
¥21.00定价:¥28.00 (7.5折)

导语_点评_推荐词
¥15.90定价:¥19.00 (8.37折)

¥27.00定价:¥36.00 (7.5折)

¥23.10定价:¥32.00 (7.22折)

购买新版: 英汉视译(全国翻译硕士专业学位系列教材)(2022版) 全为翻译硕士专业学位(MTI)系列教材包括笔译、口译、理论、通识和工具书五大系列,是国内**套专门针对MTI学生编写的专业教材,具有专业化、实践性、应用型的鲜明特色。整套教材以职业翻译技能训练为核心,以应用型翻译理论为指导,配合不同学科领域的专题训练,旨在完善学习者的翻译学科知识结构,有效提高学习者口、笔译实践能力。
¥31.10定价:¥41.90 (7.43折)

¥18.20定价:¥23.00 (7.92折)

¥26.20定价:¥35.00 (7.49折)

¥30.00定价:¥40.00 (7.5折)

本书主要内容:翻译的基本概念,包括翻译的定义、翻译的个性与共性、翻译规范等;翻译的单位和逻辑的对比,包括从词汇到句法的英汉对比,以及因果律、先后律、大小律、轻重律、凝固律、音韵律、骈偶律和虚实律等逻辑的探讨;不同体裁的英汉语篇对比,包括科技英语、书信、广告等文体特点及翻译;由笔译到口译,为从笔译向口译过渡作入门性质的比较和介绍;将逻辑对比的翻译模式应用于各类文体的英汉互译练习。
¥21.00定价:¥28.00 (7.5折)

¥31.50定价:¥42.00 (7.5折)

四六级考神建昆老师又一心血力作 为2014年四六级考生保驾护航 第2版稳固热销 再创佳绩
¥29.80定价:¥29.80

¥14.60定价:¥22.00 (6.64折)

管玉华所著的《英语同声传译指津》共分六个单元,分别是 外事外交 、 商务经贸 、 文化教育 、 企业创新 、 房产市场 和 法律事务 。每个单元基本由 中译英 和 英译中 两大部分构成,前五个单元还另配思考题与参考解答。 单元每个部分包括 素材概述 、 语段实战得失分析 、 译员逐字复听自我评析及改进措施 和 同传语篇背景知识拓展参考资料 四项内容。
¥26.40定价:¥40.00 (6.6折) 电子书:¥28.00

¥30.60定价:¥36.00 (8.5折)

新编实用英汉翻译实例评析(第2版)(高等学校应用型特色规划教材)
¥33.70定价:¥45.00 (7.49折)

¥21.00定价:¥28.00 (7.5折)

¥10.50定价:¥14.00 (7.5折)

¥37.50定价:¥50.00 (7.5折)

新东方名师大学英语四级翻译(直击四级翻译新题型、考生实考案例总结、一本书可见四级翻译全貌)
《新东方名师大学英语四级翻译》的作者有十数年的一线教学经验和阅卷经验。由于深切理解学生可能出现的错误及难题,本书对易错常考的知识点进行了精炼和总结,并配以练习和解析,以期读者能看一章巩固一章掌握一章;此外,本书还例举了考生在考试中常犯的错误,用具体的实例让读者一目了然;历年真题与模拟翻译并举,读者既学又练。各种板块的穿插运用,让本书不失为是一本全面、综合的四级翻译辅导材料,通过阅读本书,读者几乎可了解了四级翻译考试的全貌。
¥12.00定价:¥18.50 (6.49折)

中国翻译协会语言服务能力评估(LSCAT)系列丛书--翻译技术实践 权威专家主创 覆盖全行业 典语言服务新特征 技术发展与应用
本书不仅可以作为LSCAT项目翻译技术学习的参考用书,同时,也能够为从事翻译的学生和职业人士提供参考和借鉴。
¥42.00定价:¥56.00 (7.5折)

¥13.50定价:¥18.00 (7.5折)

¥19.00定价:¥24.00 (7.92折)

¥31.50定价:¥42.00 (7.5折)

¥49.10定价:¥68.00 (7.23折)

¥12.30定价:¥22.00 (5.6折)

¥16.20定价:¥29.00 (5.59折)

¥10.50定价:¥15.00 (7折)

¥13.00定价:¥14.80 (8.79折)

