
外宣翻译导论 张健 著;黄忠廉 编 国防工业出版社 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥91.82定价:¥371.64 (2.48折)

“中学西传”与中国古典小说的早期翻译——以英语世界为中心 宋丽娟 上海古籍出版社 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥83.50定价:¥355.00 (2.36折)

俄苏翻译理论流派述评 吴克礼 编 上海外语教育出版社 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥81.67定价:¥351.34 (2.33折)

基础翻译张士民世界图书出版公司9787510095634 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥54.70定价:¥314.40 (1.74折)

应用翻译研究 陈建平 著 9787567206717 苏州大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
应用翻译主要属于赖斯的信息型文本和感染型文本或纽马克的信息型文本和呼唤型文本。此外,应用翻译还具有专业性、现实性、功利目的性及高度程式性的特点。基于应用翻译的自身特点及其翻译要求,《翻译学论丛:应用翻译研究》从文本类型学、目的论、功能对等、生态翻译学、翻译伦理、互文性、语料库翻译研究、翻译美学、平行文本分析法以及现代语言学理论视角多维度探讨应用翻译的基本规律、翻译策略及其翻译标准。全书主要包括翻译理论史概述、应用翻译理论、法律语篇翻译、商务语篇翻译、文化词语翻译五个部分。
¥37.26定价:¥274.52 (1.36折)

外宣翻译的政治性剖析及其翻译策略研究 朱义华 苏州大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
¥48.68定价:¥273.36 (1.79折)

翻译与后现代性 陈永国 编 9787300068190 中国人民大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
发表于1923年的本雅明《译者的任务》在沉寂半个世纪后,以其对语言的单一关怀在当代西方批评理论,尤其在当下方兴未艾的翻译理论研究中,激起了千层巨浪。继之,德里达、德曼等解构主义大师,斯皮瓦克、根茨勒、韦努蒂等后殖民翻译理论家,包括一些热衷于后殖民主义理论、女性主义、全球化和比较文学研究的批评家,指出了跨文化语境下由翻译促进的国际文化交往的特征,在更深的语言层次上探讨了以翻译为体现的话语、意义、符号、权力、政治及其在经济和军事格局中的分量。 全书汇集相关于翻译与后现代文化政治的经典文本计25篇,广涉语言、文化、政治;贯通哲学、文学、神学;论及话语、权力、身份;涵盖南/北、东/西、全球。编者在勾勒后现代文化理论视域下的翻译理论全景图。
¥14.56定价:¥129.12 (1.13折)

隐身与现身,北京大学出版社【新华书店总店旗舰店】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥10.65定价:¥28.00 (3.81折)

¥141.90定价:¥284.80 (4.99折)

“中译翻译文库”是中国对外翻译出版有限公司对翻译类学术专著和兼具学术著作及教材性质的图书的总体规划,以中国原创翻译类学术著作为主,兼顾部分国外翻译类学术著作的中译版,包括翻译思想与理论研究丛书、翻译史研究丛书、口笔译教学与研究丛书、翻译名家研究丛书、经典作品翻译与传播研究丛书、行业翻译与翻译产业研究丛书、翻译名家自选集、翻译与跨学科研究丛书等。《口译理论概述》(作者鲍刚)是“中译翻译文库·口笔译教学与研究丛书”之一。作为本口译研究专著,《口译理论概述》介绍口译理论研究的基本方法,辨析口语与口译的差别,解剖口译中听辨、记忆、笔记、译语表达等程序,并介绍译前准备工作,既循序渐进,又清晰透彻,是口译研究的之书。
¥68.64定价:¥138.28 (4.97折)

¥62.74定价:¥126.48 (4.97折)

¥70.80定价:¥142.60 (4.97折)

译介学 谢天振 著 译林出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《译介学(增订本)》包括翻译的文学传统、新世纪翻译文学的研究趋向、翻译的创造性叛逆、翻译研究与文化差异、翻译的文学取向等内容。内容详实,且配有大量的例证。书末的附录也为研究人员提供了很好的资源。 《译介学(增订本)》融入了作者近年来最新的学术思想,表述更为准确清晰,举例更为丰富生动,理论体系更为严谨完整,是从事翻译研究,尤其是从事译介研究的专家学者和青年学子必读的重要理论专著
¥40.35定价:¥134.44 (3.01折)

