《旅美小事》是一本很好看的书,都是作者聂圣哲在美国亲历的事情,完全是朴实的白描,聂圣哲自称“用的是一个土生土长的中国人的视角来观察和记录的”。
跨国主义(KT文库外国文学研究核心话题系列丛书之一,国内*部研究跨国主义的外国文学研究原创专著)
国内第*部探究跨国主义这一核心话题的外国文学研究原创专著
中华优秀传统文化是中华民族集体智慧的结晶,是人类文明的源头之一。讲好中国故事是新时代中国特色社会主义的命题和使命。《漫读中华》系列丛书以 源于中国,属于世界,基于历史,引领未来 为指导思想,使学习者在阅读故事过程中理解中华优秀传统文化的内涵和表现形式,为用英语讲述中国故事、在国际交往中传承并推广中华优秀传统文化奠定基础。本系列丛书适合国内中、高级英语语言和文化学习者使用,亦适合对中国文化感兴趣的外国学习者使用;可用于课堂教学及学生课外自主学习。
后现代主义小说(外语学科核心话题前沿研究文库·外国文学研究核心话题系列丛书)
后现代主义小说是后工业社会的艺术,它破了现代主义艺术形而上的常规,呈现出后现代主义的解构和重构趋势。本书将理论研讨与文本分析相结合,概述迄今后现代主义文化理论与后现代主义小说艺术发展的全貌。 本书第一章首先从后现代主义的概念切,探讨后现代主义与后现代性,分析后现代主义文学的理论根源与特征。第二章到第五章是对后现代主义小说的原创研究,从元小说、媒介、传播、排比手法等不同角度对后现代主义小说文本行解读。第六章建构了后现代文学伦理学批评,提出后现代西方伦理学的核心观念。第七章提出后人文主义文学批评,主张建构尊重自然、物种间相互依存的生态社会以及人与多元物种和谐共生的后人类社会。 本书既是理论阐释,也是研究方法指南,兼具学术性、应用性、原创性与文学性,既可供外国文学研究方向硕博研究
现代化的阵痛:英国诗歌中的自然与生态之思(1579—2011)(宏大的历史视角带你走进英国百年自然诗歌史)
本书视野宏观、广阔,涉及的诗歌案例丰富且颇具代表性,生态批评相关理论研究前沿,文字凝练且有深度。本书既可以为外国文学方向硕博研究生、年轻教师、研究者提供参考,亦适合文学文化爱好者阅读。
王佐良先生一生致力于外语教育与外国文学研究。他学术视野阔,对西方历史、文化、语言有广泛的知识和深刻的了解,以此为背景展的英国文学研究体大思精、成果丰硕,从而跻身国际著名英国文学研究专家之列。他是中国现代以来少数几位用英语撰写比较文化与文学研究论著的先驱之一,所涉及的多为该研究领域内影响重大的学术议题,充分体现了其深厚的语言功底和会通中外文化的高度融摄能力。他以民族文化为立足,吸纳西方先的研究方法,形成了独特的、具有前瞻性的翻译理论,且身体力行,翻译了多部佳作,并参与了《*选集》一至四卷的翻译工作。王佐良先生从学生时代起始文学创作,在内容与技巧上同时受了新文化运动与西方现代主义的影响,逐渐成为一位享誉文坛的年轻诗人,被文学评论家认为是抗战期间突出的一代新诗人之一。他晚年以散文创
英国文学史全系(套装共5本)(李赋宁、何其莘、王佐良、周珏良等文学大师,汇出英国文学从古至今发展全景图)
本书既是理论阐释,也是研究方法指南,兼具学术性、应用性、原创性与文学性,既是外国文学方向硕博研究生、年轻教师、研究者研究参考,亦适合外国文学爱好者阅读。
本书既是理论阐释,也是研究方法指南,兼具学术性、应用性、原创性与文学性,既可供外国文学方向硕博研究生、年轻教师、研究者研究参考,亦适合文学爱好者阅读。
