
★德国文坛重量级作家诗歌创作,填补当代德语诗歌引国内的空白:马蒂亚斯 波利蒂基是德国当代文坛大家,曾揽获北德文学奖等诸多重要奖项,出版有三十余部各类作品。此前尚未有作品引中国,这部诗集向广大读者展现了除歌德、席勒之外的当代德语诗歌。 ★精选自作者30年诗歌创作,记录自然、城市、生活、爱情与旅行:本书从马蒂亚斯30年诗歌全集中精心选取81首诗,按主题分为五大部分,分享了自己对自然、城市、生活与爱情的诸多感受,也记录了他在世界各地旅行过程中受到的启发。 ★在日常生活缝隙中找寻诗意,思考世界:在马蒂亚斯看来,生活本身就是诗歌的源头。在这本诗集中,我们不仅能看到他对生活片段的记录,也能感受到德国作家一以贯之的深度思考。 ★歌德学院翻译项目全额资助,北京大学德语系奇译诗坊倾情翻译:全书译文流畅、

★ 迄今为止zui经典、zui值得珍藏、zui浪漫的纪伯伦诗选!动情演绎生命和诗歌美丽的相遇,开启zui美的人生之旅。★ 语文丛书,今生的58本书之一。被《中华读书报》评选为20世纪百部文学经典之一。★ 纪伯伦逝世85周年白金纪念版,影响全世界读者近二个世纪,畅销全球90余年,销量超过8亿册,被翻译成100多种语言。★ 致所有在残酷世界里依然热爱生活的人!智慧格言集《沙与沫》是一本关于生命、艺术、爱情、人生的智慧书。跟随纪伯伦,把身心还给生活,把日子过成诗,做一个真正懂得生活的人。★ 《先知》被誉为“小圣经”“东方送给西方zui好的礼物”“献给所有疲惫心灵的礼物”,是纪伯伦散文诗的代表作。《先知》曾获得诺贝尔文学奖提名,是世界现代诗歌中的经典之作。★ 英文原版完整收录,全新修订,修正了市面上现存版本中的16处英文错误,

◆ 《百年孤独》译者范晔推荐: 1.这不是一部诗集。 2.这是一份文学病人的病历。 3.这是一部分行(但不一定押韵)的黑白公路电影。 4.这是《荒野侦探》的官方同人(Copyright 2666)。 5.这是拉美青年艺术家的画像x护身符x袖珍黑洞拼图。 6.这是一本诗体 小说 如果《2666》也是一首一千页的叙事诗的话。 7.这是一种反抒情(这甜腻之霾!)的大颗粒反诗歌。 8.这是尼卡诺尔 帕拉(波拉尼奥挚爱的智利诗人)着 海之星 飞碟在墨西哥城上空用气体写成的恒定青春版《解放神学》。 9.这是写给一代(被)革命(诱惑又抛弃的)孤儿的情歌。 忘掉上面所有的废话:这是一部诗集而已。 ◆ 几近涵盖波拉尼奥1978 1994年间创作的全部诗歌。中文版波拉尼奥诗集包含主诗集《未知大学》,及另三部诗集《安特卫普》《浪漫主

中国翻译家译丛 丛书出版说明 人民文学出版社自一九五一年建社以来,出版了很多著名翻译家的优秀译作。这些翻译家学贯中西,才气纵横。他们苦心孤诣,以不倦的译笔为几代读者提供了丰厚的精神食粮,堪当后学楷模。然时下,译界译者、译作之多虽前所未有,却难觅精品、大家。为缅怀名家们对中华文化所做出的巨大贡献,展示他们的严谨学风和卓越成就,更为激浊扬清,在文学翻译领域树一面正色之旗,人民文学出版社决定携手中国翻译协会出版 中国翻译家译丛 ,精选杰出文学翻译家的代表译作,每人一种,分辑出版。 人民文学出版社编辑部 二〇一四年十月 中国翻译家译丛 顾问委员会 主任 李肇星 顾问 (按姓氏笔画排序) 于友先 卢永福 孙绳武 任吉生 刘习良 李肇星 陈众议 肖丽媛 桂晓风 黄友义 中国翻译家译丛 书目

