•  许渊冲译唐诗三百首

    许渊冲译唐诗三百首

    百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典诗词的优美意境。唐诗本身有着丰富多彩的风格,反映着大唐的政治、民情、风俗、文化,有很高的鉴赏价值。同时,双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将中国之美变成世界之美。

    212条评论

    许渊冲 /中译出版社有限公司

  •  格林童话精选:英汉对照

    格林童话精选:英汉对照

    收录格林兄弟十五则童话,少儿之经典故事,英汉对照取完整故事无删改,重词汇详解助力流畅阅读,双语读物*口碑保证

    5条评论

    [德]雅各布·格林,[德]威廉·格林 /中译出版社

  •  在薄情的世界里深情地活着

    在薄情的世界里深情地活着

    本书作者为知名作家,拥有庞大的粉丝基础。本书是作者经典作品再版,重讲述平淡生活中普通人的传奇故事,关注 那些在灰扑扑的人生里活得光闪闪的人 ,能够带给大众读者抚慰,具有治愈人心的力量。

    5条评论

    中译出版社

  •  许渊冲译陶渊明诗选

    许渊冲译陶渊明诗选

    百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典诗词的优美意境。本书收录陶渊明诗作66首,其人淡泊隐逸,其诗屡有奇句。双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将中国之美变成世界之美。

    60条评论

    许渊冲 /中译出版社有限公司

  •  许渊冲译李白诗选

    许渊冲译李白诗选

    百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典诗词的优美意境。本书收录李白的代表诗作100首,题材丰富,文风浪漫。双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将中国之美变成世界之美。

    106条评论

    许渊冲 /中译出版社有限公司

  •  许渊冲译汉魏六朝诗

    许渊冲译汉魏六朝诗

    百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典诗词的优美意境。《汉魏六朝诗》收集了从两汉至隋八百多年间的诗歌,反映了这段时期诗歌创作和发展的概貌。双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将中国之美变成世界之美。

    56条评论

    许渊冲 /中译出版社有限公司

  •  许渊冲译宋词三百首(上册)

    许渊冲译宋词三百首(上册)

    百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典诗词的优美意境。宋词代表着宋代的文学成就,具有极高的鉴赏价值。同时,双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将中国之美变成世界之美。

    48条评论

    许渊冲 /中译出版社有限公司

  •  许渊冲译宋词三百首(下册)

    许渊冲译宋词三百首(下册)

    百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典诗词的优美意境。宋词代表着宋代的文学成就,具有极高的鉴赏价值。同时,双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将中国之美变成世界之美。

    52条评论

    许渊冲 /中译出版社有限公司

  •  许渊冲译宋词三百首

    许渊冲译宋词三百首

    百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典诗词的优美意境。宋词代表着宋代的文学成就,具有极高的鉴赏价值。同时,双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将中国之美变成世界之美。

    117条评论

    许渊冲 /中译出版社有限公司

  •  毛姆短篇小说选

    毛姆短篇小说选

    3条评论

    [英]毛姆 /中译出版社

  •  许渊冲译桃花扇

    许渊冲译桃花扇

    百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典剧目的意境与文字张力。本书为清代传奇剧目《桃花扇》的汉英对照版本,剧目中展现了明末南京人民的社会生活。双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将中国之美变成世界之美。

    49条评论

    许渊冲 /中译出版社有限公司

  •  许渊冲译牡丹亭

    许渊冲译牡丹亭

    百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典剧目的意境与文字张力。本书为明代传奇剧目《牡丹亭》的汉英对照版本,文风典雅清丽。双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将中国之美变成世界之美。

    38条评论

    许渊冲 /中译出版社有限公司

  •  许渊冲译楚辞

    许渊冲译楚辞

    百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典诗词的优美意境。《楚辞》是绚烂鲜丽的楚文化的精华,是流传了两千余年的文学经典。双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将中国之美变成世界之美。

