
全球化背景下翻译伦理模式研究 中华译学馆·中华翻译研究文库,“法兰西金质教育勋章”得主许钧总主编,“诺贝尔文学奖”得主莫言题字
申连云著的《全球化背景下翻译伦理模式研究》从人性的角度来构建一个合理的翻译伦理模式,解决怎么译的问题,同时也是解决怎么活的问题,这是本书的核心内容和意欲达到的目标。自私自利,自我中心,物欲膨胀,道德滑坡,意义丧失;这种人性的堕落和危机是当今全球化社会面临的一个十分严重的问题。如果说在生活中人们普遍把对物(包括他人)的攫取、掠夺、利用、占有、消费以*限度满足自己的欲望当作人生的主要、甚至*意义的话,那么这一占主导地位的性格特征反映在翻译中就是把对原文的改写、操控、挪用、盗用以实现自身目的的做法看作翻译的主要甚至*意义。这是狭隘的人生观和翻译观。人生的意义和翻译的意义在于对自己有限性的克服和超越,而不在于对自己有限性的坚持和维护。
¥55.70定价:¥58.00 (9.61折)

迈克尔·克罗宁编著的《翻译与身份》从对“世界主义”概念的全新阐释和对爱尔兰本土的历史与现实考察入手,分析了翻译在跨文化交流中扮演的重要角色,探讨了翻译在新文化与新身份塑造中的重要作用。 通过人类翻译史上丰富的口笔译实例,《翻译与身份》令人信服地揭示:具身的译者在翻译过程中不断调整言语行为,动态地确定、协商并构建自我与社会身份,在对话自我的过程中突破自我的边界,进而实现自我升华。
¥31.60定价:¥40.00 (7.9折)

¥27.30定价:¥39.00 (7折)

¥33.60定价:¥35.00 (9.6折)

¥53.20定价:¥76.00 (7折)

¥50.70定价:¥78.00 (6.5折)

作者尝试将国外的认知语言学本土化为 体认语言学 ,拟构我国的 认知翻译学 ,率先用 体认原则 来统一解释翻译中的诸多现象,用 体 来解释翻译中的 同 ,用 认(十数种认知方式)来解释翻译中的 异 。这既为我国译学界输送了一个全新理论,也为认知语言学、体认语言学拓宽了视野,对世界范围内的语言学研究开拓了一个新方向。本书是部提出语言的 体认原则 ,且将其运用于认知翻译学研究的著作,将后现代哲学理论、认知语言学等观点与译学研究紧密结合,用有限的十数种认识方式统一解释语言和翻译现象,既为我国译学界输送了一个全新理论,也为认知语言学拓宽了视野,对世界范围内的语言学研究开拓了一个新方向。
¥49.00定价:¥89.00 (5.51折)

英语学习金典丛书《英汉互译常见错误解析》为你揭示英汉翻译规律,学习地道表达,走出常见翻译误
¥27.50定价:¥58.00 (4.75折)

¥53.00定价:¥78.00 (6.8折)

在全球化背景下,外国语言文学研究具有关注社会的精神与物质、探究人类的存在与发展、促进中外文化交流、繁荣发展中华文化、弘扬普世价值的重要使命。《全球化背景下的外国语言文学研究丛书》从我们在教学科研中遇到的语言、文学、文化、翻译等具体问题入手,进行了建设性的探讨,可供外国语言文学方向的师生,以及从事中外经济文化交流、教育科研、企业文化塑造的人士参考和借鉴。曾利沙所著的《翻译学理论多维视角探索》为其中之一,从跨学科视角探讨翻译学理论与方法的研究,既有从哲学、现象学、阐释学、接受美学等原理出发对翻译理论进行的思辨,亦有以语言学各分支学科的理论与方法为分析工具对翻译实践问题进行的深入剖析。
¥22.40定价:¥33.00 (6.79折) 电子书:¥23.10

¥69.70定价:¥98.00 (7.12折)

非文学翻译 李长栓 著 外语教学与研究出版社【正版书】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
本书为翻译硕士专业学位(MTI)笔译方向必修课教材。全书分三编,共十二章,系统阐述了非文学翻译的基本理论与职业发展、翻译理念及工具、以及译员的专业素质培养。其中上编(章和第2章)探讨非文学翻译的基本理论和职业化发展,中编(第3章至第7章)探讨非文学翻译的工具和理念,下编(第9章到2章)讲述译员职业素质的培养。本书旨在传播正确的翻译理念,推广有效的教学方法。
¥8.00定价:¥37.00 (2.17折)

¥34.80定价:¥49.00 (7.11折)

