
现代主义文学的山鼻祖 卡夫卡短篇小说精选集。卡夫卡创作中的主题:恐惧、异化和对外在的怀疑。在荒诞的、不合逻辑的世界里描绘 人类生活的一切活动及其逼真的细节 ,这正是卡夫卡的天赋所在。


巴兹·鲁曼**推荐中文译本,迄今为止*权威、*经典的《了不起的盖茨比》译本。



基度山伯爵(名著经典;人民文学名著名译最新版) (名著名译丛书)
《基度山伯爵》( 1844-1845 )又译《基度山恩仇记》。这部小说是大仲马作品中*富于正义感的佳作。 小说讲述了一个复仇的精彩故事。一位年轻英俊的船长惨遭朋友暗算,在历经漫长而艰难的冤狱磨难之后,他以超人的毅力和智慧学会了在绝境中生存下去的要领和准则。当他历尽艰险终于逃出冤狱呼吸到**口自由的空气时,他得到了从肉体到灵魂的第二次重生,命运给予了他无穷的智慧和巨大的财富,使他藉以*终复仇成功 精于戏剧写作的作者大仲马,在这部小说中成功代入了戏剧的场景和交响乐的节奏,将跌宕起伏、迂回曲折的紧凑情节在小说中融会贯通。故事情节离奇却不失生活的真实,人物性格鲜活,极具传奇色彩。这本作品以其深邃的魅力,至今仍然影响着不少文学作品的创作风格。



★ 巴尔扎克“艺术的**峰” ★ 毛姆读书随笔。 ★ 鲍勃迪伦《像一块滚石》中。 ★《傅雷家书》中。 ★ 纪德、普鲁斯特等名家赞誉有佳的作品。 ★ *的阅读书单推荐。 ★ 著名翻译家许钧倾心翻译。国内优质译本。 ★ 本丛书由翻译名家柳鸣九主编,多位著名翻译家、学者编选,极具收藏价值。

徐静蕾电影《一个陌生女人的来信》原著 一位临终女子的动人爱情告白 我不埋怨你,我爱你,爱的就是这个你:感情炽烈,生性健忘,一见倾心,爱不忠诚。 收录茨威格中篇代表作。 国内权威译本。 本丛书由翻译名家柳鸣九主编,多位著名翻译家、学者编选,极具收藏价值。



1.大仲马主要作品之一。 2.集激烈的政治斗争,可歌可泣的爱情故事,令人心惊的恶毒阴谋于一体,情节变化多端,引人入胜。


出版说明 人民文学出版社从上世纪五十年代建社之初即致力于外国文学名著出版,延请国内一流学者研究论证选题,翻译更是优选专长译者担纲,先后出版了 外国文学名著丛书 世界文学名著文库 二十世纪外国文学丛书 名著名译插图本 等大型丛书和外国著名作家的文集、选集等,这些作品得到了几代读者的喜爱。 为满足读者的阅读与收藏需求,我们优中选精,推出精装本 名著名译丛书 ,收入脍炙人口的外国文学杰作。丰子恺、朱生豪、冰心、杨绛等翻译家优美传神的译文,更为这些不朽之作增添了色彩。多数作品配有精美原版插图。希望这套书能成为中国家庭的藏书。 为方便广大读者,出版社还为本丛书精心录制了朗读版。本丛书将分辑陆续出版,先期推出六十种。 人民文学出版社 2015 年 1 月


小说《雾都孤儿》表现了狄更斯对于刑事犯罪问题的关注和他对于犯罪的态度。

1、左拉的**部自然主义小说,开创了一个崭新的小说流派; 2、龚古尔兄弟、圣?勃夫、泰纳等权威给予了甚高的评价; 3、为鸿篇巨制《卢贡-马卡尔家族》奠定了理论基础。


老人与海(世界文学名著,人民文学名著名译最新版)(名著名译丛书)

【日本短篇小说巨擘──芥川龙之介】 芥川龙之介是日本现代文学的 鬼才 ,写下《罗生门》电影原著小说《竹林中》。为纪念他对日本文学的贡献,设立了以他的姓氏命名的 芥川奖 【收录芥川龙之介代表作及冷门佳作】 收录芥川创作初期、中期、末期作品十六篇,包含名篇《罗生门》《竹林中》《地狱变》等,并挑选少见、新异的《妖婆》《猿蟹合战》,学生课内外阅读篇目《蜘蛛之丝》《橘子》 【依出刊时间排序故事篇章】 每篇文章末尾注明初刊刊物及时间,依发表顺序排序,循序渐了解芥川创作,看芥川如何以十余年时间写尽世间赤裸的众生相 【舒适小本,方便易携】 130*195小本,方便易携;版式舒朗,无压迫感;内文采用米黄色胶版纸,柔和护眼;封面精选特种纸,护封Soft white 绵白搭配内封Dun color黑茶,棉质触感


