


《白天*后的日光为我停留:惠特曼经典文选》是美国现代诗歌之父沃尔特·惠特曼*为著名的代表作。


★名诗名译劳伦斯是妇孺皆知的作家。其诗作亦脍炙人口,尤其是其动物诗堪称杰作。吴笛先生的译作亦是典范佳作,是流传*为广泛的版本。而之前的版本断货已久,亟需新版。 ★*权威的选本由吴笛先生精选一百多首代表性诗作,涵括劳伦斯各个阶段的创作。译文经典耐读。可谓“一本读尽劳伦斯”。 ★精致的藏本本诗集隶属于“沉默的经典”系列诗丛。装帧精致、新颖,适合诗歌爱好者,是为收藏不二选择。

继普希金之后,俄罗斯又一位伟大诗人,被公认为普希金的继承人 被别林斯基誉为俄罗斯的“民族诗人” 以诗歌攀上了俄罗斯浪漫主义诗歌的**

《仍在一起》是博纳富瓦生前后一部诗集,是他写给亲人、朋友和读者的自白,以深沉的梦幻和充满思辨的对话,展现了他在走生命尽头的 黑夜漫游 中所体验到的甘美与醇熟。

★写给星期五早上不听海的人,给平凡的生活诗意与风景 ★诺贝尔文学奖得主聂鲁达毕生诗作 精选中的精选 名篇中的名篇 ★专家选编版本,一本门聂鲁达,饱览诗歌精华 ★中文正版初次收录《狂歌集》《黑岛纪事》《全权》《海与钟》《冬日花园》中的名篇 ★精美装帧,烫金护封,赠贝壳形书签,典藏之选 巴勃罗 聂鲁达是二十世纪所有语种中ZUI伟大的诗人。他书写事物都有伟大的诗篇,就好像弥达斯王,凡他触摸的东西,都会变成诗歌。 加西亚 马尔克斯 他的诗充满力量,有一种与生命息息相关的、伟大的率直。他赋予爱以崇高和尊严。 莫言 毫无疑问,聂鲁达的诗作将长久而持续地吸引未来的读者们,就好像它现在吸引住了我们一样。 马里奥 巴尔加斯 略萨


本书精选了自17世纪以来俄罗斯代表性诗人的抒情诗佳作,其中不乏普希金、丘特切夫、叶赛宁、蒲宁等著名诗人的名篇。译者曾思艺教授是知名俄语翻译家,此诗集是曾教授三十多年的翻译成果的精华,其中有不少诗歌是首次译成中文。

☆ 国际都柏林文学奖得主、《遗忘通论》作者阿瓜卢萨力作,获葡萄牙笔会小说奖,当代非洲文学的明珠; ☆ 阿瓜卢萨是当代安哥拉乃至整个葡语世界的代表作家,也是近年来竞逐诺贝尔文学奖的热门人选,作品译为30多种语言出版,全球文学爱好者; ☆ 巨大的闪光中,夜晚被撕裂,小岛彻底与世隔绝。 阿瓜卢萨用澎湃的想象力,预言了我们这个时代面临的困境; ☆ 在艰难的时刻,作家们唯有以创作找寻出口,在充满威胁的时代,阿瓜卢萨用这个故事表达对文学的赞美与热爱; ☆ 融合真实与魔幻,让写作成为魔术,在七天中生成一个新的世界。

1.雪莱的长诗是其诗歌创作的高峰,而这其中为著名的乃是《解放了的普罗密修斯》,诗人邵洵美的精彩翻译为这首杰作锦上添花。 2.本书所选译本为民国诗人、翻译家邵洵美所译,自问世至今,是经历了时间和几代读者检验的译本。 3.保留了长诗中涉及名词的既有译法,可以更好地结合译者具有时代特色的行文方式和语言习惯,更易于理解长诗内容。 4.文学评论界普遍认为该译本极具再版价值,在2000年以来的多种 读者期待再版书单 中,本书均榜上有名。 5.本书由著名摄影师和知名设计团队操刀设计。文字重新编订,设计精美,本适中,纸张精良。