只要读过一次就会在以后的人生里无数次记起的诗歌 收录知名青年翻译家黄灿然、汪天艾、程一身等人的经典外国诗歌译作; 包含里尔克、佩索阿,叶芝、鲁米、黑塞、聂鲁达等外国经典名家的诗歌。 有没有那样一首诗,能让你感受自己的生活。 读黑塞的《梦见你》, 我和你,置身在纷纭的万象之中, 狐疑地穿过充满魅力的人生, 它使我们眼花缭乱,却骗不了我们。 如在听平克 弗洛伊德的歌Hey You , 我们在一起会赢,分就会输 。

世界文豪泰戈尔英文诗集首次一人全译 全面收录泰翁1130首诗,带来美的享受 1. 世界文豪泰戈尔九部英文诗集,首次由一位译者完整翻译,风格统一。 1912年泰戈尔自译英文诗集《吉檀迦利》出版,轰动世界文坛。次年,泰戈尔获得诺贝尔文学奖,成为获此殊荣的亚洲第一人。泰戈尔一生陆陆续续出版了九部英文诗集,历来享有盛誉。 1915年,陈独秀在《青年杂志》上发表译自《吉檀迦利》的四首短诗 这是泰戈尔诗歌首次中国,自此 泰戈尔热 逐渐兴起,至今不衰。一百多年以来,泰戈尔英文诗集的译本层出不穷,《飞鸟集》《新月集》《吉檀迦利》《园丁集》等名作滋养了一代又一代的中国读者。但是这些译本大多局限于前述几种英文诗集,且往往成于众手,译者的文风、语感必然存在不相一致之处,由此也多多少少影响读者的阅读体验。 此次中华书

世界文豪泰戈尔英文诗集首次一人全译 全面收录泰翁1130首诗,带来美的享受 1. 世界文豪泰戈尔九部英文诗集,首次由一位译者完整翻译,风格统一。 1912年泰戈尔自译英文诗集《吉檀迦利》出版,轰动世界文坛。次年,泰戈尔获得诺贝尔文学奖,成为获此殊荣的亚洲第一人。泰戈尔一生陆陆续续出版了九部英文诗集,历来享有盛誉。 1915年,陈独秀在《青年杂志》上发表译自《吉檀迦利》的四首短诗 这是泰戈尔诗歌首次中国,自此 泰戈尔热 逐渐兴起,至今不衰。一百多年以来,泰戈尔英文诗集的译本层出不穷,《飞鸟集》《新月集》《吉檀迦利》《园丁集》等名作滋养了一代又一代的中国读者。但是这些译本大多局限于前述几种英文诗集,且往往成于众手,译者的文风、语感必然存在不相一致之处,由此也多多少少影响读者的阅读体验。 此次中华书

世界文豪泰戈尔英文诗集首次一人全译 全面收录泰翁1130首诗,带来美的享受 1. 世界文豪泰戈尔九部英文诗集,首次由一位译者完整翻译,风格统一。 1912年泰戈尔自译英文诗集《吉檀迦利》出版,轰动世界文坛。次年,泰戈尔获得诺贝尔文学奖,成为获此殊荣的亚洲第一人。泰戈尔一生陆陆续续出版了九部英文诗集,历来享有盛誉。 1915年,陈独秀在《青年杂志》上发表译自《吉檀迦利》的四首短诗 这是泰戈尔诗歌首次中国,自此 泰戈尔热 逐渐兴起,至今不衰。一百多年以来,泰戈尔英文诗集的译本层出不穷,《飞鸟集》《新月集》《吉檀迦利》《园丁集》等名作滋养了一代又一代的中国读者。但是这些译本大多局限于前述几种英文诗集,且往往成于众手,译者的文风、语感必然存在不相一致之处,由此也多多少少影响读者的阅读体验。 此次中华书