填补 钱学 空白,深入剖析钱锺书翻译思想 细致分析 化境 译论之来源、内涵、定位 详述诗歌翻译选材、方法、原则、可译性 涉及翻译批评、翻译历史、从译条件、政论文献翻译、术语专名翻译、诗词名言翻译等方面 附论文三篇,谈及钱锺书的翻译思想及其中矛盾,以及翻译轶事
¥34.30定价:¥49.00 (7折)

《聊斋志异》英语译介研究(1842-1948) 李海军,蒋凤美,吴迪龙
¥61.60定价:¥88.00 (7折)

¥256.30定价:¥298.00 (8.61折)

【全新速发】肌肉骨骼系统磁共振成像中文翻译版原书第6版 美 托马斯 H 伯奎斯特 著 李贞魁 李明华 译 科学社肌肉骨骼
¥345.90定价:¥398.00 (8.7折)

无处不在的翻译 翻译研究的另辟蹊径,打破学科传统边界,一次真正的超学科研究!
¥55.90定价:¥65.00 (8.6折)

¥54.60定价:¥78.00 (7折)

¥68.60定价:¥98.00 (7折)

《翻译论坛(2014第1期)》由许钧主编,是关于翻译与教学方面的论文集,开创性地从宏微观角度对翻译与教学的交互发展轨迹及总体特征进行学理性的探究。本书设十个栏目:译论纵横、教材教法、人才培养、译者研究、史海钩沉、文化寻迹、学术争鸣、中外交流及其他。本书来稿作者均为高校一线教师,对翻译教学深有体会。本书体现了翻译教学的前沿成果。
¥17.10定价:¥20.00 (8.55折)

跨学科的翻译研究 王东风 新华书店正版,多仓就近发货,85%城市次日达,团购优惠咨询在线客服!
¥35.60定价:¥49.80 (7.15折)

¥57.80定价:¥85.00 (6.8折)

译者行为研究的社会学路径:基于晚清与“十七”年间文学翻译的比较研究:英文
¥65.30定价:¥68.00 (9.61折)

本词典是一本适合学习者使用的中型本译学辞典,收词近1900条,分27个大类,涉及译学研究的各个方面;全面修订,释义力求与时俱进;增收口译研究、翻译技术、翻译教学和语言服务业等方面的词条;增补传统译论的重要词条;词条短小精悍,简便实用,特别考虑学习者使用的需要。
¥60.20定价:¥86.00 (7折)

¥61.60定价:¥88.00 (7折)

¥36.80定价:¥72.00 (5.12折)

¥82.60定价:¥118.00 (7折)

系统总结严复翻译理论体系,归纳为 五三译论 ,帮助读者理解严复翻译之道。
¥32.70定价:¥38.00 (8.61折)

【全新速发】课程核心词汇系列 唯寻教育 全英学科词汇大全教材A-level化学经济生物物理数学专业术语 校学生英语词汇翻
¥193.00定价:¥230.00 (8.4折)

¥66.20定价:¥69.00 (9.6折)

¥66.60定价:¥98.00 (6.8折)

¥40.60定价:¥58.00 (7折)

¥38.30定价:¥58.00 (6.61折)

中日文学经典的传播与翻译精(全二册)国家哲学社会科学成果文库
¥163.80定价:¥234.00 (7折)

中日文学经典的传播与翻译 王晓平 新华书店正版,多仓就近发货,85%城市次日达,团购优惠咨询在线客服!
《中日文学经典的传播与翻译(上下)》作者王晓平怀着对中日两国文学经典的尊重,开始了对两国间文学经典的传播与翻译问题的初步探讨。 本书对中日文学经典翻译和传播的探讨,能够为从事日本文学经典翻译的译者提供一些基础性的材料和参照,也为从事中国文学经典日译工作的学者带来域外接受的准确信息,以迎接中日文学和学术交流新局面的到来。
¥142.50定价:¥234.00 (6.09折)

学术大家的翻译论著,深入浅出,可读性极强
¥19.70定价:¥29.00 (6.8折)

¥22.40定价:¥32.00 (7折)

翻译论稿 刘重德 新华书店正版,多仓就近发货,85%城市次日达,团购优惠咨询在线客服!
¥17.80定价:¥25.00 (7.12折)

本书不仅对严复译著及其翻译思想进行条分缕析,还提供了严复的原译和后人的现译作为对比材料,利于全面重识严复。严复的变译方法虽 非正法 ,却是特定条件下、特定程度上更具特效的方法。他提出并使用的 达旨术 具有方法论上的重要价值,成为文化输入与输出的重要方法之一。
¥36.40定价:¥52.00 (7折)

¥37.40定价:¥39.00 (9.59折)