    61条评论

    许渊冲 /中译出版社有限公司

  •  纳尼亚传奇:狮子、女巫和魔衣橱:英汉对照

    纳尼亚传奇:狮子、女巫和魔衣橱:英汉对照

    1. 英语奇幻文学经典, J. K. 罗琳、J. R. R. 托尔金盛赞 2. 荣获英国儿童文学荣誉 卡内基文学奖 ,美国《时代周刊》100佳英文小说之一,畅销世界 3. 始于衣橱的一场奇幻冒险,小小的孩子们也能够凭借勇气、机智和善良败邪恶 4.双语对照全本无删节,生词注解帮助学生亲近经典,名师译文质量保证 5. 启发 J. K. 罗琳创作之路的奇幻文学经典 6. 荣获英国儿童文学*荣誉 卡内基文学奖 ,美国《时代周刊》100佳英文小说之一 7. 翻译成 47种语言,全球热销逾亿册,改编好莱坞同名电影 双语名著无障碍阅读丛书 1. 双语对照一举两得 2. 全本无删原汁原味 3.生词注解扫清障碍 4.课标名著一网尽 5.畅销6 年

    4条评论

    [英]C·S·刘易斯(Clive Staples Lewis) /中译出版社

  •  居山 活法

    居山 活法

    本书审慎地展示隐逸者生活之隐秘,却在竭力倡导低碳、极简的生活方式,执着地对人类生存方式及价值取向的多样性行思考与探究。 此书展示居山者*限度降低物质追求,*限度地减少对环境的破坏和影响, 其实在倡导一种低碳、简约、环境友好型的自然生活方式。 从此角度看,居山者也是现代社会健康生活的探究者。 贾平凹 中国作家协会副主席、当代著名作家 终南山是大地智慧的额头。 《居山 活法》是一本向连古今文化传统的大山致敬的书! 吴义勤 中国作家协会书记处书记、作家出版社社长、当代著名评论家 此书呼应了国家对文化繁荣 弘扬主旋律、提倡多样化 的要求, 也折射出社会环境的放包容、文明步。 主旋律是时代精

    23条评论

    邢小俊 /2017-11-27 /中译出版社

  •  许渊冲译李商隐诗选

    许渊冲译李商隐诗选

    百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典诗词的优美意境。本书收录了李商隐代表作76首,其诗缠绵动人,文字精巧。双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将中国之美变成世界之美。

    54条评论

    许渊冲 /中译出版社有限公司

  •  许渊冲译唐宋词一百首

    许渊冲译唐宋词一百首

    百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典诗词的优美意境。词在唐代兴起,在不断发展中留下无数传世之作,本书收录其中100首。双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将中国之美变成世界之美。

    35条评论

    许渊冲 /中译出版社有限公司

  •  许渊冲译诗经·风

    许渊冲译诗经·风

    百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典诗词的优美意境。《诗经》收集了自西周初至春秋时期的三百余篇诗歌,是古诗词爱好者爱不释手的文学经典。双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将中国之美变成世界之美。

    39条评论

    许渊冲 /2021-07-01 /中译出版社有限公司

  •  彼得兔的故事:英汉对照

    彼得兔的故事:英汉对照

    5条评论

    [英]比阿特丽克斯·波特(Beatrix Potter) /中译出版社

  •  一九八四:英汉对照

    一九八四:英汉对照

    二十世纪著名反乌托邦文学经典 美国《时代周刊》评选百佳小说之一 欧洲的良心 乔治 奥威尔代表作 钱锺书、王蒙、村上春树致敬推崇 62种文字风靡110个国家,全球销量超过5000万 小说中创造的 老大哥 、 双重思想 、 新话 等词汇都已收权威的英语词典,甚至由他的姓衍生出 奥威尔式 (Orwellian)、 奥威尔主义 (orwellism)这样的通用词汇,不断出现在报道国际新闻的记者笔下,足见其作品在英语国家之深远 双语对照全本无删节,生词注解帮助学生亲近经典,名师译文质量保证