由知名翻译家李继宏先生倾心翻译的这本《小王子》,因出色的译文质量和装帧设计,获得法国 “ 圣埃克苏佩里基金会 ” 的支持和推荐,成为官方认可的简体中文译本。 曾经翻译了《追风筝的人》《与神对话》《灿烂千阳》等超级畅销经典的李继宏先生,发现很多外国文学不好读并不是原著的 “ 错 ” ,而是中文译本出了问题。 出于一个专业译者的责任心,他决定重新翻译《小王子》《老人与海》《了不起的盖茨比》《动物农场》《瓦尔登湖》等一系列世界文学名著。不仅要用当今的语言、规范的文字、严谨的查证,让译文做到极尽精确;还要通过深入的文本研究,还原原著或干练或纯真的文字风格,让这些优秀文学作品不再被 “ 误读 ” 。 在翻译《小王子》的过程中,李继宏不仅对译文逐字推敲,尽量使用

2019年《时代周刊》*伟大的百部小说之一。 *文豪列夫 托尔斯泰的三天长篇之一,世界长篇小说的*之一 列夫 托尔斯泰*经典的爱情篇章。 俄罗斯三位画家联袂绘制插图 翻译家精心设计的详解版目录 中国*美的书 设计师陶雷设计装帧


一部关于爱和恨、背叛和复仇的爱情史诗英国文学史上“震撼人心的奇特小说”

◆ 如果你厌倦了千篇一律的生活,欢迎来到格列佛的世界! ◆在人类文学史上,斯威夫特以超前的思想,让《格列佛游记》充满新奇的想象,成为无数幻想小说的灵感来源! ◆《丛林之书》《动物农场》《1984》《天空之城》《哈利 波特》等作品的灵感来源! ◆选和统编《语文》阅读丛书! ◆《格列佛游记》出版近三个世纪,被翻译成 51 种语言,在世界各地广为流传! ◆毛姆、乔治 奥威尔盛赞此书! ◆《格列佛游记》全新彩插详细注解版5大特色: ( 1) 知名译者白马、歌沐特别修订的全新译本 ,编辑精心编校,一字无删! ( 2)全新详细注解!收录了两位译者为新版《格列佛游记》编写的注释160条。 ( 3) 特别收录译后记! 知名翻译家白马先生精心撰写,详解斯威夫特生平记事!这一次,你才能读懂《格列佛游记》! ( 4) 原创全新






诞生于1000年前日本平安时代的《源氏物语(插图典藏版)》,是世界上*早的小说。

*的托尔斯泰自传体小说 公认的权威译本 西南联大高材生谢素台翻译 一流艺术插图 俄罗斯古典文学名著插图画家格尔什科维奇作品 首次制作书签式插图 独立的插图设计 首次制作书签式人物关系导图 详尽注明人名的变化与人物的关系 首次展示原版封面 一版再版是值得阅读的*好理由

迄今*精美的凡尔纳漫游者系列 在已知和未知的世界的奇异旅行 原版插图本 超值典藏 机器时代的造梦人 科幻小说迷的*经典 大洋之旅幽默惊险 海上“世外桃源”的辉煌与毁灭



◆让严肃的人都忍俊不禁的传奇小说 ◆法兰西民族作家大仲马代表作 ◆版本价值:赠送插图别册,多达120幅法国高清原版插图,精心编排,还原古典神韵。 ◆品质保证:著名法语翻译家周克希老师修订本,译者其他译作《基督山伯爵》。 ◆精美装帧:内文采用芬兰口轻型纸,环保护眼,轻盈便捷。 ◆读客出品: 读客经典文库 ,提取每部文学经典的精神价值,组成100个精神成长书单,为你提供一种全新的阅读解决方案。浩瀚的经典文学史,就是全人类共同的精神成长史。 欢迎你从《 三个火枪手 》 读客经典文库 。 浩瀚的经典文学史,就是全人类共同的精神成长史。 读客经典文库是国内 头个 专注提供精神成长价值的文库 是 头个 并以书单形式集结出版的文库 是 头个 绘制精神成长路线图的经典文库! 追随读客经典文库的100个书单,了解人类精神