如何成为金牌自由翻译 法磊 著 武汉大学出版社【正版可开发票】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
任何事物都有其内在规律和基本要求,做“自由翻译”也一样。本书领着我们去窥探、把握成为翻译的规律,找到适合自己民所用的技巧和方法。
¥7.00定价:¥21.37 (3.28折)

中华译学(第三辑)/中华译学馆/许钧/冯全功主编/浙江大学出版社 可开发票,团购联系在线客服有优惠
¥33.80定价:¥68.00 (4.98折)

英语的崛起:全球情境中的语言,上海三联书店 【新华书店总店旗舰店】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!
1
¥40.24定价:¥68.00 (5.92折)

世纪商务英语口译教程 刘杰英,刘雪芹 大连理工大学出版社,【正版保证】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥11.00定价:¥29.00 (3.8折)

¥76.00定价:¥233.00 (3.27折)

¥74.07定价:¥98.00 (7.56折)
![通天塔之后:语言与翻译面面观 [美]斯塔纳 著 9787810802550 上海外语教育出版社](images/model/guan/url_none.png)
通天塔之后:语言与翻译面面观 [美]斯塔纳 著 9787810802550 上海外语教育出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本书初版于1975年,是18世纪以来第一部对翻译理论及翻译过程作出系统性研究的著作。它规划出自己的研究领域,并迅速成为一部既有争议又有重大影响的作品。即便是今天,作为一部现代经典力著,它的地位也是毋庸置疑的,其中的许多精辟见解依然令人振奋或发人深思。 《通天塔之后》初版以来,乔治·斯坦纳对其进行了全面修订,增加新注释,扩充已有的注释,并对参考文献作了全面修正和更新。第二版和第三版新增序言又将本书置于阐释学、诗学以及翻译研究的环境之中,并就社会、技术、政治等的发展动态与翻译关系作了探讨。
¥13.00定价:¥32.50 (4折)

话语与译者——当代西方翻译研究译丛 梅森(Mason,I.) 著;王文斌 译 9787560049618 外语教学与研究 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
翻译是人类社会普遍的文化交流活动,对这一活动的探讨构成了翻译研究的基本内容,也是各国各民族可以相互借鉴的基础。我们有选择地吸收国外有价值的翻译理论研究成果,相信一定会有利于我们自己翻译研究的人。愿本套译丛的出版能对我国译学理论建设和研究人才的培养起到积极的作用。 翻译一旦不是被看作一项无谓的语言练习,而是被看作一种交际行为,所有这些情况与各种翻译研究的相关性就会显而易见。于是,我们的目标就是:将对话语过程的综合阐述与译者所关心的实际问题联系起来。通过这样的方式,我们希望也能为相关领域的更深入研究指明方向,因为有许多问题有待更深入的研究。相对来说,跨文化交际和对比话语语言学方面的诸种研究依然处理初创阶段。但是,正是这一事实才为未来带来了一种让人感到乐观的气息对翻译过程进行富
¥22.91定价:¥124.00 (1.85折)

¥64.00定价:¥208.00 (3.08折)

中国译学史 陈福康 著 上海人民出版社【正版】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥28.00定价:¥63.37 (4.42折)

实用文体翻译 顾维勇 国防工业出版社,【正版可开发票】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥21.00定价:¥117.00 (1.8折)

科学翻译影响下的文化变迁范祥涛上海译文出版社9787532741496 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
作者考查了20世纪初科学翻译的文化影响的几个方面:科学翻译输入的大量词汇丰富了作为文化载体的汉语语言,其影响所及甚至达于此后的新文化运动;科学教科书的翻译促进了科学教育的发展和科学知识的普及,改变了世人的知识结构以及思想观念,为科学文化的成熟打下了基础;进化论的翻译使“天不变道亦不变”的陈腐观念受到极大冲击,进化的新观念得到广泛传播;逻辑学和科学实验方面的著作的译介,促成了方法论科学观在当时思想界的成熟发展和运用。对科学翻译的历时描写研究,就翻译活动对目的文化的研究,具有显见的文化意义。
¥19.50定价:¥360.36 (0.55折)

翻译认知修辞学 龚光明 著 上海交通大学出版社,【正版保证】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥49.00定价:¥105.37 (4.66折)