    6条评论

    [英]乔治·奥威尔(George Orwell) /中译出版社

  •  水孩子:英汉对照

    水孩子:英汉对照

    1.英国儿童幻想文学的山之作,世界哲理童话之一 2.《魔戒》作者托尔金一生钟爱的故事经典,《艾丽丝漫游奇境记》齐名之作 3. 男孩成长为男子汉的故事,笔调生动、诙谐幽默、妙趣横生 4.双语对照全本无删节,生词注解帮助学生亲近经典,名师译文质量保证 5. 英国儿童幻想文学的山之作,世界十大哲理童话之一 6.《魔戒》作者托尔金一生钟爱的故事经典,《艾丽丝漫游奇境记》齐名之作 7.看一个男孩如何成长为男子汉,在幽默生动的故事中感受坚强、友爱 双语名著无障碍阅读丛书 1.双语对照一举两得 2.全本无删原汁原味 3.生词注解扫清障碍 4.课标名著一网尽 5.畅销6年

    4条评论

    [英]查尔斯·金斯利(Charles Kingsley) /中译出版社

  •  汤姆·索亚历险记:英汉对照

    汤姆·索亚历险记:英汉对照

    美国著名作家马克 吐温代表作,《哈克贝利 芬历险记》姊妹篇 ***经典,海明威赞誉其为 现代美国文学的源头 充满冒险精神的儿童成长历险记,反映美国社会时代风貌的小说 双语对照全本无删节,生词注解帮助学生亲近经典,名师译文质量保证 双语名著无障碍阅读丛书 l 双语对照一举两得 l 全本无删原汁原味 l 生词注解扫清障碍 l 课标名著一网尽 l 畅销 6年口碑*

    11条评论

    [美]马克·吐温(Mark Twain) /中译出版社

  •  音乐让时间苏醒

    音乐让时间苏醒

    该书由国际当代伟大的音乐家、艺术家之一丹尼尔 巴伦博伊姆带你走音乐的殿堂。作为世界著名钢琴家、指挥家,丹尼尔?巴伦博伊姆的传奇人生一直为人津津乐道。巴伦博伊姆年少成才,通晓七国语言,有着极深的艺术造诣和知识量,他也是我国钢琴家郎朗的老师。在他的舞台合作者中,不乏阿格里奇、祖宾 梅塔、内田光子这样花钱也很难请到,就是请到也很容易放鸽子的超一流大师。这不是一本关于音乐的论文,而是能够让我们与当代杰出的音乐家建立联系的绝佳机会!

    18条评论

    丹尼尔·巴伦博伊姆 /中译出版社

  •  许渊冲译诗经·雅

    许渊冲译诗经·雅

    百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典诗词的优美意境。《诗经》收集了自西周初至春秋时期的三百余篇诗歌,是古诗词爱好者爱不释手的文学经典。双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将中国之美变成世界之美。

    33条评论

    许渊冲 /中译出版社有限公司

  •  许渊冲译诗经·颂

    许渊冲译诗经·颂

    百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典诗词的优美意境。《诗经》收集了自西周初至春秋时期的三百余篇诗歌,是古诗词爱好者爱不释手的文学经典。双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将中国之美变成世界之美。

    30条评论

    许渊冲 /中译出版社有限公司

  •  化身博士:英汉对照

    化身博士:英汉对照

    ★ 作者为19 世纪*伟大的作家之一 ★ 描述心理活动的悬疑恐怖小说 ★ 关于人类双重性格的讽刺性小说 ★ 貌似荒诞无稽的故事,蕴含了*深刻的人性命题 ★ 以物质为基础的科学能否改变以精神为基础的灵魂 双语名著无障碍阅读丛书 ★ 双语对照一举两得 ★ 全本无删原汁原味 ★ 生词注解扫清障碍 ★ 课标名著一网尽 ★ 畅销6 年口碑

    11条评论

    [英]罗伯特·路易斯·史蒂文森(R·L·Stevenson) /中译出版社

  •  消失的地平线:英汉对照

    消失的地平线:英汉对照

    2条评论

    [英]詹姆斯·希尔顿(James Hilton) /中译出版社

  •  纪伯伦散文诗选:英汉对照

    纪伯伦散文诗选:英汉对照

    1、中小学作文经典摘*本,一本关于生命、艺术、爱情、人生的东方箴言书 2、 冰心经典译作,获黎巴嫩*雪松骑士勋章 3、 纪伯伦齐名泰戈尔,被并称为 站在东西方文化桥梁的两位巨人 4、双语对照全本无删节,生词注解帮助学生亲近经典,名师译文质量保证 双语名著无障碍阅读丛书 1.双语对照一举两得 2.全本无删原汁原味 3. 生词注解扫清障碍 4.课标名著一网尽 5.畅销6 年口碑*

