
¥18.00定价:¥24.00 (7.5折)

《新汉英分类口译词典》是一部兼具汉英词典功能和百科全书特点的工具书,易于查阅,便于系统学习,适用于多个领域从事口译、笔译、教学的英语工作者以及学习英语的读者,并可供学习汉语的外国读者参考、使用。
¥19.60定价:¥28.00 (7折)

¥15.00定价:¥20.00 (7.5折)

星火流利口语 《星火口语——流利美国口语(书+MP3光盘)》,点击进入: 《星火口语——情景美国口语(书+MP3光盘)》,点击进入: 《星火口语——英语时尚话题TOP50——爱情那点事儿》,点击进入: 《星火口语——英语时尚话题TOP50——为梦想打工》,点击进入: 《星火口语——英语时尚话题TOP50——生活鲜势力》,点击进入: 《星火口语——英语时尚话题TOP50——时尚我*IN》,点击进入: 《星火口语——英语时尚话题TOP50——娱乐百分百》,点击进入: 《星火口语——口译实战高手(书+MP3光盘)》,点击进入: 《星火口语——影视美语高手(书+MP3光盘)》,点击进入: 《星火口语——商务交际口语(书+MP3光盘)》,点击进入: 《星火口语——外企白领口语速查速说(书+MP3光盘)》,点击进入: 《星火口语——轻松听懂VOA标准英语(书+MP3光盘)》,点击进
¥14.10定价:¥18.80 (7.5折)

思马得记忆法比传统排序记忆速度快三分之二; 将有联系的单词汇成词群,记一个就可以记住一群; 选词依据历年考题的统计结果。
¥14.90定价:¥19.80 (7.53折)

¥66.20定价:¥77.00 (8.6折)

导语_点评_推荐词
¥19.00定价:¥19.00

翻译专业本科生系列教材:交替传译实践教程 学生用书 下册(附光盘)
¥27.00定价:¥27.00

国家语委语言文字应用重点项目,*中国语言生活走向世界翻译工程项目,清华大学人文社科振兴基金研究项目。 清华大学博士生导师杨永林教授,继《常用标志英文译法手册》之后的又一力作。著名语言学家沈家煊教授的评价:标志语集中体现一种语言的结构特点、用法习惯和文化内涵。杨永林教授的《标志翻译1000例》体现了国际视角、规范意识和专业知识;体现了高超的外语水平和文化素养。学习与训练标志译写能提高翻译者的综合水平和素养。
¥80.80定价:¥95.00 (8.51折)

¥19.50定价:¥26.00 (7.5折)

¥30.10定价:¥35.00 (8.6折)

本书共二十四讲,按历史顺序安排选材,内容涵盖中国文化史中的上古神话、先秦诸子、诗经楚辞、唐诗宋词、元剧散曲、明清小说、文人书信等各个方面,规模宏大,体系完整,是国内**部全面训练中国文化典籍英译的教材。
¥35.20定价:¥39.90 (8.83折)

本书选文31篇,分为“语音”、“文字”、“词汇和语义”、“语法”4部分。从一个侧面反映出我国的英汉对比研究由单纯为教学、翻译等实践服务逐渐转向为普通语言学与汉语语言学理论建设同时也为各类实践服务的历史过程。
¥31.70定价:¥42.00 (7.55折)

¥24.50定价:¥35.00 (7折)

¥75.80定价:¥96.00 (7.9折)

本书以“信息技术时代的翻译”结束,书中讨论译者普遍关心和面临的经济全球化、外来文本本地化、机器翻译、语料库等与翻译密切有关的热点课题。作者从里到外、从本体到外围对语言学翻译理论做了系统的梳理,构成了一个翻译教学所必需的体系。笔触所及包括翻译的本质、翻译策略、意义分析、翻译标准、等值理论、文本类型、翻译与文化,直到翻译技术。 本书是Routledge应用语言学丛书之一,从语言学角度研究翻译是本书的主要特点。是语言学*先使翻译研究从感性走向理性、从经验走向科学。半个世纪以来,语言学始终是翻译研究发展的一条主线,虽然翻译研究与众多学科都有联系。语言学是翻译研究的*重要、*紧密的交叉学科。它对意义的理解、翻译转换过程中原语的把握、信息传递、译语生成以至翻译技巧的养成均有理论意义和实践意义。本书从经
¥28.00定价:¥35.00 (8折)

