,更是对人类情感、自由与存在的深刻探讨。 本版《卡利古拉》采用了精心翻译的全新译本,附有长篇深度译后记和加缪随笔《我为什么搞戏剧》,帮助读者更好地理解加缪深邃的思想世界。无论是对加缪思想的首次触,还是重新阅读这部经典,它都将给你带来深刻震撼的阅读体验。



全本全译全注《窦娥冤》,无障碍读懂名剧




《浪花飞过(贺玉民剧作选)》作者贺玉民用饱满的情感,满腔热情地反映时代的变革,热情洋溢地讴歌时代的英雄,以充沛的激情记录着他经历的海员生活和这个时代的各种人物,比较成功地塑造了一批当代工人的形象和普通劳动者的形象,《浪花飞过(贺玉民剧作选)》作品感人肺腑,有较强的艺术感染力。

外国戏剧的源头之作 关于命运的抗争与人性的闪光 中国翻译家译丛 以名家、名作、名译为编选原则,汇集了新中国成立以来知名翻译家的代表性译作。书稿历经人文社几代编辑精编精校,质量上乘。精装小 32 ,顺滑胶版纸,便于携带阅读。封面由知名插画师手绘,装帧精美,随书附赠藏书票,是阅读、收藏的不二之选。

本书收录了易卜生中期创作阶段的四大“社会问题剧”:《社会支柱》、《玩偶之家》、《群鬼》、《人民公敌》。易卜生的社会问题剧立足生活实际,从多方面剖析社会问题,揭露和批判的锋芒直指资产阶级社会的种种弊端,触及到法律、宗教、道德乃至国家、政党、体制等各个领域。

★朱生豪传神译本,体现莎剧神韵 ★完整定本原汁原味 ★收全部莎士比亚悲剧和喜剧 ★无删改译本

★朱生豪传神译本,体现莎剧神韵 ★完整定本原汁原味 ★收全部莎士比亚悲剧和喜剧 ★无删改译本

★朱生豪传神译本,体现莎剧神韵 ★完整定本原汁原味 ★收全部莎士比亚悲剧和喜剧 ★无删改译本