    8条评论

    [黎巴嫩]纪伯伦(Kahlil Gibran) /中译出版社

  •  许渊冲译白居易诗选

    许渊冲译白居易诗选

    百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典诗词的优美意境。本书收录白居易的代表诗作50首,其诗题材广泛,通俗易懂。双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将中国之美变成世界之美。

    51条评论

    许渊冲 /中译出版社有限公司

  •  许渊冲译千家诗

    许渊冲译千家诗

    百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典诗词的优美意境。本书臻选名家名篇,配以注释,显明易解,题材多样。双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将中国之美变成世界之美。

    57条评论

    许渊冲 /中译出版社有限公司

  •  许渊冲译元曲三百首

    许渊冲译元曲三百首

    百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典诗词的优美意境。元曲具有独特的魅力和旺盛的艺术生命力。同时,双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将中国之美变成世界之美。

    49条评论

    许渊冲 /中译出版社有限公司

  •  飞鸟集:英汉对照

    飞鸟集:英汉对照

    《飞鸟集》初版完成于1916年,共收录325首短诗,其中部分译自作者的孟加拉文诗集,另一部分则为作者创作的英文诗。读诗时,读者仿佛栖息于窗边,夏日的鸟儿在窗前歌唱飞过。这些诗涵盖了自然、人类以及人所处的环境等主题,虽然短小精炼,有时甚至仅有一行,常常只描述了一幅画面或转瞬即逝的想法,但与夏日的飞鸟不同,它们会长久停驻在心间。

    7条评论

    [英]泰戈尔 /中译出版社

  •  西顿动物故事集:英汉对照

    西顿动物故事集:英汉对照

    1. 美国童子军之父代表作 , 世界***自然动物小说集 2. 畅销百年经典文学,全球销量上亿册 3. 正面反映动物生存面貌,知识性与文学性俱佳 4.双语对照全本无删节,生词注解帮助学生亲近经典,名师译文质量保证 5. 美国童子军之父代表作 ,儿童成长*** 父亲的童话 6. 畅销百年经典文学,全球销量上亿册 7. 世界***自然动物小说集 , 知识性与文学性俱佳 8. 真实反映动物的生存面貌 ,感受动物的尊严与价值 双语名著无障碍阅读丛书 1. 双语对照一举两得 2. 全本无删原汁原味 3. 生词注解扫清障碍 4. 课标名著一网尽 5.畅销 6年口碑*

    2条评论

    [加]欧内斯特·汤普森·西顿 /中译出版社

  •  奥赛罗:英汉对照

    奥赛罗:英汉对照

    ☆莎士比亚结构*为完整的戏剧作品 ☆自负嫉妒与隐忍奉献终酿悲剧一场 ☆剧情紧凑,布局引人胜 ☆玛吉 史密斯主演同名电影 双语名著无障碍阅读丛书 为国内中小学生量身造的双语桥梁读物 奉行 亲近经典、阅读原著 的英语学习理念 遴选适合中小学生语言水平的英文文学名篇 详尽注释重词汇词组 真正实现无障碍阅读 译者队伍强大 译文质量上乘 阅读一举两得 口碑保证 畅销五年 销量突破 60 万册

    3条评论

    [英]莎士比亚 /中译出版社

  •  新时代的咏唱

    新时代的咏唱

    2条评论

    冯守中 /2020-05-01 /中译出版社

  •  许渊冲译唐诗三百首(下册)

    许渊冲译唐诗三百首(下册)

    百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典诗词的优美意境。唐诗本身有着丰富多彩的风格,反映着大唐的政治、民情、风俗、文化,有很高的鉴赏价值。同时,双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将中国之美变成世界之美。

    61条评论

    许渊冲 /中译出版社有限公司

  •  许渊冲译王维诗选

    许渊冲译王维诗选

    百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典诗词的优美意境。本书收录王维的代表诗作97首,其诗意境优美,节奏鲜明。双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将中国之美变成世界之美。