¥24.00定价:¥30.00 (8折)

¥18.70定价:¥25.00 (7.48折)

“翻译茶座”是中国对外翻译出版公司继“翻译理论与实务丛书”、“系列评译丛书”之后奉献给广大读者的又一个翻译类系列读物。 本系列的特点是: 一、理论融入字里行间,既不追求建立体系,也少用学术术语,令人读来轻松; 二、文章篇幅大小不拘,但大都内容丰富,文笔流畅,反映了作者丰富的翻译经验和丰厚的中文功底; 三、由于这些文章反映了作者对翻译的切身感受,非常有个性,因此趣味性强,能引起读者的阅读兴趣; 四、由一篇篇文章组成,阅读起来比较方便,无论什么时候,随手翻到一篇文章就读,读完多有收益; 五、阅读这些读物可既学英语又学翻译,一举两得。这些书所选英语原文大都是好文章:词美、名美、涵义美。
¥11.20定价:¥14.00 (8折)

¥25.30定价:¥36.80 (6.88折)

¥13.00定价:¥20.00 (6.5折)

¥40.80定价:¥48.00 (8.5折)

¥16.50定价:¥29.00 (5.69折)

¥28.50定价:¥38.00 (7.5折)

¥33.60定价:¥48.00 (7折)

这些想法能不能实现,能不能把我们贡献精品的愿望变成现实,全靠翻译界广大学者专家、学校师生以及广大读者的支持与合作,没有这种支持与合作,我们的想法再好也只是空话而已,我们所期待的运行与合作,既包括惠赐书稿、推荐选题、介绍作者,也包括对我们已屈的书发表评论,无论是表扬还是批评,都将鼓励我们把工作做得更好,是我们无任欢迎的。
¥7.70定价:¥11.00 (7折)

¥28.70定价:¥38.00 (7.56折) 电子书:¥26.60

着眼于强化口译跨语言文化的社会传播功能。 集中探讨话语结构,话语意义、话语效果和话语机制四个核心问题。 为翻译研究开拓了新路,即翻译研究的多维化,整体化格局。
¥15.80定价:¥19.80 (7.98折)

¥27.50定价:¥32.00 (8.6折)

¥21.00定价:¥29.00 (7.25折)

公示语汉英翻译(原创版)无论在质量水平上,还是在实用性上,都是一流的。这是读者对它的评价。看看图文并茂的内容,你就知道了它的价值!
¥16.50定价:¥29.00 (5.69折)

本书比较全面、系统地在英、汉两种语言比较的基础上,讨论了英译汉翻译的理论、方法和技巧。作者力图以中西方著名翻译理论为指导思想,以翻译的基本方法作为具体的实践手段,以英、汉语言学作为翻译语言学理论基础,以文体风格和语篇思想为翻译全局指导,始终围绕着英、汉两种语言的相同和相异处,,来讨论英汉笔译过程中的方法和技巧。
¥20.10定价:¥28.80 (6.98折)

本书属于翻译学这一学科,共选录文章39篇,分为翻译教学、翻译实践和翻译批评三部分,本书主要研究了高等教育本、硕、博这三个层次翻译人才的知识结构如何建构,并开展各类文体对比研究,以求提高译文语言质量。而翻译批评对象及其类型与层次的扩大打破了原有的批评标准,因此本书亦研究和建立给类批评标准,以有力地推动批评的发展。
¥36.20定价:¥48.00 (7.55折)