★全球销量过亿的爱情诗圣经 ★1971诺贝尔文学奖获奖作品 ★聂鲁达诗歌中译本新标杆 ★伟大的诗人和政治家 巴勃罗 聂鲁达,11岁始写诗,13岁发表作品,20岁即凭借情诗集《二十首情诗和一支绝望的歌》名满天下。23岁始从事外交工作,30岁派驻马德里,随后在西班牙内战中倒向共和国一方。41岁当选议员并加智利共产党。44岁为罢工者发声,流亡海外,48岁归国。67岁获诺贝尔文学奖。一生热衷政治,流连爱情。被称为 人民的诗人 。《百年孤独》的作者加西亚 马尔克斯认为他是 二十世纪所有语种中zui伟大的诗人。 ★所有爱情都有表达的权利,一生写给爱人的七十首情诗 聂鲁达以爱情诗著称,其最著名诗集《二十首情诗和一支绝望的歌》,被誉为 爱情诗圣经 ,迄今销售已经逾1亿册。本书除全刊《二十首情诗和一支绝望的歌》之

在本书中,但丁以自己为主人公,采用中世纪文学特有的幻游形式,假想他由古罗马诗人维吉尔和自己已故的恋人贝阿特丽切分别带领,游历地狱、炼狱、天堂三界。在这部巨著中,作者以丰富的想像力,精深的神学哲学修养和高度的艺术技巧为我们创造了一个光怪陆离而又极其广阔的世界。那凄幽阴森的地狱,恬淡宁静的炼狱,灿烂辉煌的天堂,形形色色的妖魔鬼怪,鲜活如生的众多人物形象,以及他们各自不同的境遇,无不使人产生身临其境的感觉,引发强烈的心灵震撼。

荷马史诗·伊利亚特(经典名著;人民文学名著名译最新版)(名著名译丛书)

荷尔德林是德国乃至世界**秀的诗人之一,被誉为“哲学诗人”、“诗人中的诗人”。《荷尔德林诗新编》选译诗人各时期代表作66首,对其中欧洲历史和文化的背景及隐喻和象征等手法多加注释和导读,是学习和欣赏荷尔德林诗歌的经典读本。

一本古老的书关于癫狂的毒药,一张地图关于寺庙的森林,一册编年史曾以梵语诗篇的方式漂洋过海。我手捧这些但对我来说你已是一缕幽魂。 自那些日子里我将你的天性赶走我手捧的不过是你的影子。 ——迈克尔·翁达杰《九种情绪》 《手书》出版于1998年,诗集分为三部分,包括十八首诗和一首长诗。这些关于爱情、风景、风俗和历史的诗歌,写作于1993年至1998年间的斯里兰卡和加拿大。


《愚人船》不仅有丰富精致的木刻画插图,还有简洁明了的行文叙述。融合了民间智慧、民间幽默、民间语言、民间谚语,还引许多神话传说和历史故事(如古希腊罗马神话),这增加了诗文的说服力以及其艺术表现力和感染力。这可以拓宽读者的视野,也让读者领略塞巴斯蒂安 勃兰特驾驭语言的非凡能力。

赫西俄德是荷马之后古希腊*早的诗人,以长诗《工作与时日》和《神谱》闻名于后世。赫西俄德则是一位真实的历史人物,而《工作与时日》、《神谱》等也被认为是他的个人作品。 《工作与时日神谱》收录了《工作与时日》和《神谱》两首希腊长诗。诗歌所叙之故事内容精彩绝伦,但其中有些内容或许不合科学,这需要读者自己去分析,去除。



莎士比亚爱情诗集(插图珍藏版)(豆瓣9.7高分力推!谁都逃不开时间的洗礼,唯有我们的爱永远年轻,献给那些有情人的“莎翁”
后浪插图经典,名家名译名画 罕见版本,完美还原 读 莎翁 隽永情诗,满足你所有的爱情想象,为你带来真正的情感慰藉 无论你是谁,都能在莎诗中找到自己的影子,感受强烈的心灵震荡,产生共鸣、收获启发 文学天才莎士比亚的许多诗篇以爱情为题,歌颂友谊和爱情,强调忠诚、谅解和心灵契合,坚信美好事物永存于世。《莎士比亚爱情诗集(插图珍藏版)》中这些兼具高雅与俗情的诗篇,将为你在浮世之中带来舒适的心灵按摩,是诗之殿堂非常好的敲门砖。 ◎莎翁是近代欧洲文学的起, 雨果、司汤达、巴尔扎克、普希金、屠格涅夫 等名家的创作源泉。 ◎ 《理智与情感》《死亡诗社》《哈利 波特》《无依之地》 他的十四行诗为许多影视剧引用朗诵,众多知名演员如 抖森 深受感动、倾情献声。 ◎ 国内两个 首度 : 超大本装帧, 首度 如翻阅画

精选聂鲁达21部诗集中的精彩佳作156首,其中有一半为首度译出; 翻译家赵振江潜心磨译本,专为人文社版本精心挑选篇目,涵盖全面,另附长篇评论文章; 既可以欣赏聂氏的诗歌全貌,又可以感受诗人与时代同呼吸共命运的生命底色。