    65条评论

    许渊冲 /中译出版社有限公司

  •  许渊冲译杜甫诗选

    许渊冲译杜甫诗选

    百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典诗词的优美意境。本书收录杜甫的代表诗作100首,题材广泛,反映出世间百态。双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将中国之美变成世界之美。

    58条评论

    许渊冲 /中译出版社有限公司

  •  许渊冲译李煜词选

    许渊冲译李煜词选

    百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典诗词的优美意境。本书收录李煜和其父李璟的词作,呈现出 千古词帝 一生的缩影。双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将中国之美变成世界之美。

    62条评论

    许渊冲 /中译出版社有限公司

  •  许渊冲译诗经

    许渊冲译诗经

    百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典诗词的优美意境。《诗经》收集了自西周初至春秋时期的三百余篇诗歌,是古诗词爱好者爱不释手的文学经典。双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将中国之美变成世界之美。

    96条评论

    许渊冲 /中译出版社有限公司

  •  简爱

    简爱

    4条评论

    [英]勃朗特 /中译出版社

  •  许渊冲译唐诗三百首(上册)

    许渊冲译唐诗三百首(上册)

    百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典诗词的优美意境。唐诗本身有着丰富多彩的风格,反映着大唐的政治、民情、风俗、文化,有很高的鉴赏价值。同时,双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将中国之美变成世界之美。

    47条评论

    许渊冲 /中译出版社有限公司

  •  许渊冲译元明清诗

    许渊冲译元明清诗

    百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典诗词的优美意境。本书臻选元明清诗中的经典,风格多样,题材丰富。双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将中国之美变成世界之美。

    38条评论

    许渊冲 /中译出版社有限公司

  •  西方老故事50篇:英汉对照

    西方老故事50篇:英汉对照

    1. 二十世纪初风靡中国的英文读本, 影响茅盾、曹禺、季羡林、杨振宁等一代知名学者 2. 介绍必要的西方文化背景知识,美国知名教育家编著,孩子了解西方文化的***经典 3. 收录西方广为人知的故事,包含五十篇短小精悍的名人轶事、神话故事、道德寓言等 4.双语对照全本无删节,生词注解帮助学生亲近经典,名师译文质量保证 5. 二十世纪初风靡中国的英文读本 , 影响茅盾、曹禺、季羡林、杨振宁等一代知名学者 6. 收录西方人耳熟能详的故事, 孩子了解西方文化背景知识的***经典 7. 脍炙人口的短篇故事集,包含名人轶事、神话故事、寓言童话等 双语名著无障碍阅读丛书 1. 双语对照一举两得 2. 全本无删原汁原味 3. 生词注解扫清障碍 4. 课标名著一网尽 5.畅销 6年

    4条评论

    [美]詹姆斯·鲍德温(James Baldwin) /2018-01-01 /中译出版社

  •  每一个你都灿若星辰

    每一个你都灿若星辰

    曾经有一个时刻,你觉得自己的人生糟糕透了吗? 18岁未婚先孕,做了单身母亲;结束了一段段毫无结果的暧昧关系,还丢掉了工作 经历了无数磕磕绊绊,也曾经失落迷茫,但亚历桑德拉 艾尔用自己的故事告诉你: 你所拥有的一切,都将激励你成为更好的自己,任何时候始都不晚。

    55条评论

    亚历桑德拉·艾尔 /中译出版社

  •  福尔摩斯探案精选:英汉对照

    福尔摩斯探案精选:英汉对照

    1条评论

    [英]柯南·道尔 /2012-07-01 /中译出版社

  •  许渊冲译长生殿

    许渊冲译长生殿

    百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典剧目的意境与文字张力。本书为清代传奇剧目《长生殿》的汉英对照版本,刻画细致,抒情浓郁。双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将中国之美变成世界之美。