世界文豪泰戈尔英文诗集首次一人全译 全面收录泰翁1130首诗,带来美的享受 1. 世界文豪泰戈尔九部英文诗集,首次由一位译者完整翻译,风格统一。 1912年泰戈尔自译英文诗集《吉檀迦利》出版,轰动世界文坛。次年,泰戈尔获得诺贝尔文学奖,成为获此殊荣的亚洲第一人。泰戈尔一生陆陆续续出版了九部英文诗集,历来享有盛誉。 1915年,陈独秀在《青年杂志》上发表译自《吉檀迦利》的四首短诗 这是泰戈尔诗歌首次中国,自此 泰戈尔热 逐渐兴起,至今不衰。一百多年以来,泰戈尔英文诗集的译本层出不穷,《飞鸟集》《新月集》《吉檀迦利》《园丁集》等名作滋养了一代又一代的中国读者。但是这些译本大多局限于前述几种英文诗集,且往往成于众手,译者的文风、语感必然存在不相一致之处,由此也多多少少影响读者的阅读体验。 此次中华书

★ 翻译名家郑振铎全译本,中英双语,内含精美插图 ★ 名社出版,梅子涵作序推荐,适合7-14岁孩子阅读; ★ 语文教材九年级上同步阅读书目 ★ 重量轻,版式疏朗,便于携带。收藏、馈赠俱佳。 名家作序推荐 作家出版社出版 本书收录了郑振铎翻译的印度大诗人泰戈尔代表作《飞鸟集》诗作,并辅以泰戈尔亲笔绘制的多幅画作,文笔中蕴含着深刻的哲学寓意。他的诗 像海滩上晶莹的鹅卵石,每一颗自有一个天地。它们是零碎的、短小的;但却是丰富的、深刻的。 全书语言清新美丽、琅琅上口,有很多诗至今仍被人们所热爱、吟唱,是一本适于珍藏、阅读、传诵的好书。

《愚人船》不仅有丰富精致的木刻画插图,还有简洁明了的行文叙述。融合了民间智慧、民间幽默、民间语言、民间谚语,还引许多神话传说和历史故事(如古希腊罗马神话),这增加了诗文的说服力以及其艺术表现力和感染力。这可以拓宽读者的视野,也让读者领略塞巴斯蒂安 勃兰特驾驭语言的非凡能力。

屠岸先生生前亲自审定篇目,章燕女士为父亲倾情作序,献给来世还做诗人的屠岸先生,献给心中有诗的所有人,让诗之光烛照世间所有角落。






★ 北岛 马凌 赵松 张定浩 倪湛舸 杨全强 刘立杆 推荐 ★ 诺奖得主,西方现代主义文学奠基人,诗坛不朽传奇 ★ 一百首叶芝诗作,英汉对照,逐行详解六十余首 ★ 还原诗心幻象如澄湖月影乍现,让阅读叶芝不再是云山雾罩的旅程 ★ 读懂叶芝,乃至读懂现代诗歌的bi读之选。 ★ 著名设计师丁威静排版设计,图文并茂的精装典藏珍本。 ★ 全书收录多幅叶芝相关珍贵高清历史照片和典雅精妙的大师画作 ★ 亦收录有阅读量已近两百万的豆瓣网首页长文《叶芝和他的拜占庭诗篇》

诗人通过全面参与现实,维系了我们与存在的永恒和统一之间的纽带。(圣-琼 佩斯)