★ 人类灵魂的伟大审问者 陀思妥耶夫斯基zui为人称道的中篇,因罕见的明亮、浪漫、诗意而独立于世 ★全文四色印刷,独家收录西班牙插画师21幅全彩插图,用色彩象征不同人物的心理世界,准确而有感染力 ★ 普希金奖章 获得者、资深翻译家、诗人谷羽倾情献译,还原《白夜》精致的语言和春日少年般诗意的氛围 ★欧洲电影大师维斯康蒂、布列松等争相改编的原著小说,每个艺术家心中都有一个不朽的 白夜 ★附陀思妥耶夫斯基年表,走近作家的文学生涯,捕捉蕴藏在他痛苦心灵中那深厚的温柔 如果你还没有勇气拿起陀思妥耶夫斯基,不妨从容易的《白夜》始。它只有6万字,轻盈、明亮。写《白夜》时的陀思妥耶夫斯基27岁,他笔下的年轻人和我们一样,孤独却又社恐,梦想爱一个人但行动力极差 如果你也曾经被陀思妥耶夫斯基动辄几十万字的大部头

◆ 不管你有多爱一个人,都要先爱你自己! 一本独立女性的启蒙之书! ◆ 中小学生, 九年级(下) !选英国《卫报》 十大青少年经典 ! ◆CCTV 《朗读者》选读书目, 王洛勇催泪演绎! ◆ 袁泉、董卿、伍尔夫 都盛赞 《 简 爱 》! 袁泉: 我13岁时首次读《简 爱》,此后每隔两三年都会找出来再度重温。简 爱一直影响着我的价值观,像我心中的影子。 董卿: 世界上有很多优秀的爱情小说是出自女作家之手,比如《简 爱》。 伍尔夫: 夏洛特 勃朗特好似拉住了我们的手,带着我们走上她的路,让我们看她的所见,叫你想忘都忘不掉她。 ◆在人类文学史上,《简 爱》塑造了一个不依附任何人而活,磨难中依然追求自我的女性形象,这个名字已经成为文学史上独立而强大女性的象征! ◆读客经典文库《简 爱》 4大手理由: 1) 全新译本!译者汪洋毕

雄猫穆尔的生活观·暨乐队指挥克赖斯顿的传记片段(世界名著名译文库 霍夫曼集)
名著名译,名家作序,著名翻译家柳鸣九先生主编


《巴尔扎克中短篇小说选(典藏版)》力求做到装帧清新雅致,使经典作品真正从内到外名副其实,不仅让读者感受到经典的内在美,同时也给读者以视觉美感,提升其珍贵的悦读与收藏价值。


《局外人》以一个小职员的真切感受揭示出了现代司法过程中的悖谬。通过将当事人完全排除在司法程序之外,使他处于一种被 取代 、被 排除在外 的局外人地位,*终对当事人判处极刑。《局外人》的社会意义在于对荒谬现实的深刻揭示。《局外人》在法国文学中的重要地位从问世之初就已奠定,以深邃的现代哲理内涵与精悍凝练的古典风格,成为二十世纪世界文学中的经典。 诺贝尔文学奖得主加缪 荒诞派小说的开山之作 出版说明 二十世纪,世界文坛流派纷呈,大师辈出。为将百年间的重要外国作家进行梳理,使读者了解其作品,人民文学出版社决定出版 蜂鸟文丛 二十世纪外国文学大家小藏本 系列图书。 以 蜂鸟 命名,意在说明 文丛 中每本书犹如美丽的蜂鸟,身形虽小,羽翼却鲜艳夺目;篇幅虽短,文学价值却不逊鸿篇巨制。在时间乃至个



◎ 世界十大文学名著之一 罗曼 罗兰因此书获得1915年的诺贝尔文学奖, 主人公坚毅的灵魂和如音乐般气势磅礴的语言,使其成为一部英雄的历险记。 ◎ 帮助读者甩掉现代社会的丧,走出生活的迷茫 无数人在主人公身上找到了自己的影子,主人公火热的人生烈焰震撼着一代又一代读者,激励着人们蓬勃恣意地热爱生活。 ◎ 什么时候需要这本书? 当你正被美妙的爱情环绕; 当你在为付出而没有回报沮丧; 当你处于求而不得的挣扎中; 当你正在思考生活的意义; ◎ 傅雷传世经典译作,无删减全译本 傅氏译法注重在翻译前, 将原作(连同思想、感情、气氛、情调等)化为我有 。书中音乐的节奏感与人性的力量弥漫于字里行间,至今仍不可超越。 ◎ 大量详细注释,使阅读轻松、流畅 对书中出现的生僻字和典故人物行详细注释,帮助