这本《公示语翻译教程(学生用书)》既有理论层面的支撑,又有大量的案例分析。特别是针对中国国情的案例分析结合中国人的语言习惯、表达模式和思维心理,使公示语翻译教学成为了体系化的教学内容。特别值得一提的是吕和发教授、蒋璐副教授领衔的公示语翻译研究团队长期以来在全国各地和各个领域做了大量的调研和考察。教材中的很多案例都是他们在在考察调研中发现的一手材料,经过梳理归纳和分析后体系性地体现在此教材中。
¥76.00定价:¥232.00 (3.28折)

¥36.00定价:¥152.00 (2.37折)

普遍与差异:后殖民批评视阈下的翻译研究 孙会军 上海译文出版社,【正版保证】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥18.00定价:¥43.00 (4.19折)
![翻译的理论问题 吴硕、王秀丽 译;[法]乔治·穆楠 社会科学文献出版社](images/model/guan/url_none.png)
翻译的理论问题 吴硕、王秀丽 译;[法]乔治·穆楠 社会科学文献出版社 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥170.00定价:¥528.00 (3.22折)

英汉笔译基础教程 对外经贸大学出版社【正版书】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥12.00定价:¥33.00 (3.64折)

面向机器翻译的汉蒙短语转换规则研究 巴达玛敖德斯尔 著 内蒙古教育出版社【正版书】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥54.00定价:¥153.00 (3.53折)

法律法规翻译研究 王建 著 9787561469989 四川大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《法律法规翻译研究》共八章,主要内容包括:法系概述:英汉法律语言差异之源泉,英汉法律语言的特色,标点符号差异及其翻译,英汉法律语言的差异,法律文本类型与功能及法律法规翻译。首选介绍文本的类型及其功能作,进而从信息论和翻译目的论的视角对法律法规的翻译进行探讨。第六章英汉法律法规的词汇特点及翻译。第七章法律法规的宏观结构及翻译。第八章法律规范的微观逻辑结构及其翻译。
¥74.25定价:¥192.00 (3.87折)

翻译工作坊 李明 著 武汉大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《翻译工作坊(汉译英)》作者不揣浅陋,对近几年本人从社会上所承接的翻译材料进行搜集和整理,并结合本人所承担的翻译专业硕士和翻译学硕士研究生的“翻译工作坊”课程的教学实际,编写了这本题为《翻译工作坊(汉译英)》的教材(我们同时也在努力着,使该教材的姊妹篇《翻译工作坊(英译汉)》在不久的将来也能面世)。教材中绝大多数材料均为作者亲笔翻译,一小部分为他人的译文但经过了《翻译工作坊(汉译英)》作者的修改和润色,有几篇是从网络上或实际生活中所收集到的非常实用的材料,还有一篇完全出自他人的译笔。
¥19.19定价:¥124.48 (1.55折)

中国传统翻译理论观照下的林少华文学翻译研究柯子刊 著南开大学出版社9787310047710 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《中国传统翻译理论观照下的林少华文学翻译研究》立足中国传统文化,从文字、语言、思维方式三者之间的关系入手,以中国传统译论为观照,以西方译论为参照,探讨林少华及其文学翻译如何继承了传统译论,实践着我国文章传统;论证了其“形神俱备的顺译”如何让译文终实现了文学化、艺术化、经典化。
¥22.52定价:¥354.64 (0.64折)

《西方翻译理论导读》与外同类著作相比较,《西方翻译理论导读》分析归纳简洁准确,代表了翻译研究的成果;《西方翻译理论导读》的选文全面精到,其中Rornan Jakobson(1959)的《论翻译的语言方面》、walter.Benjamin(1923)的《论译者的任务》、James Holmes(1972)《翻译研究的名与实》等都是翻译研究的经典文献。简言之,《西方翻译理论导读》是一部融分析和选文于一体的翻译研究著作,旨在对我国翻译研究的发展起到的推动作用。
¥76.00定价:¥232.00 (3.28折)

¥34.58定价:¥149.16 (2.32折)

霍译红楼梦回目人名翻译研究赵长江 编河北教育出版社9787543464384 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
本书采用的研究方法是从具体事实入手,抽出有价值的部分进行评述,之后把规律性的东西拿出来进行总结。在评述的过程中,融入了一些有关《红楼梦》的知识以及笔者的一孔之见,以期读者获得更多的“红学”知识,引起更多的思考,更加关注我们的文学瑰宝《红楼梦》。
¥21.30定价:¥350.46 (0.61折)