★ 穆蒂斯的短篇集,收录了作者从1960年起陆续发表、出版的短篇小说和叙事性文章。其中有虚构的故事、历史叙事、改编的传奇,最重要的是,其中有他坐牢后写下的监狱记事。 ★ 这些短小的文字无论题材,都笼罩着氤氲的热带氛围,正如穆蒂斯自己所说: 我写下的这一切都是为了赞美这个温热土地上的角落,让它永远存续,那里散发着我的梦、我的乡愁、我的恐惧和我的喜悦的实质。 ★ 这些文章,就和《马克洛尔的奇遇与厄运》一样,充满了社会边缘的人,那些不被阳光照见的人和事 甚至历史事件,穆蒂斯不带道德评判地仅仅是记录、书写这些,为的不是让他们被理解,而是被看见。 ★ 瞭望员马克洛尔这个贯穿穆蒂斯创作始终的人物,这个西语文学中的经典形象,这个神话意义上的当代人的原型,也在这本书的最后一篇中出现,讲述了已故朋友的儿子贾


双语美文精选,选自全球*畅销的杂志。 送人玫瑰,手留余香。人世间*珍贵的礼物不是用金钱购得的,而是风雨中的搀扶,挫折中的激励。是用真诚与友爱浇灌出来的心灵之花。 《读者文摘》是综合性的网络杂志,主要刊登其它报刊、书籍已发表的精彩文章。其刊登的文章涉及文学、艺术、评论、故事、警世醒言,以及科普、小品、杂文、人生,其思想性,文化性,以及浓郁的人情味见长。以广阔的媒介形式,致力于丰富各种年龄与各种文化层次人们的生活,使他们从文章中受到教育启发,并得到快乐。 《读者文摘》以温情的风格面对广大读者,用持久的、人性的观念打败颓废、腐朽的东西,不追求过眼云烟一样的热点,守住人性道德*根本的观念,就是真、善、美。只有人性的东西,才能征服人心,即使在一个物欲横流的社会里

☆ 投资人生下一站,做个生活美学家 民国生活美学家,闲适、冲淡、文雅,如果你喜欢 大人味 ,一定要读一读周作人,他是 看彻 一切之后思想的宽容与理性的通达中国散文*人,超越鲁迅的散文杂文家,严复、林纾后的第二代翻译家。 ☆ 轻轻的寂寞,淡淡的可爱;清澈的忧伤,明快的可爱 七堇年说: 寂寞的时候,只能念一首石川啄木。 但,可爱的时候,也能念一首石川啄木。既有: 说是悲哀也可以说吧,事物的味道我尝得太早了 这样的悲哀和寂寞;也有 他说: 我你 我说: 吧! 就凑上前去,从前的我也很可爱啊 这样的可爱和轻松。读一首石川啄木,读一种无论悲喜都干净的初心。 ☆ 日本诗歌天才石川啄木 中国散文宗师周族人翻译并作序 石川啄木27岁离世,他改变日本短歌写作模式,去世后才被世人认可。散文宗师周作人翻译,并

日本国土狭长,四季分明,日本人在享受着自然恩惠的同时,也承受着自然带来的苦难。自然不仅直接影响着人们的现实生活,也深刻地影响着人们的精神世界。长期封闭的地理环境和频繁变化的自然景物,养成日本人的自然观和对自然敏锐的感受性。尊重自然,热爱自然的日本人,将花鸟山海等自然景物作为情感的寄托,创作出数不清的诗歌名篇。

精选聂鲁达21部诗集中的精彩佳作156首,其中有一半为首度译出; 翻译家赵振江潜心磨译本,专为人文社版本精心挑选篇目,涵盖全面,另附长篇评论文章; 既可以欣赏聂氏的诗歌全貌,又可以感受诗人与时代同呼吸共命运的生命底色。

屠岸先生生前亲自审定篇目,章燕女士为父亲倾情作序,献给来世还做诗人的屠岸先生,献给心中有诗的所有人,让诗之光烛照世间所有角落。

★ 50首离别诗,中英双语呈现,100个音频造极致视听体验 ★ 约翰 多恩、罗伯特 彭斯、济慈、雪莱 传世诗人名作新译,语言流畅,意境深远 ★ 优美人声朗诵,精致白描插图,满眼皆是美的享受,镂空留白设计,让读者有机会造专属自己的书 ★ 100g纯质纸,四色全彩精装,收藏送人两相宜

