•  简爱(未删减全新修订译本,128条注释,12000字后记详述新译本新价值)

    简爱(未删减全新修订译本,128条注释,12000字后记详述新译本新价值)

    1.当我们谈论爱情时,要先谈谈独立与平等。 2.一部关于爱情、尊严和灵魂平等的传世之作。 3. 我不是笼中鸟,我是一个有独立意志的自由的人。 4.未删减全新修订译本,超经典,超好读,超有品! ★超经典 女性意识的觉醒与回归,独立女性启蒙之作。 英国文学奇迹 勃朗特三姐妹 之一夏洛特 勃朗特代表作。 深刻讨论阶级歧视、性别、宗教、早期的女性主义等话题。 自出版以来,被改编成多部影视、话剧、音乐剧,衍生作品不计其数! 央视《朗读者》《一本好书》选书目,众多明星生动演绎 袁泉主演话剧《简 爱》获中国戏剧表演*奖项梅花奖 九年级课外,选中学生阅读指导书目初中段 英国《卫报》青少年经典 ★超好读 译自1847年首版底本,忠于原作,完整未删减 创 直译 增补 新译法,修正其他版本词法、句法、修辞误用! 经得起时间和专业考验的

    118条评论

    (英)夏洛蒂·勃朗特 /2020-12-01 /中国友谊出版公司

  •  世界名著名译文库·狄更斯集(08):老古玩店

    世界名著名译文库·狄更斯集(08):老古玩店

    ★ 毛姆读书随笔中推荐的作品。 ★ 《文学回忆录》中木心赞赏的作品。 ★ 被誉为“维多利亚时期的忧伤”。 ★ 著名译者古绪满、夏力力倾心翻译。国内优质译本。 ★ 本丛书由翻译名家柳鸣九主编,多位著名翻译家、学者编选,极具收藏价值。

    76条评论

    查尔斯·狄更斯 /2015-03-01 /上海三联书店

  •  巴金译父与子 处女地

    巴金译父与子 处女地

    出版说明 人民文学出版社自一九五一年建社以来,出版了很多著名翻译家的优秀译作。这些翻译家学贯中西,才气纵横。他们苦心孤诣,以不倦的译笔为几代读者提供了丰厚的精神食粮,堪当后学楷模。然时下,译界译者、译作之多虽前所未有,却难觅精品、大家。为缅怀名家们对中华文化所做出的巨大贡献,展示他们的严谨学风和卓越成就,更为激浊扬清,在文学翻译领域树一面正色之旗,人民文学出版社决定携手中国翻译协会出版 中国翻译家译丛 ,精选杰出文学翻译家的代表译作,每人一种,分辑出版。 人民文学出版社编辑部 二〇一六年十月

    53条评论

    (俄)屠格涅夫 /2017-03-01 /人民文学出版社

  •  世界名著名译文库·司汤达卷:阿尔芒丝

    世界名著名译文库·司汤达卷:阿尔芒丝

    司汤达的**部长篇小说。

    42条评论

    司汤达Stendhal /2013-10-01 /上海三联书店

广告