¥16.00定价:¥112.00 (1.43折)

阅读、写作、翻译相结合的文学翻译教学梁颖 著汕头大学出版社9787565830273 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《阅读、写作、翻译相结合的文学翻译教学》集文学阅读、基于阅读的写作、文学翻译于一体,旨在探索如何整合三者从而提高翻译能力和树立翻译观。在概述方法论之后,《阅读、写作、翻译相结合的文学翻译教学》按照体裁逐章探讨儿童与青少语篇、诗歌、小说(以华裔美国小说为例),以及字幕、歌曲、戏剧。学习文学作品不仅要学习它写了什么,也要学习它是怎么写的,因此《阅读、写作、翻译相结合的文学翻译教学》还分章探讨文体风格、观察视角、性别视角,以及文学翻译中特殊的分支,即摘要和编译。
¥18.96定价:¥162.80 (1.17折)

傅雷谈翻译怒安辽宁教育出版社9787538270761 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
傅雷,(1908-1966)翻译家。字怒安。上海南汇人。1927年赴法国巴黎大学,巴黎卢佛美术史学校学习艺术批评。1931年回国,在伤害美专教美术史和法文。1933年后历任时事汇报总编辑、中央古物保管委员会编审科长。抗战爆发后转事译著。一生共译外国文学名著三十二部。尤以翻译与研究巴尔扎克著作成绩卓著。 傅雷以其严谨的作风,广博的学识,穷毕生之精力,为文艺界读书界提供了十几部世界名著,为繁荣我国的社会主义文艺作出了自己的贡献。傅译以传神为特色,成就较高,传布较广,自成一种译派。在文艺创作上,不同的艺术风格可以自由发展;在文学翻译中,不同的翻译风格也可以各放异彩;在文学翻译上,不同的翻译风格也可以各放异彩。解放后,外国文学的翻译事业有了较大发展,但翻译理论和翻译批评却没有得到相应的开展。打倒四人帮之后,
¥16.40定价:¥341.66 (0.49折)

¥116.00定价:¥312.00 (3.72折)

翻译与近代中国 王宏志 著 复旦大学出版社 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥148.00定价:¥484.00 (3.06折)

社会符号学视域下《红楼梦》文化内容的英译 刘婧 著 中央编译出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本专著以社会符号学理论为指导,选取《红楼梦》七个方面的文化内容为语料,分析两种译本在英译《红楼梦》中文化内容社会符号学意义的得失,对汉语典籍的译介具有借鉴意义。
¥37.67定价:¥275.34 (1.37折)

翻译与现代中国 赵稀方 著 9787309132403 复旦大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本书以文化研究的方法,研究晚清以来的中国翻译文学史。内容涉及传教士的翻译,晚清文学和思想的演变、五四时期现代翻译的形成、1949年前后翻译的转折、新时期以后文化的构建,还涉及海外的现代主义汉语翻译。试图从翻译的视角,描述近代以来中西文化冲突和协商的过程,呈现中国现代性的构建过程。较之于主流的现当代文学及思想研究,这是一种崭新的研究思路。
¥161.46定价:¥522.92 (3.09折)

全彩威廉姆斯血液学 第9版 第九版 陈竺 陈赛娟 血液病学领域参考 威廉姆斯血液学,第9版(翻译版)
¥396.00定价:¥476.00 (8.32折)

本书是作者近十年来研究之成果,求探“微”而后知“着”,不少篇章初次以中文在中国大陆发表。各章既独立又相关,以反思中文翻译研究为始,探讨文本意义结构,剖析诗意翻译效果。理论实践并举,语言文学兼顾。观点鲜明、论证严谨、分析独到,实为一部难得的译学力作,也是一部研习翻译理论与实践的可学可练的良师型教科书。
¥28.00定价:¥136.00 (2.06折)

¥76.80定价:¥118.00 (6.51折)

¥27.00定价:¥28.00 (9.65折)

甲骨金文拓本精选释译 马如森 著 上海大学出版社 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥79.58定价:¥347.16 (2.3折)

¥22.00定价:¥45.00 (4.89折)

¥70.00定价:¥141.00 (4.97折)

¥21.10定价:¥122.20 (1.73折)