◆不朽的史诗巨作,某瓣高分经典译本。 ◆古希腊语直译,原汁原味诗体译文。 译者陈中梅,华语世界独立完成荷马史诗翻译的di一人。毕业于美国杨百翰大学,获博士学位。现任职于中国社会科学院外国文学研究所,东南欧拉美文学研究室主任,研究员。 ◆附赠导读册,译者陈中梅针对书中有阅读障碍的地方均作了详细讲解。 ◆全新装帧,八册口袋本 硬壳函套,胶版纸印刷,封面专色,质感升级,收藏送礼皆宜。

诗人通过全面参与现实,维系了我们与存在的永恒和统一之间的纽带。(圣-琼 佩斯)

★ 68首爱情诗,中英双语呈现,136个音频造极致视听体验 ★ 雪莱、叶芝、莎士比亚、莎拉 蒂斯黛尔 传世诗人名作新译,语言流畅,意境深远 ★优美人声朗诵,精致白描插图,满眼皆是美的享受,镂空留白设计,让读者有机会造专属自己的书 ★ 100g纯质纸,四色全彩精装,收藏送人两相宜

娓娓道来的故事,让孩子自己听童话;生动形象的绘本,给孩子充分的想象空间。



★诺贝尔文学奖得主巴勃罗 聂鲁达情诗经典 ★《二十首情诗和一首绝望的歌》出版100周年梦幻插图纪念版 ★送一首诗给你的夜晚、漂泊与孤独 ★全本专色印刷,21幅梦幻插图,西班牙语直译 ★厦门大学西语教授、聂鲁达诗歌译介研究者倾情献译,1700字译后记专文导读 ★特别收录聂鲁达1971年 诺贝尔文学奖获奖演讲 ★专色印刷,烫银工艺,梦幻插图,爱不释手;精装小尺寸,盈盈一握出行通勤,炽热爱情 小红书 ★马尔克斯、莫言、北岛推荐

长篇史诗《神曲》(约1307—1313)是世界文学史上里程碑式的伟大作品,给中古文化以艺术性的总结,也现出文艺复兴时代人文主义思想的曙光。


本书获2014年美国国家图书奖。 这部诗集展现了继《直到世界反映了灵魂深层的需要》和《月光的合金》这两本诗集后格丽克的写作风格和成就。诗中的主题大多是亲人的缺席、离去,未能对亲人投注足够关注的歉疚。除了诗人自身,格丽克还虚构出一个男性画家作为叙事者,借助这位画家的口吻讲述艺术创造和日常生活的关联。整部诗集的语调是清冷、低沉而富有智性的,更显示了 钻石般的冷光 的质地。

◆2019彩插新版,中英双语,亚洲首位诺贝尔文学奖获得者经典诗作 ◆完整收录原版,无删减改编,翻译大师郑振铎倾力翻译,详细注解,无障碍阅读 ◆*重图书 ◆徐志摩、冰心、季羡林、叶芝推崇备至的伟大诗圣 ◆精美彩色插图,提高诗歌阅读体验,大号字体环保印刷不伤眼

