本版《道林 格雷的画像》由资深王尔德研究学者孙宜学老师翻译,译文忠实原文,优美流畅。 作为王尔德*长篇小说,《道林 格雷的画像》是他艺术化的自传,和不幸命运的前奏。犯罪、惊悚、男主人公之间的暧昧情愫 这个构思精妙、想象丰富的故事背后是王尔德关于艺术、爱情和人生的洞察。王尔德广为流传的经典语录绝大部分都来自本书。 《道林 格雷的画像》于1891年出版后曾受到英国报界抨: 一本有毒的书,充满了道德与精神沦丧的臭气。 评论家们纷纷称道林 格雷为 恶魔 ,但王尔德认为他是无罪的:如果不用为犯下的罪孽付出代价,我们每个人都会露出人性的恶。 当一场同性恋爱使王尔德官司缠身,《道林 格雷的画像》是罪证之一,*终他被判 严重猥亵罪 狱两年。在一百年多后的今天,我们惊奇地发现王尔德写在书中的一句话可谓该事件的*注解: 世