
p> 《实用翻译教程(新)》对诸如翻译标准、翻译原则、翻译性质及可译性等翻译理论的重大问题,进行了深入浅出的论述。书中列举了在翻译过程中常常遇到的困难和问题,并分析了产生这些问题的原因,提出了解决的办法,在理论与实践结合的基础上予以阐述,揭示了翻译的一些基本规律。本书可作为大专院校英语专业学生的翻译课教材,亦可用作翻译工作者和爱好者的参考用书。通过对本书的学习,他们定会对翻译的一些基本理论有所了解,从而在翻译时有所遵循,提高自己的翻译能力和翻译质量。
¥11.20定价:¥12.90 (8.69折)

¥13.50定价:¥18.00 (7.5折)

¥19.00定价:¥24.00 (7.92折)

¥21.00定价:¥28.00 (7.5折)

¥22.90定价:¥29.00 (7.9折)

¥24.00定价:¥32.00 (7.5折)

翻译教学中的汉译英笔译能力测试评分量表研究/翻译写作学与多语种笔译平台丛书
¥44.20定价:¥59.00 (7.5折)

¥33.80定价:¥52.00 (6.5折)

¥36.50定价:¥43.00 (8.49折)

¥52.50定价:¥75.00 (7折)

《三国演义》英译本研究:描述翻译学理论的应用(外国语言文学学术论丛)
¥28.50定价:¥38.00 (7.5折) 电子书:¥26.39

《商务英语笔译》系统介绍了商务词汇、商号与商务名片、品牌与商标、商务广告、商品说明书、商务演讲、商务信函、商务合同与协议、国际商务信用证、备忘录、商务报告、上市公司年报、企业介绍、宣传资料等知识,并配以大量翻译实例进行说明,以达到学以致用的目的。 本书既适用于本科国际贸易、工商管理、经济管理、金融保险、税务会计等专业的教学,也可作为商务翻译工作者的岗位培训教材,对于广大社会读者也是一本非常有益的自学读物。本书由宋晓星和林群主编。
¥27.20定价:¥32.00 (8.5折)

大学英语4级最新汉译英短文翻译100篇 国内**改革题型翻译分册 100篇短文翻译+1000翻译词汇+拆分翻译训练 就这3步 玩转翻译----振宇英语
同系列图书请点击进入: 《2014.6大学英语四级**改革题型预测试卷(带字幕MP3+讲解视频DVD)》,8套模拟 2套真题 1套官方样卷2000核心词50汉译英10套听力25写作范文60美文 含2013.12真题。点击进入 《(全新改革题型)大学英语4级听力题库:全译文超精解(2册套装+MP3光盘)》,买一赠一 赠《4级听力全攻略与***词汇 100听力场景口语句型》 短对话+长对话+短文理解+复合式听写+套题!点击进入 《(全新题型)大学英语4级阅读题库:全译文超精解(2册套装)》,买一赠一 赠《4级阅读全攻略与***词汇 20篇4级写作范文》 2本书的内容 1本书的价格 信息匹配题+选词填空题+仔细阅读题 !点击进入 《(**版)终极大学英语4级写作120篇:背**的范文(美音朗读MP3光盘1张)》,清新绘图+独家2步作文法+写作加分词+写作高分句+写作范文+对照译文 练习和背诵双突破 120篇覆盖
¥12.80定价:¥19.80 (6.47折)

本书优势及卖点: 作者独创“口译模块教学法”,将复杂的口译篇章按照模块划分成不同的主题; 口译课本、真题及热点译文中的模板句型一网打尽,让考生胸有成竹上考场; 新东方口译考试培训班指定辅导用书。
¥21.00定价:¥28.00 (7.5折)

针对中国人思维及语言习惯的独特性,选取学英语的过程中易犯的代表性错误加以解析矫正。
¥14.30定价:¥22.00 (6.5折)

¥24.70定价:¥38.00 (6.5折)

¥29.40定价:¥42.00 (7折)

¥36.70定价:¥49.00 (7.49折)

¥12.60定价:¥18.00 (7折)

¥22.70定价:¥32.00 (7.1折)

¥35.00定价:¥53.00 (6.61折)

¥21.00定价:¥28.00 (7.5折)

本书从翻译实践出发,从具体的文本中引出点评、注释、分析、讨论的话题,不凭空营造议题,不刻意强谈理论。本书循循教导,指点迷津,将中英翻译技巧自然融汇在文本的分析、点评、讲解中。
¥34.30定价:¥49.00 (7折)