在风中飘扬,如滚石跌宕!回响在一代人的心中的永恒之声,来自街道、乡野和灵魂深处的诗与歌 2016年诺贝尔文学奖作品全新译本,鲍勃 迪伦1961 2020年歌词创作完整呈现,392首作品中英文逐句对照。32张专辑深度导赏,鲍勃 迪伦60年创作生涯完整呈现 20世纪最富影响力的音乐诗人鲍勃 迪伦从1961年至2020年所创作的全部歌词,内附大量迪伦创作手稿插图。 知名乐评人凝聚多年心血的全新译本,新撰深度专辑介绍 鲍勃 迪伦研究者、知名乐评人、音乐译者李皖凝聚心血,担纲大部分专辑翻译,并为每张专辑撰写深度介绍,全面理解迪伦的创作与人生。上海外国语大学英语学院教授顾悦担纲最新专辑翻译,突破语言与时代的藩篱,发掘隐藏的诗意内核。 中英双语逐句对照,精注详注。10册套装,书脊拼出迪伦经典照片,单册小巧便携,收藏携带两相宜 游吟诗人的

屠岸先生生前亲自审定篇目,章燕女士为父亲倾情作序,献给来世还做诗人的屠岸先生,献给心中有诗的所有人,让诗之光烛照世间所有角落。

普希金之于俄国文学,正如达.芬奇之于欧洲艺术,同样是巨人。他是 一切端的端 。 高尔基 作为诗人, 他在俄国文学史上的地位等于意大利的但丁,英国的莎士比亚,德国的歌德。同这些光辉的名字一样,他也不单是俄国的大诗人,而是跨越国境了。 郭沫若 在普希金的任何感情中永远与一些特别高贵的、温和的、轻柔的、馥郁的、优雅的东西。因此看来,阅读他的作品是培养人的好的方法,对于青年男女有特别的益处。在教育青年人、培养青年人的感情方面,没有一个诗人能比得上普希金。 别林斯基

★ 58首孤独诗,中英双语呈现,116个音频造极致视听体验 ★ 雪莱、华兹华斯、惠特曼、卡尔 桑德堡 传世诗人名作新译,语言流畅,意境深远 ★优美人声朗诵,精致白描插图,满眼皆是美的享受,镂空留白设计,让读者有机会造专属自己的书 ★ 100g纯质纸,四色全彩精装,收藏送人两相宜



◆2019彩插新版,中英双语,亚洲首位诺贝尔文学奖获得者经典诗作 ◆完整收录原版,无删减改编,翻译大师郑振铎倾力翻译,详细注解,无障碍阅读 ◆*重图书 ◆徐志摩、冰心、季羡林、叶芝推崇备至的伟大诗圣 ◆精美彩色插图,提高诗歌阅读体验,大号字体环保印刷不伤眼

创造适合21世纪的名著阅读,绘画大师引领我们阅读不朽《神曲》。

◎ 狄金森之后,美国*影响力的女诗人,一生都在流浪和漫游中度过 ◎ 诗作很少,却被称为 诗人中的诗人 ◎ 书写世间幽微而深刻的情感,让你领悟爱的真谛与孤独的意义 ◎ 包揽美国国家图书奖、普利策奖等各项大奖 ◎ 备受布罗茨基、希尼、帕斯等多位诺贝尔文学奖得主推崇 ◎ 作品选美国大学教材、耶鲁大学公课 ◎ 《波士顿环球报》年度好书,特别收录诗人珍贵手稿15篇 ◎ *受国内读者喜爱的外国诗人之一,多位明星曾公朗读她的诗作 ◎ 曾获 文津图书奖 推荐奖,著名诗人包慧怡担纲翻译,并撰写万字导读

长篇史诗《神曲》(约1307—1313)是世界文学史上里程碑式的伟大作品,给中古文化以艺术性的总结,也现出文艺复兴时代人文主义思想的曙光。

紫图任何图书,可加 :《李居明虎年运程》 或 :《神之雫1》 任一本,即可抽奖赢大礼! 推荐: :图解古文明 :图解古埃及大全 :图解古希腊那些事儿 :图解炼金术 本书精选波提切利、布莱克、多雷、古托索等知名或佚名的艺术家的绘画杰作,深阐释了《神曲》的现代意义。用通俗易懂的语言,重新完整地讲述了这个七百年前的“朝圣”故事。