娓娓道来的故事,让孩子自己听童话;生动形象的绘本,给孩子充分的想象空间。


☆ 投资人生下一站,做个生活美学家 民国生活美学家,闲适、冲淡、文雅,如果你喜欢 大人味 ,一定要读一读周作人,他是 看彻 一切之后思想的宽容与理性的通达中国散文*人,超越鲁迅的散文杂文家,严复、林纾后的第二代翻译家。 ☆ 轻轻的寂寞,淡淡的可爱;清澈的忧伤,明快的可爱 七堇年说: 寂寞的时候,只能念一首石川啄木。 但,可爱的时候,也能念一首石川啄木。既有: 说是悲哀也可以说吧,事物的味道我尝得太早了 这样的悲哀和寂寞;也有 他说: 我你 我说: 吧! 就凑上前去,从前的我也很可爱啊 这样的可爱和轻松。读一首石川啄木,读一种无论悲喜都干净的初心。 ☆ 日本诗歌天才石川啄木 中国散文宗师周族人翻译并作序 石川啄木27岁离世,他改变日本短歌写作模式,去世后才被世人认可。散文宗师周作人翻译,并

《新月集》中,诗人生动描绘了儿童们的游戏,巧妙地表现了孩子们的心理,以及他们活泼的想象。

◆2019彩插新版,中英双语,亚洲首位诺贝尔文学奖获得者经典诗作 ◆完整收录原版,无删减改编,翻译大师郑振铎倾力翻译,详细注解,无障碍阅读 ◆*重图书 ◆徐志摩、冰心、季羡林、叶芝推崇备至的伟大诗圣 ◆精美彩色插图,提高诗歌阅读体验,大号字体环保印刷不伤眼

◆2019彩插新版,中英双语,亚洲首位诺贝尔文学奖获得者经典诗作 ◆完整收录原版,无删减改编,翻译大师郑振铎倾力翻译,详细注解,无障碍阅读 ◆*重图书 ◆徐志摩、冰心、季羡林、叶芝推崇备至的伟大诗圣 ◆精美彩色插图,提高诗歌阅读体验,大号字体环保印刷不伤眼

这是16世纪英国哲学家、文学家弗朗西斯 培根的代表作之一,全书59篇充满智慧的散文涉及政治、经济、宗教、爱情、婚姻、友谊、艺术、教育、伦理等方方面面;500余条文化注释帮您深刻领会培根思想之精妙。

高贵又神秘,温柔又疏离,时而围着人前蹿后跳,时而一脸高冷拒人千里,变幻莫测的“喵星人”,成了越来越多人不折不扣的情感寄托。人们从与猫的互动中获得了太多乐趣与慰藉,猫的世界吸引着古今中外一切爱猫的人,这其中就包括文学大师、诺贝尔文学奖得主艾略特。他笔下性情各异的猫猫们,早已成为艺术殿堂里魅力四射的“大明星”,韦伯据此改编的经典音乐剧《猫》更是将这些大明星推向了华丽的戏剧舞台。译作精妙:著名诗人、翻译家桑克倾情译作,妙笔生花。装帧精美:四色印刷,色彩鲜丽;锁线裸脊装订,阅读舒适。插画精彩:15首诗,15幅精彩插画,猫生百态,跃然纸上。将本书献给所有爱猫的人、童心未泯的人、心灵柔软的人。

普希金之于俄国文学,正如达.芬奇之于欧洲艺术,同样是巨人。他是 一切端的端 。 高尔基 作为诗人, 他在俄国文学史上的地位等于意大利的但丁,英国的莎士比亚,德国的歌德。同这些光辉的名字一样,他也不单是俄国的大诗人,而是跨越国境了。 郭沫若 在普希金的任何感情中永远与一些特别高贵的、温和的、轻柔的、馥郁的、优雅的东西。因此看来,阅读他的作品是培养人的好的方法,对于青年男女有特别的益处。在教育青年人、培养青年人的感情方面,没有一个诗人能比得上普希金。 别林斯基