¥18.50定价:¥26.00 (7.12折)

¥14.70定价:¥21.00 (7折)

《高等学校翻译专业硕士(MTI)系列教材:英汉口译笔记法教程》适用对象为大学本、专科3年级以上英语专业与非英语专业学生,口语与笔试具备大学英语六级、专业英语四级以上水平,或者是具有同等英语水平的口译学习爱好者。
¥21.00定价:¥28.00 (7.5折)

¥22.40定价:¥28.00 (8折)

本书作者采取比较研究的方法,主要研究英若诚戏剧翻译的主要作品及及翻译特点,主要内容包括系统范式下的英若诚戏剧翻译研究、文本选材的宏观视野、英若诚戏剧翻译理论的整体观、英若诚戏剧翻译的戏剧文体学分析、英若诚戏剧翻译的文化移植与文化接受、英若诚戏剧翻译的声音效果、英若诚戏剧翻译的整体美学等。
¥27.00定价:¥36.00 (7.5折)

本教材为综合性基础翻译教程,针对本科生从事一般性翻译活动、英语专业八级翻译训练、大学外语拓展翻译训练而编写。理论与实践相结合,运用文体学和功能翻译理论,精讲精练;涵盖面广,突出实用性,包括各种常用文体;材料兼顾经典性与时代性,内容丰富。
¥27.00定价:¥36.00 (7.5折)

实用英汉对比与翻译(英汉双向) 北京外国语大学教授彭萍力作,通过英汉语言对比理论和翻译理论来指导翻译实践。不仅可以作为翻译实践的教科书,还可以作为英汉对比和翻译研究的理论参考书。
《中译翻译文库 口笔译教学与研究丛书:实用英汉对比与翻译(英汉双向)》特点: 理论与实践相结合: 通过英汉语言对比理论和翻译理论来指导翻译实践。不仅可以作为翻译实践的教科书,还可以作为英汉对比和翻译研究的理论参考书。 分析透彻条理清楚: 通过大量的实例透彻地分析英汉两种语言的差别,在此基础上总结英汉互译技巧。全书的*后列有专章,结合篇章翻译对《中译翻译文库 口笔译教学与研究丛书:实用英汉对比与翻译(英汉双向)》涉及的翻译技巧进行综合讲解和补充,以便读者掌握前面各章的内容。 取材范围广实用性强: 在吸收已有研究成果的基础上加入了作者独到的翻译见解和翻译实践的材料,内容翔实,分析深入浅出,具有很强的实用性。 讲解与练习相结合: 每章后附有与该章所讲内容相匹配
¥36.00定价:¥55.00 (6.55折)

¥19.80定价:¥25.00 (7.92折)

任何事物都有其内在规律和基本要求,做“自由翻译”也一样。本书领着我们去窥探、把握成为金牌翻译的规律,找到适合自己民所用的技巧和方法。
¥19.30定价:¥29.80 (6.48折)

¥12.60定价:¥18.00 (7折)

¥37.90定价:¥49.90 (7.6折)

¥30.40定价:¥38.00 (8折)

¥27.70定价:¥35.00 (7.92折)

导语_点评_推荐词
¥25.50定价:¥34.00 (7.5折)

¥13.00定价:¥14.80 (8.79折)

¥39.60定价:¥60.00 (6.6折)

¥36.00定价:¥48.00 (7.5折)

¥29.20定价:¥39.00 (7.49折)

¥17.10定价:¥20.00 (8.55折)

¥27.70定价:¥42.00 (6.6折)

¥24.00定价:¥32.00 (7.5折)

¥19.50定价:¥26.00 (7.5折)

由王桂芳、李昌盛所著的《戏剧翻译研究》**章介绍了戏剧和戏剧的语言,包括戏剧的三个术语表达之间的异同,戏剧的二元性以及戏剧语言的特点。第二章介绍了国内外戏剧翻译研究的现状、戏剧翻译的特性、原则、标准、视角、策略及方法。第三章从语用学的角度探讨了戏剧翻译的可行性,包括戏剧语用翻译的必要性、语用学简介以及戏剧的语用翻译方法。第四章从口语性、简洁性、人物个性、潜台词和可理解性五个方面对比分析了《茶馆》的两个英译本。*终得出这样一个结论:戏剧翻译必须注意其语用价值,同时做到以读者为导向和以读者为表演为导向。
¥18.20定价:¥28.00 (6.5折)