诺贝尔文学奖获奖诗人圣-琼·佩斯经典诗集。

?尖叫鸡才是我们的本质 被生活卡住了脖子,始尖叫 犀利毒舌的萧伯纳 抽象画手超人cr超强组合,将百年前的犀利哲思与当代青年困境巧妙勾连,用抽象又好玩的视觉语言重构经典。 ?黑色幽默鼻祖萧伯纳 抽象插画博主 草根毕加索 超人cr=百年前金句精准预言当代困境 萧伯纳的毒舌在此刻化作最锋利的解压刀: 人生唯一悲剧是成了小人的工具人 精准剖职场异化, 我不讨厌你,但很烦你听不懂人话 用理性拆解职场社交的荒诞。而超人 CR 的插画则把这种荒诞视觉化:背着包袱的公鸡走在黑压压的写字楼下,又或是站在四条路都写着 工 的十字路口上 每一笔都在画你的人生日常。118条金句 百余幅趣味插画带来的双重冲阅读体验,提供抵御现实压力的 尖叫 宣泄口。 契合时代的金句频出: 我见过的鸡越多,就越喜欢鸣。 我们女人一旦挑剔起男人的品格来,就不用考

屠岸先生生前亲自审定篇目,章燕女士为父亲倾情作序,献给来世还做诗人的屠岸先生,献给心中有诗的所有人,让诗之光烛照世间所有角落。

长篇史诗《神曲》(约1307—1313)是世界文学史上里程碑式的伟大作品,给中古文化以艺术性的总结,也现出文艺复兴时代人文主义思想的曙光。

1. 情诗宝典 、诺奖得主聂鲁达情诗代表,诗人阿钟全新译介,缠绵缱绻的极致浪漫,赞美青春、游历与爱情。 2. 内文四色印刷,21幅梦幻插图,小尺寸,独立设计师言成操刀封面设计,精美双封,通勤的伴侣读物。 3. 马尔克斯、莫言、北岛推荐的读物,附录诗人其人其作导读,诗歌是平凡生活中的神秘能量,可以烹熟食物,燃爱火,任人幻想。 爱是这么短,遗忘是这么长 我喜欢你沉默的时候,因为你仿佛不在 等经典的聂鲁达诗句,动着每一个陷爱情的人。


德国伟大诗人 歌德 诗歌精选 展现歌德一生的各个时期对爱情不变的追求与思考 冯至、绿原、樊修章、高中甫,众位德语诗歌翻译大家权威译本

★ 俄罗斯诗歌的月亮 俄罗斯的萨福 阿赫玛托娃诗歌代表作 ★ 收译者 俄罗斯-新世纪 俄罗斯当代文学作品*中文翻译奖获奖作品 《安魂曲》。 ★ 她表达的内容自始至终明晰易懂。她是她那一代作家中的简 奥斯汀。她从根本上说是人类纽带的诗人。 诺贝尔文学奖获得者布罗茨基 ★ 阿赫玛托娃为俄罗斯的抒情诗带来俄国19世纪长篇小说所有的错综复杂性和丰富的心理描写。 她参照心理小说,发展了自己诗歌的形式,尖锐而独特的形式。 诗人曼杰施塔姆 ★ 我的脚步仍然轻盈/可心儿在绝望中变得冰凉/我竟把左手的手套/戴在右手上。 一本描写女人心灵之书!

◎如果你不快乐,那就读石川啄木的诗吧! ◎日本天才诗人石川啄木代表作品集,中日双语对照版。 ◎周作人经典译本呈现。 ◎收录《一握砂》551首 《可悲的玩具》194首,石川啄木作品中日双语超全收录版本。 ◎日常生活、四季变化、亲友孩童 26年短暂生命中的得到和失去,细腻敏感,真挚动人。 ◎内外双封,封面烫印,简洁精致;内文双色印刷,版式舒朗,阅读舒适。全新装帧,值得收藏。