本书谈理论不是抽象地谈,更不费工夫去解释理论名词,而是密切结合实践,就具体译文谈。翻译理论牵涉两种语言的异同,尤其是差异,同时也牵涉方法。所谓“直译”和“意译”,说到底是方法问题。本书主体部分的方章,每篇译文之后都附有“简介”和“译法要点”,后者既说的是方法也谈的是理论,但却是根据具体译文谈的,所以具有较大的实用价值。
¥19.30定价:¥28.00 (6.9折)

¥42.20定价:¥65.00 (6.5折)

本书为“翻译理论与实务丛书”之一,界定、评估了口译实践和口译培训的质量,探讨了质量评定在口译活动中的重要作用。内容包括:口译质量评估研究的历史回顾,口译质量评估的基本问题,职业口译评估,口译教学培训评估,口译研究评估等。本书内容新颖,分析透彻,具有很强的可读性。
¥11.60定价:¥16.00 (7.25折)

¥25.50定价:¥34.00 (7.5折)

全面梳理翻译批评基本概念、基本理论;集中探讨翻译标准和翻译批评标准问题;从技术层面和学科层面阐述翻译批评方法论,充分体现翻译研究的综合性和跨学科性质。
¥9.80定价:¥14.00 (7折)

胡卫平主编的《高级翻译》涵盖翻译实务中可能碰到的各种重要问题,围绕翻译思维、理解理论、翻译意义论、解构分析与再现、对应与代偿、可译性、语言审美、文体翻译、风格翻译、文化战略观、文化价值观、翻译教学、西方翻译理论展开论述。该书注重翻译理论指导,作者结合翻译实践先行者的宝贵经验和**研究成果,着眼于提高翻译工作者的专业能力。
¥31.50定价:¥42.00 (7.5折)

¥21.00定价:¥28.00 (7.5折)

¥22.30定价:¥26.00 (8.58折)

¥19.50定价:¥26.00 (7.5折)

¥19.60定价:¥28.00 (7折)

¥23.10定价:¥33.00 (7折)

¥23.20定价:¥29.00 (8折)

新版《口译研究概论(外研社翻译教学与研究丛书)(2013)》点击进入: 本书英文版于2004年出版,是一部编排科学的口译研究入门专著,书中包括了:口译研究的基本概念、口译研究的历史沿革、口译研究的路径、口译研究的范式、口译的理论模式等内容。 本书适合从事相关研究工作的人员参考阅读。
¥34.70定价:¥39.90 (8.7折)

新东方 大学英语六级翻译特训 新东方六级翻译图书,口碑之作,持续热销,攻克六级翻译不是梦!
2013年8月,四、六级考试的部分题型作了新的调整。改革后的六级翻译将原单句汉译英调整为段落汉译英,主题涉及中国的历史、文化、经济等,文章长度为180~200个汉字。可想而知,翻译题型的难度大大提高了。但考生不要因此而慌了阵脚,凡事皆有应对之道。新东方考试研究中心特意编写了这本《大学英语六级翻译特训》,深入剖析六级翻译考试的命题规律和趋势,为考生更快更好地突破六级翻译提供制胜之道。 六级翻译题型分析 实用翻译理论精讲 高分翻译策略 :剖析命题规律,把握命题动向,归纳汉译英常见的错误陷阱,提供契合六级考试难度翻译技巧,为考生全方位地解答六级翻译各种困惑。同时,书中还为考生悉心总结了关于中国文化、历史、经济等五大话题词汇,丰富知识储备。 模拟大演练 答案及难点解析: 180篇汉译英模拟练习,紧扣
¥16.80定价:¥24.00 (7折)

