
如果你只能读一本麦卡锡的书,建议读这本 ,麦卡锡启创作的代表作,一部美国田纳西河上的《尤利西斯》。 《苏特里》是麦卡锡南方题材小说的集大成之作,带有部分自传色彩,被认为是他启创作状态的代表作。麦卡锡花二十年时间,以独特的语言和百科全书式的词汇,创造了一片大河边的人类荒原。评论家认为本书可与《尤利西斯》和《哈克贝利 费恩》相提并论。 可能是麦卡锡有趣同时也是悲伤的一部作品 ,呈现蛮荒暴力之前,温暖幽默的麦卡锡。 不同于麦卡锡作品经典的黑暗残酷基调,《苏特里》甚至是温暖、幽默的。斯坦利 布思说《苏特里》 可能是麦卡锡有趣同时也是悲伤的一部作品 。 致所有注定要失败的孤零零的灵魂:他们都是悲哀的命运之子,四海为家,却短暂地聚在这里,为的是避免到世间去。 主角苏特里放弃优渥的

?布克奖得主乔治 桑德斯全新短片小说集。 ?未来现实小说,幻想与现实交织。 ?乔治 桑德斯的作品总是关注被压迫的大众,通过呈现生活中惊人的琐碎和混乱状态来讽刺消费主义、大众文化以及资本对人的挤压。 ?本书讲述的故事虽然大多发生在虚构的情境下,但所反映的是人类共有的心灵困境,其中对责任、伦理、正义的反思能够引起大众的共鸣。 ?作者乔治 桑德斯是2017年布克奖得主,2013年被《时代》杂志评为世界一百位Z具影响力的人物之一。被誉为 英文世界Z好的短篇小说作者 。作者在世界范围内具有很高的认可度和影响力,在国内文学读者中也具备知名度。

让观念搞你吧 用旋律说话 诺贝尔文学奖得主、传奇音乐人 鲍勃 迪伦彻头彻尾的颠覆之作! ★穿越回谜一般的美国20世纪60年代,垮掉一代青年乱嗡嗡的头脑: ?兰波的象征主义、乔伊斯的意识流、布勒东的自动写作、艾略特的《荒原》; ?老美国地下的奇人轶事、民谣传统、黑人音乐; ?鲍勃 迪伦式拼贴、剪切、变形、戏拟、反讽; ?一锅关于美国社会、文化、思想、民权运动境况的大杂烩! ★一次文学与音乐的通感,配合歌词食用,效果更佳: 小说?散文?诗歌? ?无法被定义的实验文体! ?鲍勃 迪伦式的 口语熔岩 ! ?暴烈反叛的 发疯文学 ! ?供乐迷发掘歌词彩蛋的宝藏 盘丝洞 ! 适合大声朗读的音乐性文本,寻踪诸多经典曲辞诞生的雏形! 《重访 61 号公路》《荒凉路》《地下乡愁蓝调》 ★资深译者罗池倾情献译,充当 盘丝洞 的指路牌! ★新锐设

《在路上》选《时代》周刊20世纪百大英文小说、美国图书馆20世纪世界百大小说、英国BBC票选读者喜欢的百部小说,其在美国文学史乃至世界文学史上的地位可见一斑。 人文社《在路上》以1962年中译本为底本。1962年版发表于原书出版的五年后,是首个中译本,由英美文学专家黄雨石、施咸荣、李文俊、刘慧琴和何如五位先生翻译。此版本跟原作出版年代相近,语言生动、准确,很能反应原作精神。此次,黄雨石先生的儿子翻译家黄宜思先生子承父志,将此节译本补齐。 首个中译本是人文社挂牌 作家出版社 时出版的,现如今复刻可看作61周年纪念版。

新版 中国翻译家译丛 采用全新封面设计,本书《王永年译欧 亨利短篇小说选》内含王永年先生译者小传、藏书票,精选欧 亨利短篇小说,重现经典之作。

《献给阿尔吉侬的花束》 作者丹尼尔 凯斯惊悚悬疑小说代表作 当环境危机侵生活,我们要如何守护尊严与爱? 终极的 假设与推想 小说,来自百万畅销书《献给阿尔吉侬的花束》作者丹尼尔 凯斯。 《卫报》