认知翻译学是认知科学的前沿分支学科,近年来获得快速发展,正逐渐形成一个新的研究领域,目前急需构建恰当的理论模型,对翻译中的语言转换及其认知机制做出理论分析,形成可供认知翻译实证研究检验的理论假设。《认知翻译学》以认知语言学、认知心理学等的语言认知理论为基础,构建认知翻译理论模型,是认知翻译学理论构建的一个新的探索,所构建的分析模型颇具前沿性和前瞻性,并且将理论构建与案例分析相结合,对翻译现象所做的认知阐释既具有理论深度,也很有解释力,观点和结论具有创新性,是认知翻译学领域具有引领性的著作。
¥55.70定价:¥58.00 (9.61折)

美国历届总统就职演说-英汉双语.彩绘本 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
¥8.00定价:¥42.00 (1.91折)

译介学 谢天振 译林出版社【正版书】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
《译介学》为我国 部译介学专著,多层次、多角度、深入系统地论述译介学诸多问题
¥14.00定价:¥51.00 (2.75折)

笔尖上的文化碰撞-对外话语与翻译 外文出版社 英语翻译与国际传播 戏说翻译 细读外媒 戏说中外 新华正版书籍
¥20.20定价:¥28.00 (7.22折)
明星店铺 凤凰新华书店图书旗舰店

中国传统译论文献汇编(六卷本) 朱志瑜 张旭 黄立波 编 商务印书馆
读者对象: 翻译专业师生、翻译学研究者 编辑推荐: 这部目前国内规模*的关于中国传统译论文献的汇编本,具有重要的史料价值和较高的学术价值。
¥343.50定价:¥458.00 (7.5折)

¥61.60定价:¥88.00 (7折)

¥27.10定价:¥39.80 (6.81折)

¥31.50定价:¥45.00 (7折)

¥20.90定价:¥38.00 (5.5折)

正版包邮 新日本语二 上下两册 让学生掌握日语的基础结构 由22课组成,有日常生活、文学、文化、社会、科学等方面的内容,各课分别由课文和练习组成,使学生具有能用日语进行各种学习活动的能力
¥19.00定价:¥48.00 (3.96折)

¥39.20定价:¥56.00 (7折)

本书的内容分成上编和下编,上编为“中国翻译理论”部分,下编为“西方翻译理论”部分。每一编中大体编辑为17个章节,每一章节涉及一位重要译家的翻译理论,每个章节的编排主体包含译学理论家的生平和翻译活动介绍、译家的重要翻译理论、后人对其译论的评价、译家的翻译实践,此外还附有课后练习和进一步阅读文献,以适应学生复习和课后学习需要。其中译者的翻译理论和思想是*重要的主体部分,这一部分强调对于译者原典的阅读,所以多是从译者的著作、序言等文献中的原文选读,让学生接触原汁原味的译家思想,而不是后人解释过的翻译理论。
¥24.80定价:¥36.00 (6.89折)

傅雷翻译研究(精) *次系统探索与研究傅雷的翻译世界,让中国的文学翻译及其研究跨上新平台
傅雷先生虽已离我们远去,但其所遗留给我们的翻译世界是一座值得深入探索的宝藏。《傅雷翻译研究》以其多样的视角、丰富的*手资料、严谨又层次分明的结构,深入分析了这一宏大世界的方方面面:傅雷早年留法专攻艺术,后来为何走上翻译道路;选择翻译《名人传》的背后隐藏着傅雷怎样的家国情怀;《约翰·克利斯朵夫》开篇一句“江声浩荡”如何体现了傅雷的翻译理念……
¥32.60定价:¥48.00 (6.8折)

¥120.00定价:¥160.00 (7.5折)

¥39.00定价:¥52.00 (7.5折)

¥22.00定价:¥22.00

译道与文心——论译品文录 中华翻译研究文库 中华译学馆·中华翻译研究文库,“法兰西金质教育勋章”得主许钧总主编,“诺贝尔文学奖”得主莫言题字
许钧著的《译道与文心(论译品文录)》为中华译学馆 中华翻译研究文库 之一。本书系改革开放以来,作者在翻译研究领域不断探索的历史记录,所收录文章有三类:一是为国内翻译学者的重要著作所写的序言;二是作者为其主编的重要作品所写的序言或所著作品的前言;三是为具有代表性的翻译研究著作所写的评论。所收录文章充分体现了作者在文字、文化、文化与思想四个层面对翻译的深度思考和创新性探索,具有很高的学术价值。
¥74.90定价:¥78.00 (9.61折)

¥40.80定价:¥59.00 (6.92折)

¥12.20定价:¥18.00 (6.78折)