★ 经典名著 本书为钱歌川先生总结数十年在大学教授英语翻译的经验,历时十年,不断增补修订,于七十岁高龄付梓出版的翻译实战经典论著。四十年来流行于海内外华语世界,深受英语学习读者的喜爱。 ★ 系统科学 全书分为三编,**编系统梳理英语的各种句型,为读者搭建英语学习的骨架;第二编列举11项134条语法知识点,基本覆盖英语常见的惯用句和特殊表现法,提供了骨架上的丰满血肉;第三编上升为大段的中英互译,这种安排构成了良好的循序渐进的学习过程。 ★ 习题丰富 本书的编写适合教学使用,三编均附有大量习题以巩固知识点,书后提供详细答案。每周三小时的课程,两小时讲解,一小时的练习,每编足够一年之用。 ★ 名篇为例 书中前两编的例句多选自名篇名句,第三编的中译英部分有大量的经典文言文,英译中部分则由毛姆、
¥39.20定价:¥56.00 (7折)

从双语能力到口译能力--英汉口译综合能力建构 一本旨在提高英语口译综合能力的教科书
《英汉口译综合能力进阶》按 技能性原则、实践性原则、理论性原则 来编写,突出体现口译训练的 技能性 和 实践性 。全书内容丰富,题材广泛,编排合理。书中部分篇章已在作者所教授的口译课程上多次使用,取得良好效果和学生反馈。作者以创新的编排方式将口译知识、技能、热点、实训、考证、应变和口译职业等融合在一本教程中,旨在全方位系统性地帮助学习者提高口译综合能力。无论是想要掌握口译知识和各类技能,或是想要开展口译实训,取得口译资格证书,亦或是学会口译现场应变策略,了解口译职业,都可以在本教程中找到满意的答案。
¥54.60定价:¥78.00 (7折)

¥9.50定价:¥13.80 (6.89折)

¥48.70定价:¥65.00 (7.5折)

¥17.60定价:¥20.00 (8.8折)

¥31.20定价:¥39.60 (7.88折)

本书系香港浸会大学翻译学研究中心和湖南人民出版社联合支持项目。本书是国家社科基金一般项目优秀成果;*人文社科基金一般项目成果;香港浸会大学翻译学研究中心荣誉研究员支持计划成果。国家重点学科湖南师范大学英语语言文学学科支持计划成果。
¥44.00定价:¥55.00 (8折)

¥26.20定价:¥35.00 (7.49折)

¥18.70定价:¥25.00 (7.48折)

大学英语6级最新汉译英短文翻译100篇(成功命中2013年12月6级翻译多个主题 100篇短文翻译+1000翻译词汇+拆
同系列图书请点击进入: 《2014.6 大学英语六级**改革题型预测试卷(带字幕MP3+讲解视频DVD),8套模拟2套真题1套官方样卷2000核心词45汉译英10套听力23写作范文60美文 含2013.12真题。点击进入 《(全新改革题型)大学英语6级听力题库:全译文超精解(2册套装+MP3光盘)》,买一赠一 赠《6级听力全攻略与***词汇 100听力场景口语句型》 短对话+长对话+短文理解+复合式听写+套题!点击进入 《(全新题型)大学英语6级阅读题库:全译文超精解(2册套装)》,买一赠一 赠《6级阅读全攻略与***词汇 23篇6级写作范文》 2本书的内容 1本书的价格 信息匹配题+选词填空题+仔细阅读题!点击进入 本书紧扣六级改题型后的考试说明,内容涉及中国的历史、文化、经济和社会发展等,精心选材,长度适中,力争做到全面、合理、实用。本书紧密围绕着“就这三步,玩转翻
¥12.80定价:¥19.80 (6.47折)

本书是厦门大学口译教研团队继制作国内多媒体口译教程《走进口译》之后的又一力作,融口译比赛鉴赏、口译技能学习、语言能力提高和百科知识拓展于一体。本书编写目的有二:一是展现具有历史意义的“2009海峡两岸口译大赛”的精彩实况,二是为口译教师、口译学生和口译自学者提供一本题材实用、形式活泼的口译训练辅助教材。
¥21.50定价:¥28.90 (7.44折)

¥16.60定价:¥20.00 (8.3折)

¥23.60定价:¥29.90 (7.9折)