    28条评论

    许渊冲 /中译出版社有限公司

  •  八十天环游地球:英汉对照

    八十天环游地球:英汉对照

    1条评论

    [法]儒勒·凡尔纳 /中译出版社

  •  月亮与六便士

    月亮与六便士

    无障碍阅读--中学生阅读世界文学名著的原著会 遇到很多生词和文化难。针对这一情况,我们给每一 本读物原文中的较难词汇和不易理解之处都加上了注释,在内文的版式设计上也采取英汉(或汉英)对照方式,扫清了学生阅读时的障碍。 优良品质--中译双语读物多年来在读者中享有良好口碑,这得益于作者和出版者对于图书质量的不懈追求。 双语名著无障碍阅读丛书 继承了中译双语读物的优良传统--精选的篇目、优秀的译文、方便实用的注解,秉承着对每一个读者负责的精神,竭力造精品图书。

    2条评论

    [英]威廉·萨默赛特·毛姆 /中译出版社

  •  野性的呼唤

    野性的呼唤

    多年以来,中译出版社(原中国对外翻译出版社)凭借国内一流的翻译和出版实力及资源,精心策划、出版了大批双语读物,在海内外读者中和业界内产生了良好、深远的影响,形成了自己鲜明的出版特色。 二十世纪八九十年代出版的英汉(汉英)对照 一百丛书 ,声名远扬,成为一套*权威、*有特色且又实用的双语读物,影响了一代又一代英语学习者和中华传统文化研究者、爱好者;还有 英若诚名剧译丛 、 中华传统文化精粹丛书 、 美丽英文书系 ,这些优秀的双语读物,有的畅销,有的常销不衰反复再版,有的被选为大学英语阅读教材,受到广大读者的喜爱,获得了良好的社会效益和经济效益。 双语名著无障碍阅读丛书 是中译专门为中学生和英语学习者精心造的又一品牌,是一个新的双语读物系列,具有以下特: 1)选题创新: 双语名著无障碍阅读系列图书

    2条评论

    [美]杰克·伦敦 /中译出版社

  •  传统与新变

    传统与新变

    4条评论

    黄海贝 /中译出版社

  •  爱伦·坡短篇小说选:英汉对照

    爱伦·坡短篇小说选:英汉对照

    ★作者被尊为 推理小说的山鼻祖 侦探小说之父 ★ 对现实生活的一种曲折的艺术表现 ★ 揭示了人类意识及潜意识中的阴暗面 ★对西方科幻小说的影响十分深远 ★ 神秘主义与现在科学共存 双语名著无障碍阅读丛书 ★ 双语对照一举两得 ★全本无删原汁原味 ★生词注解扫清障碍 ★ 课标名著一网尽 ★畅销6 年口碑*

    8条评论

    [美]埃德加·爱伦·坡(Edgar Allan Poe) /中译出版社

  •  动物农场

    动物农场

    多年以来,中译出版社(原中国对外翻译出版社)凭借国内一流的翻译和出版实力及资源,精心策划、出版了大批双语读物,在海内外读者中和业界内产生了良好、深远的影响,形成了自己鲜明的出版特色。 二十世纪八九十年代出版的英汉(汉英)对照 一百丛书 ,声名远扬,成为一套*权威、*有特色且又实用的双语读物,影响了一代又一代英语学习者和中华传统文化研究者、爱好者;还有 英若诚名剧译丛 、 中华传统文化精粹丛书 、 美丽英文书系 ,这些优秀的双语读物,有的畅销,有的常销不衰反复再版,有的被选为大学英语阅读教材,受到广大读者的喜爱,获得了良好的社会效益和经济效益。 双语名著无障碍阅读丛书 是中译专门为中学生和英语学习者精心造的又一品牌,是一个新的双语读物系列,具有以下特: 1)选题创新: 双语名著无障碍阅读系列图书

    [英]奥威尔 /中译出版社

  •  小熊维尼:英汉对照

    小熊维尼:英汉对照

    《小熊维尼》首版于1926年,故事中的男孩克里斯托弗 罗宾原型为作者米尔恩的儿子,小熊维尼和其他动物形象则来源于克里斯托弗 罗宾的毛绒玩具。维尼的形象首次出现于米尔恩在杂志上发表的一则诗歌中,后发展成系列故事,胆小的小猪、忧郁的屹耳、暴躁的兔子、顽皮的袋鼠宝宝、自以为是的猫头鹰,每个形象都个性鲜明,成为全世界孩子快乐的源泉。