本词典适用作为各领域口译和笔译工作专业人士的翻译工具书,尤其适合作为口译和笔译学员应考各类翻译资格(水平)考试的参考书,亦可供各行业的外语工作者在翻译、阅读和写作中参考使用。 本词典具有“收词广泛、领域专业、编排系统、使用方便”的特点。共收集口笔译高频词汇50000余条,涵盖各类口笔译工作领域:政府政策、国际外交、经贸金融、工业制造、交通运输、科学技术、农林牧渔、教育学术、法律事务、传媒出版、体育运动、日常生活、饮食烹饪、医疗保健、热门话题等。本词典编排系统,使用方便,便于使用者准确查阅,亦便于学习者系统学习。
¥21.00定价:¥28.00 (7.5折)

新东方 基础口译阅读与翻译教程(在阅读中学习口译词汇,在笔译中练习口译技巧!)
超强教研组 口译研究中心近百名专家、学者全程参与 超高通过率 基础口译考试平均通过率高达95% 海量试题库 覆盖*近10年口译实考试题及模考试卷 超高权威性 口译专家、阅卷人、口译考官联袂巨献 庞大受众群 年培训15万人次,创日报1260人纪录 超强仿真度 严格遵循基础口译**走势,紧扣大纲及出题思路 超精英学员 9岁过中口,12岁过高口,诞生16名基口状元、20名中口状元、15名高口状元 系统教学法 全国**“口译四科分项教学”,各个击破 超权威助考 全国首创“模考 + 讲评 + 串讲 + 答疑 + 视频 + 网络年会”考前助考模式 超专业析考 全国首创“参考答案 + 试题评析 + 监考心得 + 阅卷感受”考后跟进模式
¥21.00定价:¥30.00 (7折)

英汉对比与翻译研究(之四):比较·鉴别·应用:英汉对比应用研究
¥28.40定价:¥43.00 (6.61折)

¥22.30定价:¥26.00 (8.58折)

全球科技一体化进程不断发展,科技英语作为交流的工具越来越受到人们的重视。 为此,本书从英译汉的一般规律与原则出发,结合科技英语文体的特点,探讨了科技英语翻译的相关方法,分析了科技英语翻译成汉语过程中存在的各种语言障碍及其成因。书中的主要内容都是作者十余年来科技英语翻译研究理论、观点、方法、实践的总结,同时也吸收了跋涉前行在漫漫科技英语译途上各位同仁的心血。
¥14.20定价:¥19.00 (7.48折)

本书一书中列举了268个英语汉译过程中常见的错误,编者详细分析了英译汉过程中出现误译、漏译、错译的原因,向读者提供了正确的英语表达方式,并介绍了相关文化背景知识,从而使英语学习者在纠错的同时不断提高英语应用水平以及翻译实践技能。英语学习者能够在了解书中268个英译汉翻译实例的基础上举一反三,达到正确运用英语句法、语法结构,了解英语文化。实现中英两种语言快速、准确地转换的*终目的。
¥13.80定价:¥19.80 (6.97折)

¥22.30定价:¥29.80 (7.49折)

¥14.00定价:¥20.00 (7折)

¥16.60定价:¥20.00 (8.3折)

¥22.50定价:¥30.00 (7.5折)

¥28.70定价:¥41.00 (7折)

“中译翻译文库”是中国对外翻译出版公司对翻译类学术专著和兼具学术著作及教材性质的图书的总体规划,以中国原创翻译类学术著作为主,兼顾部分国外优秀翻译类学术著作的中译版,包括翻译思想与理论研究丛书、翻译史研究丛书、口笔译教学与研究丛书、翻译名家研究丛书、经典作品翻译与传播研究丛书、行业翻译与翻译产业研究丛书、翻译名家自选集、翻译与跨学科研究丛书等。 《热词新语翻译谭》系“中译翻译文库·翻译名家研究丛书”之一,包含两大部分。**部分探讨近来涌现出的众多汉语新词的英译问题,涉及政治、经济、文化、教育等领域,包括社会热点词及网络流行语等,提供可以接受的译法,分析可能出现的误译,从词汇角度探讨汉英语言的异同;第二部分是汉语时文的英译,配以参考译文,详解翻译难点,以帮助读者提高翻译
¥31.50定价:¥45.00 (7折)

¥25.20定价:¥36.00 (7折)

¥8.40定价:¥15.00 (5.6折)