¥12.00定价:¥16.00 (7.5折)

法律语言是一种严格的语言,其翻译难度也非一般专业语言可比。在本《法律和商务文件英汉互译》中,作者卢谦除阐明了英汉互译的一般要求和方法外,还举了大量例句,包括我国内地、香港特别行政区及国际咨询工程师联合会(FIDIC)工程施工合同的条文加以分析、对比。开卷研读,就能直接受益。
¥27.40定价:¥36.00 (7.62折)

翻译史研究方法(翻译研究文库)——翻译专业研究生,翻译史研究从此入门,李德超中文导读
¥21.60定价:¥24.90 (8.68折)

¥17.90定价:¥23.90 (7.49折)

¥14.00定价:¥25.00 (5.6折)

¥18.80定价:¥22.00 (8.55折)

译界——2015中国应用翻译论文专辑(第一辑) 职业翻译行业人员职业发展的指导丛书!
对于当前翻译市场相关读物的补充,有助于读者了解翻译行业的现状。
¥43.30定价:¥60.00 (7.22折)

本书为“翻译理论与实务丛书”之一,界定、评估了口译实践和口译培训的质量,探讨了质量评定在口译活动中的重要作用。内容包括:口译质量评估研究的历史回顾,口译质量评估的基本问题,职业口译评估,口译教学培训评估,口译研究评估等。本书内容新颖,分析透彻,具有很强的可读性。
¥11.60定价:¥16.00 (7.25折)

本书是《英汉互动翻译教程》(2006年版)的姊妹篇,是一部深入浅出地介绍汉英翻译基础理论、着力培养学生的译者能力和翻译能力、有效夯实学生语言水平的教科书。 本书注重翻译基础理论介绍,精心挑选典型译例和篇章,以符合学生认知水平的方式将翻译理论和翻译技巧融人到对译例的讲解之中,重视译例和篇章内容的知识性、趣味性和时代感,注重教材在授课过程中的可操作性,重视从形式和内容两方面来激发学生的求知欲,着力引导学生关注对语言现象的观察和分析,重视由具体到一般的思维过程,发挥学生的学习自主性,培养学生以不变应万变的翻译实际操作能力,提高他们对翻译作品的鉴赏能力。
¥29.20定价:¥39.00 (7.49折)

¥32.70定价:¥36.00 (9.09折)

¥36.30定价:¥55.00 (6.6折) 电子书:¥38.50

¥8.70定价:¥11.00 (7.91折)

¥18.20定价:¥28.00 (6.5折)

¥17.60定价:¥20.00 (8.8折)

¥21.70定价:¥29.00 (7.49折)

¥24.10定价:¥37.00 (6.52折)

翻译专业本科生系列教材:英汉-汉英应用翻译综合教程(第2版)
¥28.50定价:¥38.00 (7.5折)

¥58.50定价:¥68.00 (8.61折)

¥15.00定价:¥20.00 (7.5折)

¥18.70定价:¥25.00 (7.48折)

¥15.40定价:¥19.50 (7.9折)

¥27.60定价:¥36.80 (7.5折)

¥38.20定价:¥45.00 (8.49折)

¥24.80定价:¥36.00 (6.89折)

¥19.60定价:¥28.00 (7折)

¥13.40定价:¥17.00 (7.89折)

¥18.70定价:¥25.00 (7.48折)

¥18.50定价:¥33.00 (5.61折)

¥20.90定价:¥27.90 (7.5折)

¥20.80定价:¥26.00 (8折)

¥22.50定价:¥30.00 (7.5折)

时政用语中译英释例 (翻译资格水平考试参考用书、陈明明大使推荐作序)
1 时政用语的中译英是翻译中的难点,本书从社会、语言二者对比角度出发阐释因各种具体情况造成的翻译变化,内容权威,提供多种翻译比较,对翻译行内从业人员和外语与翻译类学生会有很大的参考价值。 2 作者权威,杜争鸣教授有近30年的翻译经验和20年教授翻译与英汉对比研究的经验,是翻译资格水平考试委员会的口译专家,多次参加口译考试的阅卷工作 3 国家外交部翻译室英文专家、前任驻新西兰大使陈明明先生为本书提供**手原始资料,并对本书倾情推荐并作序
¥24.00定价:¥32.00 (7.5折)