长篇史诗《神曲》(约1307—1313)是世界文学史上里程碑式的伟大作品,给中古文化以艺术性的总结,也现出文艺复兴时代人文主义思想的曙光。

人民文学出版社自一九五一年成立起,就承担起向中国读者介绍优秀外国文学作品的重任。一九五八年,中宣部指示中国科学院文学研究所筹组编委会,组织朱光潜、冯至、戈宝权、叶水夫等三十余位外国文学权威专家,编选三套丛书 马克思主义文艺理论丛书 外国古典文艺理论丛书 外国古典文学名著丛书 。 人民文学出版社与中国科学院文学研究所,根据 一流的原著、一流的译本、一流的译者 的原则行翻译和出版工作。一九六四年,中国社会科学院外国文学研究所成立,是中国外国文学的*研究机构。一九七八年, 外国古典文学名著丛书 更名为 外国文学名著丛书 ,至二〇〇〇年完成。这是新中国*套系统介绍外国文学作品的大型丛书,是外国文学名著翻译的奠基性工程,其作品之多、质量之精、跨度之大,至今仍是中国外国文学出版史上之*,体现了中国


裴多菲是中国读者热爱的伟大匈牙利诗人。他的《自由与爱情》《我愿意是急流》等诗篇在中国被广为传颂。

人民文学出版社自一九五一年成立起,就承担起向中国读者介绍优秀外国文学作品的重任。一九五八年,中宣部指示中国科学院文学研究所筹组编委会,组织朱光潜、冯至、戈宝权、叶水夫等三十余位外国文学权威专家,编选三套丛书 马克思主义文艺理论丛书 外国古典文艺理论丛书 外国古典文学名著丛书 。 人民文学出版社与中国科学院文学研究所,根据 一流的原著、一流的译本、一流的译者 的原则行翻译和出版工作。一九六四年,中国社会科学院外国文学研究所成立,是中国外国文学的研究机构。一九七八年, 外国古典文学名著丛书 更名为 外国文学名著丛书 ,至二〇〇〇年完成。这是新中国套系统介绍外国文学作品的大型丛书,是外国文学名著翻译的奠基性工程,其作品之多、质量之精、跨度之大,至今仍是中国外国文学出版史上之,体现了中国外国

创造适合21世纪的名著阅读,绘画大师引领我们阅读不朽《神曲》。


在我荒芜的大地上,你是最后的玫瑰 完整收录《二十首情诗和一首绝望的歌》《一百首爱的十四行诗》,精选《霞光之书》《船长的诗》经典诗篇。 131首情诗,61次我爱你。淳朴、动人、情感涌动。 西班牙语直译,诗句准确而优美。 新锐插画师手绘跨页彩插,营造唯美的阅读氛围。 精装设计,封面触感纸烫金工艺,温暖明亮,爱不释手。 在平实而简单的生活中,邂逅一首你挚爱的诗。



长篇史诗《神曲》(约1307—1313)是世界文学史上里程碑式的伟大作品,给中古文化以艺术性的总结,也现出文艺复兴时代人文主义思想的曙光。


《伊戈尔远征记》写于古代罗斯饱受内忧外患的十二世纪末,当时王公为割据而内讧,游牧民族的侵更是雪上加霜。早在十一世纪时突厥游牧民族波洛夫人就占领了伏尔加河与第聂伯河之间的草原和克里米亚,并深到巴尔干半岛。位于古代罗斯南部边疆的各罗斯公国曾不断同波洛夫人斗争,有胜有败。譬如,一一八四年,基辅大公斯维雅托斯拉夫远征第聂伯河流域,败了波洛夫人,俘虏了他们的汗柯比雅克。伊戈尔公未能参加这次远征,于是第二年他召集了一支人数不多的军队,没有同别的王公商议,便擅自向波洛夫军。结果遭到惨败,使大片国土面临危险。后来,基辅大公试图联合众王公,阻止波洛夫人的逼。这就是《伊戈尔远征记》的历史素材。 但《伊戈尔远征记》的创作目的并不在于记录伊戈尔公的那次远征,而是描绘 从昔日的符拉季米尔 到 今天的伊戈

◆彩插新版,100首精选诗,附赠108幅画作,这次真正读懂泰戈尔! ◆名家译本郑振铎《新月集》《飞鸟集》,冰心《吉檀迦利》《园丁集》。 ◆首度自孟加拉语译介《竹笛》《神的鲸吞》等18首遗世篇目,保留泰戈尔原意。 ◆泰戈尔纪念奖章得主、孟加拉语文学翻译家、中央党校董友忱教授编选。 ◆精装小书,清新设计,优选北欧口轻型纸,轻装便携,重拾读诗之趣。 ◆徐志摩、冰心、季羡林、叶芝推崇备至的伟大诗圣,亚洲首位诺贝尔文学奖获得者。

长篇史诗《神曲》(约1307—1313)是世界文学史上里程碑式的伟大作品,给中古文化以艺术性的总结,也现出文艺复兴时代人文主义思想的曙光。
