


从少年到花甲,从水边顽童到著名杂文家,回顾六十年苦乐年华,思索漫漫人生路,一代人的荣辱悲欢尽在《我们这些人的幸与不幸》。





洛尔迦是继塞万提斯之后最为世界所熟知的西班牙作家,他的诗歌至今仍在世界范围内产生深远影响。莱昂纳德 科恩和帕蒂 史密斯都从他的作品中获得过源源不断的灵感。 洛尔迦从谣曲中挖掘西班牙民族性,为西班牙民族性定调,更为许多同时代其他国家的作家起到了具有创性的启发。 洛尔迦在中国也有很高的知名度。 国内首次出版。 本书收作者从1927年至1936年三十篇重要访谈,集中展现了作者的生活和创作。其中,洛尔迦罕见地谈到了他的童年;关于剧团表演的访谈体现了洛尔迦是如何践行作为艺术家的使命和责任;最后两篇在他死后才发表的访谈更是呈现了洛尔迦生命戛然而止前,他最后还在关心的事。 全面展现西班牙20世纪之后最伟大的诗人、文学家洛尔迦的创作、思想和心灵。 洛尔迦的文字让我们看到,在纷繁的琐事之外,还有宇宙的浩瀚和人心的丰





莎士比亚作品一直是文学史上脍炙人口的经典之作,人们常说 没有读过莎翁作品就不算触过文学 ,此话不假,几百年来,莎士比亚作品层出不穷,被翻译成各种语言,在全世界范围内传播,这就充分说明莎士比亚作品的魅力。北方文艺出版社出版的《莎士比亚喜剧集》就是这样一部包含了莎翁经典喜剧的集子,由著名莎翁翻译家朱生豪终其一生翻译而成。除了翻译名家以外,该书还配精美插图,均取自几百年来纪念和钦慕莎翁作品的知名画家的作品,是一部值得期待的经典之作。


★ 梁文道专文导读,意大利语原文直译,华语世界三韵体《神曲》中文全译本 但丁创作《神曲》,旨在歌颂上帝,歌颂上帝的三位一体,因此自创三韵体(terza rima)的押韵方式,每三行自成单元,头和结尾如镜像互映,形成中外文学史上的均衡对称。作为一首长诗,格律是其结构中不可或缺的一环;对于《神曲》而言,三韵体这种独一无二的押韵方式,与其精神主题相应和,更是它流传不朽的精髓所在。黄国彬教授以意大利但丁学会版的《神曲》为原本,数十种其他意语版本的《神曲》为参考,完成这部既能做到诗义通达,又程度保留原诗格律的译本,堪称翻译界的一大奇迹。 ★ 近百种原本及译本交叉考证,逾四千条人物典故及历史注释,二十年苦心孤诣以毕其功 任何一部有分量的古典长诗,在译成另一种语言后,通常都需要篇幅颇长的注释。而《神曲

★ 梁文道专文导读,意大利语原文直译,华语世界三韵体《神曲》中文全译本 但丁创作《神曲》,旨在歌颂上帝,歌颂上帝的三位一体,因此自创三韵体(terza rima)的押韵方式,每三行自成单元,头和结尾如镜像互映,形成中外文学史上的均衡对称。作为一首长诗,格律是其结构中不可或缺的一环;对于《神曲》而言,三韵体这种独一无二的押韵方式,与其精神主题相应和,更是它流传不朽的精髓所在。黄国彬教授以意大利但丁学会版的《神曲》为原本,数十种其他意语版本的《神曲》为参考,完成这部既能做到诗义通达,又程度保留原诗格律的译本,堪称翻译界的一大奇迹。 ★ 近百种原本及译本交叉考证,逾四千条人物典故及历史注释,二十年苦心孤诣以毕其功 任何一部有分量的古典长诗,在译成另一种语言后,通常都需要篇幅颇长的注释。而《神曲














《呼兰河传》 是一代才女萧红的旷世杰作;选中小学生课外阅读名著,亦是20世纪中国文学史上重要的作品之一。是作者在历经多年漂泊之后,以童年见闻及对于家乡的回忆为题材写作的一部自传式长篇小说。用笔既温馨轻盈,又浑厚凝重。它是抒情小说的典范,以文体的独特、语言的清丽自然为评家所称道,为读者所钟爱。 作者以成熟的艺术笔触,写出了留存记忆中的家乡,一个北方小城镇的单调的美丽、人民的善良与愚昧皆在文中显现。萧红小说的风俗画面并不仅为了增加一地方色彩,它本身包含着巨大的文化含量与深刻的生命体验。读者可以从她的作品中读到生命原本的一种力量。