约翰·但恩编著的《约翰·但恩诗选(英汉对照英诗经典名家名译)》内容选取十七世纪英国“玄学诗派”鼻祖约翰·但恩(John Donne)的诗作,包括《歌诗集》全部五十五首和“神学冥想”组诗十九首。译者傅浩对旧译重新进行整理、润色。所配英语原文以H. J. C. 格瑞厄森本为底本,呈现了一本新的诗选。
本系列丛书包含历史故事、古代神话、民间传说和文学经典四个分册。丛书内容具有以下特。 1. 选材广泛。丛书选材涵盖从远古到近代的哲学、科学、文学、医学、艺术等主题,选用能够展示中华民族智慧、勇敢、谦逊、礼让、大义等中华优秀传统文化的故事。 2. 结构合理。每个分册包含二十个单元。每个单元包括引言、故事、文化、讨论四个部分。故事内容短小精悍,采用图文结合的编写形式,符合现代阅读习惯。 3. 双语编写。采用英文和中文双语编写,方便课堂教学、自主学习和拓展阅读等。 4. 视角新颖。每个单元都编写了数条文化,通过扩充与故事相关的中华传统文化知识以及对比中外文化等内容,以带面,提高学习者关于中华文化主题的语言应用能力和跨文化交际能力。 5. 思辨培养。每个单元均设计了思辨讨论,帮助学习者深理解和分析中华优秀传统
漫 本义指水向四面八方流淌,本丛书所有作者希望以中国故事为源头,中华文化,连贯中西文化本源,并希冀中华优秀传统文化在国际上的传播蓬勃发展,无远弗届。
中华优秀传统文化是中华民族集体智慧的结晶,是人类文明的源头之一。讲好中国故事是新时代中国特色社会主义的命题和使命。 "漫读中华"系列丛书以"源于中国,属于世界,基于历史,引领未来"为指导思想,使学习者在阅读故事的过程中理解中华优秀传统文化的内涵和表现形式,为用英语讲述中国故事、在国际交往中传承并推广中华优秀传统文化奠定基础。 本系列丛书适合国内中、高级英语语言和文化学习者使用,亦适合对中国文化感兴趣的外国学习者使用;可用于课堂教学及学生课外自主学习。
娓娓道来的故事,让孩子自己听童话;生动形象的绘本,给孩子充分的想象空间。
娓娓道来的故事,让孩子自己听童话;生动形象的绘本,给孩子充分的想象空间。
环河(20世纪的美国新梭罗,《沙乡年鉴》作者利奥波德的第二部自然文集,首次精彩出版)
百科通识艺术系列套装(文艺复兴、现当代艺术、艺术史,共5本)
本书将宏观的社会文化背景与微观的文本细读相结合,挖掘短篇小说专属的文类特色,能够纠正短篇小说只是"压缩的"长篇小说的认识偏见,还原其在英国文坛的应有地位。本书所提出的媒介空间能够丰富文学空间的研究范畴,对相关的短篇小说研究具有一定的参考价值。
莎士比亚全集(英汉双语本)(套装共39本)流行70余年,完美呈现莎剧原作神韵的经典译本
叙实性与事实性作为语言推理机制,不仅是语法问题,同时也涉及语义、语用以及逻辑问题。从理论思考到实践应用,本书多方位地展示了叙实性与事实性理论的研究成果。本书兼具学术性、前沿性和引领性,适合语义学、语用学、逻辑学等领域的研究者阅读,也可供普通语言学和语言哲学领域的学者、教师和硕博研究生参考和借鉴。
文化唯物主义兴起于二十世纪八十年代,极盛于九十年代,在时下的文学研究中仍有巨大影响。它在文艺复兴文学和文化研究领域建树颇丰,特别是在莎士比亚研究领域,已占据重要地位。 文化唯物主义是对三种文学批评方法 细绎派批评、传统的马克思主义批评以及历史主义批评的有限继承和部分否定,与此同时,它还吸收了雷蒙 威廉斯的文化理论、路易 阿尔都塞的意识形态理论以及安东尼奥 葛兰西的文化霸权理论等思想。 本书首先阐述了文化唯物主义产生的社会历史背景,发掘其理论渊源,比较了它与新历史主义之间的异同;着探讨了文化唯物主义的两位代表人物 艾伦 辛菲尔德和乔纳森 多利莫尔 的批评建树,并展示其具体的批评手法;*后分别利用文化唯物主义和新历史主义的批评策略对萧伯纳的《芭巴拉少校》和狄更斯的《艰难时世》行剖析,以