文学翻译原理张宁 著;张今清华大学出版社9787302110736 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《文学翻译原理》(第一版)是在辩证唯物主义和历史唯物主义的指导下,根据翻译研究的第一次转向(即文艺学转向)的理论成果和第二次转向(即功能转向)的理论成果,在20世纪80年代撰写而成的。现在,作者又吸收了翻译研究的第三次转向(即文化学转向)的理论成果,对第一版进行了全面修订。修订版中既包括微观翻译研究的成果,也包括宏观翻译研究的成果,在文学翻译理论体系的建构方面独树一帜。
¥42.10定价:¥413.60 (1.02折)

鲁迅传统汉语翻译文体论李寄 著上海译文出版社9787532743636 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
19世纪下半叶至20世纪上半叶约一百年中,汉语经历了从传统汉语到现代汉语的转型。现代语言学的成果已经向人们昭示了这样一个事实:语言不只是一种交流工具,不同的话语方式在一定程度上体现了不同的文化观、世界观,有人甚至声言,语言符号即是人的“存在方式”本身。传统汉语与现代汉语不只是语体的不同,在一定程度上体现了话语操作者不同的文化、文学心态和姿态,它们相当有力地制约着操作者,不管操作者是否意识到或是否愿意接受操控。 本书是“译学新论丛书”之一,该书共分6个章节,具体内容包括鲁迅传统汉语翻译文体的历时考察、鲁迅留日前期科技文本的翻译文体、鲁迅留日前期文学文本的翻译文体、鲁迅留日后期及民国初年文学文本的翻译文体。该书可供各大专院校作为教材使用,也可供从事相关工作的人员作为参考用书使用。
¥43.30定价:¥220.40 (1.97折)

全球化语境下的跨文化翻译研究 张全 著 9787548202165 云南大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本书把翻译当做一种跨文化交际行为,并将其放置于全球化语境下来考察。按照理论与实践相结合的线索,以英汉互译实践和翻译教学实践为基础,运用跨文化交际学、文化学、英汉对比研究、后现代主义等理论为视角,以全球化理论和翻译学的基本理论为框架,对跨文化翻译的一些主要方面进行较为深入、较为全面的探究.本书认为,文化因素影响着作为跨文化交际行为的翻译的理论研究和实践探索的各个层面;全球化进程的日益快速推进,给翻译研究带来了新的视角和思考,翻译在跨文化吏流中促进中西文化的相互融合、共同繁荣和发展的重要作用日益得到凸显。本书适合于翻译理论与实践研究者、外语教师、外语专业研究生、本科生及翻译爱好者。
¥16.21定价:¥116.64 (1.39折)

中国语言文化诧异下的翻译探究 杨芙蓉 9787517055914 水利水电出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本书既对语言、文化以及翻译的基本理论问题进行了深入探讨,义从多个层面对中 西语言文化的差异进行分析,实现了理论与实践的有机结合。本书主要内容包括:文化 翻译、中两思维模式差异、中西语言词汇文化与句法文化、中西语言语篇、修辞文化、习 俗文化、地域文化差异下的翻译等。 本书深入浅出、结构合理、译例丰富,既有利于帮助读者加强理论修养,又能为翻译 实践提供有效指导,定能成为读者的良师益友。
¥11.36定价:¥65.38 (1.74折)

翻译与汉语蔡新乐中央编译出版社9787801098085 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
我们的外语能力越来越强,为什么翻译的质量却不断走低?在翻译的冲击下,汉语何去何从?我们如何保证汉语作为一种语言文化的个性? 通过分析一些翻译学的教材,追溯翻译的概念和历史,深入探讨西方文化的逻各斯中心主义究竟能否和历史悠久的汉语文化和平共处。作者以闻一多、陈寅恪、钱钟书、梁宗岱等先贤的理论和实践为例,用解构主义的方法努力探寻汉语及汉语文化的命运。
¥16.50定价:¥344.52 (0.48折)

【新华书店】 英语姓名译名手册(第5版),,商务印书馆,9787100166584 新华正版全新 正规发票 广州成都无锡天津辽宁 五仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询在线客服!
¥103.60定价:¥136.00 (7.62折)

基于汉英 英汉平行语料库的翻译共性研究【正版书籍,满额减,电子发票】 正版
¥43.50定价:¥167.00 (2.61折)