    1条评论

    [英]A·A·米尔恩(Alan Alexandra Milne) /中译出版社

  •  新月集:英汉对照

    新月集:英汉对照

    ☆*位荣获诺贝尔文学奖的东方诗人泰戈尔代表作 ☆ 40 首颇具童趣的温馨短诗 ☆郑振铎译本 文学经典 双语名著无障碍阅读丛书 为国内中小学生量身造的双语桥梁读物 奉行 亲近经典、阅读原著 的英语学习理念 遴选适合中小学生语言水平的英文文学名篇 详尽注释重词汇词组 真正实现无障碍阅读 译者队伍强大 译文质量上乘 阅读一举两得 口碑保证 畅销五年 销量突破 60 万册

    1条评论

    [印]泰戈尔 /中译出版社

  •  许渊冲译古今诗歌一百首

    许渊冲译古今诗歌一百首

    百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典诗词的优美意境。本书收录各朝各代诗作100首,反映了不同时代的文化风貌。双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将中国之美变成世界之美。

    68条评论

    许渊冲 /中译出版社有限公司

  •  许渊冲译西厢记

    许渊冲译西厢记

    百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典剧目的意境与文字张力。本书为元代传奇剧目《西厢记》的汉英对照版本,文采斐然,引人胜。双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将中国之美变成世界之美。

    33条评论

    许渊冲 /中译出版社有限公司

  •  人鼠之间:英汉对照

    人鼠之间:英汉对照

    ★现实与梦想冲撞的悲剧故事 ★美国中学十部***经典之首 ★诺贝尔文学奖得主、普利策奖作家斯坦贝克代表作 ★ 大萧条 期间未正式发售便已预定11万册 ★国内***中英双语版本 双语名著无障碍阅读丛书 ★双语对照一举两得 ★全本无删原汁原味 ★生词注解扫清障碍 ★课标名著一网尽 ★畅销6年口碑*

    5条评论

    [美]约翰·斯坦贝克(John Steinbeck) /中译出版社

  •  面纱:英汉对照

    面纱:英汉对照

    1、 *会讲故事的人 毛姆代表作品,深受普罗大众欢迎的英语作家, 狄更斯之后*受欢迎的作家 2、跨越半个地球的爱情经历,深瘟疫灾难的自我剖白,毛姆笔下的中国面孔 3、 剖析人性挣扎,一部女性精神觉醒之书,引发共鸣的曲折心路与爱情 4、 清晰、简洁、悦耳 ,毛姆小说三原则淋漓体现 5、 爱德华 诺顿制作并主演好莱坞同名电影,筹备 6 年,娜奥米 沃茨、黄秋生、夏雨等加盟,豆瓣评分 8.2 6、双语对照全本无删节,生词注解帮助学生亲近经典,名师译文质量保证 双语名著无障碍阅读丛书 ※双语对照一举两得 ※ 全本无删原汁原味 ※生词注解扫清障碍 ※课标名著一网尽 ※畅销6 年口碑*

    19条评论

    [英]威廉·萨默赛特·毛姆 (W· S· Maugham) /2018-04-01 /中译出版社

  •  森林王子:英汉对照

    森林王子:英汉对照

    1、儿童文学宗师级作品, 人猿泰山 灵感来源,又译《奇幻森林》《丛林之书》 2、吉卜林代表作,首位英语文学诺贝尔文学奖作家 3、迪士尼 2016 年电影《奇幻森林》原著故事, 1967 年迪士尼出品动画《森林王子》 4、从小男孩到男子汉的成长之路,丛林奇境与印度雨林的冒险之旅 5、双语对照全本无删节,生词注解帮助学生亲近经典,名师译文质量保证 双语名著无障碍阅读丛书 1.双语对照一举两得 2.全本无删原汁原味 3.生词注解扫清障碍 4.课标名著一网尽 5.畅销6 年口碑*

    3条评论

    [英]吉卜林(Rudyard Kipling) /中译出版社

广告