本书既是理论阐释,也是研究方法指南,兼具学术性、应用性、原创性与文学性,既可供外国文学方向硕博研究生、年轻教师、研究者参考,亦适合文学爱好者阅读。
娓娓道来的故事,让孩子自己听童话;生动形象的绘本,给孩子充分的想象空间。
娓娓道来的故事,让孩子自己听童话;生动形象的绘本,给孩子充分的想象空间。
娓娓道来的故事,让孩子自己听童话;生动形象的绘本,给孩子充分的想象空间。
他是天才型学者,真正的博学家 25岁便获得哲学博士和神学博士两个博士头衔,38岁时成为医学博士,一生共获得9个博士学位; 他是杰出的管风琴演奏家,多次在欧美做巡回演出,对巴赫的独到演绎和皇皇巨著使他成为巴赫研究领域的权威; 他30岁时毅然决定放弃已有一切,远赴非洲从事人道救助,一去不悔,便是半个世纪; 他是哲学家萨特的表亲,是文坛大师罗曼 罗兰、茨威格和科学巨匠爱因斯坦的挚友,是联邦德国*任总统豪斯的证婚人; 他为世界和平奔走相告,与罗素、爱因斯坦联名呼吁禁止核武器实验,是诺贝尔和平奖历*无争议的得主; 他一生所获荣誉无数,是20世纪思想界当之无愧的璀璨明星,但他坚称世界不需要英雄,只需要善和美的践行者,他将自己所有收入用于建设非洲的麻风病房和添置设备 详细记录史怀哲早期非洲经历的完整
王佐良先生一生致力于外语教育与外国文学研究。他学术视野阔,对西方历史、文化、语言有广泛的知识和深刻的了解,以此为背景展的英国文学研究体大思精、成果丰硕,从而跻身国际著名英国文学研究专家之列。他是中国现代以来少数几位用英语撰写比较文化与文学研究论著的先驱之一,所涉及的多为该研究领域内影响重大的学术议题,充分体现了其深厚的语言功底和会通中外文化的高度融摄能力。他以民族文化为立足,吸纳西方先的研究方法,形成了独特的、具有前瞻性的翻译理论,且身体力行,翻译了多部佳作,并参与了《*选集》一至四卷的翻译工作。王佐良先生从学生时代起始文学创作,在内容与技巧上同时受了新文化运动与西方现代主义的影响,逐渐成为一位享誉文坛的年轻诗人,被文学评论家认为是抗战期间突出的一代新诗人之一。他晚年以散文创
王佐良先生一生致力于外语教育与外国文学研究。他学术视野阔,对西方历史、文化、语言有广泛的知识和深刻的了解,以此为背景展的英国文学研究体大思精、成果丰硕,从而跻身国际著名英国文学研究专家之列。他是中国现代以来少数几位用英语撰写比较文化与文学研究论著的先驱之一,所涉及的多为该研究领域内影响重大的学术议题,充分体现了其深厚的语言功底和会通中外文化的高度融摄能力。他以民族文化为立足,吸纳西方先的研究方法,形成了独特的、具有前瞻性的翻译理论,且身体力行,翻译了多部佳作,并参与了《*选集》一至四卷的翻译工作。王佐良先生从学生时代起始文学创作,在内容与技巧上同时受了新文化运动与西方现代主义的影响,逐渐成为一位享誉文坛的年轻诗人,被文学评论家认为是抗战期间突出的一代新诗人之一。他晚年以散文创
对西方文学感兴趣的读者都不可错过的一本好书,易读、好读、悦读!
本书既是理论阐释,也是研究方法指南,兼具学术性、应用性、原创性与文学性,既可供外国文学方向硕博研究生、年轻教师、研究者参考,亦适合文学爱好者阅读。
本书展现出一幅丰富而生动的美国历史和社会文化画卷,是一部较为系统的美国研究专著,能够深化对美国历史和社会文化的研究,从而推动区域国别视阈下美国研究的学科建设。