人民文学出版社自一九五一年成立起,就承担起向中国读者介绍优秀外国文学作品的重任。一九五八年,中宣部指示中国科学院文学研究所筹组编委会,组织朱光潜、冯至、戈宝权、叶水夫等三十余位外国文学权威专家,编选三套丛书 马克思主义文艺理论丛书 外国古典文艺理论丛书 外国古典文学名著丛书 。 人民文学出版社与中国科学院文学研究所,根据 一流的原著、一流的译本、一流的译者 的原则行翻译和出版工作。一九六四年,中国社会科学院外国文学研究所成立,是中国外国文学的*研究机构。一九七八年, 外国古典文学名著丛书 更名为 外国文学名著丛书 ,至二〇〇〇年完成。这是新中国*套系统介绍外国文学作品的大型丛书,是外国文学名著翻译的奠基性工程,其作品之多、质量之精、跨度之大,至今仍是中国外国文学出版史上之*,体现了中国外

大师和玛格丽特(精装典藏版,莫言、余华推崇!新增9927字导读,被禁30年的奇书)
1.卡夫卡之后的荒诞天才,莫言、余华极为推崇! 2.魔幻现实主义小说山之作,深刻影响马尔克斯《百年孤独》! 3.新增9927字内容导读,收录作者珍贵图片,2000多字生平。 4.被苏联勒令在作者布尔加科夫生前不得发表,世界文学史上被禁30年的奇书!直到1987年,中文首版才面世。 5.俄国文学史上的经典之作,却通俗易懂,毫无尖酸晦涩,故事性强,读到停不下来! 6.布尔加科夫的作品解禁50多年,影响了整整一代人 马尔克斯、莫言、余华、格非、苏童等作家真心喜爱。 7.一边压禁止,一边深夜捧读。他是斯大林心中又爱又怕的文学家,苏联zui危险的舆论武器! 8.被埋没的俄罗斯文学巨星,自称俄罗斯文学原野上 *的一匹文学饿狼 。 9.俄罗斯文学资深翻译家徐昌翰经典译本,俄中完整直译,忠于原作,一本无愧于读者的匠心译作。 10.战斗民族民众实力call,

1. 1919年秋,作家毛姆来到中国,沿着长江始游历,此时的中国处于封建王朝没落、军阀混战、革命频起的动乱年代。《面纱》的故事便是在此背景下展,人物原型均为毛姆在生活中触到的真实人物。 2.《面纱》是毛姆创作成熟期的代表作,1934年、1957年以及2006年三次被改编为电影。《面纱》故事布局谋篇精巧,遣词造句精准以及对人性幽微的洞察使其自1925年出版以来,不断引发读者的深思,产生了广泛的影响力。 3.毛姆将这部小说取名为《面纱》,而 面纱 一词却从未在小说中出现。毛姆将 面纱 作为这部小说整体性的隐喻,吸引读者去探究 面纱 背后他对人性幽微的洞察。在潜心投的阅读中,读者会发觉 面纱 之下隐藏的生活真相。 4.《面纱》被视为 一部女性精神觉醒之作 ,女主人公吉蒂在湄潭府亲历了幻想破灭与生死离别,从一个肤浅虚荣的女孩成长为

本书是一部科幻小说,于一八七○年问世,暨今已逾百年,而仍能以多种文字的各种版本风行世界,广有读者,仅此一端,即可见其生命力之强,吸引力之大。


人民文学出版社自一九五一年成立起,就承担起向中国读者介绍优秀外国文学作品的重任。一九五八年,中宣部指示中国科学院文学研究所筹组编委会,组织朱光潜、冯至、戈宝权、叶水夫等三十余位外国文学权威专家,编选三套丛书 马克思主义文艺理论丛书 外国古典文艺理论丛书 外国古典文学名著丛书 。 人民文学出版社与中国科学院文学研究所,根据 一流的原著、一流的译本、一流的译者 的原则行翻译和出版工作。一九六四年,中国社会科学院外国文学研究所成立,是中国外国文学的*研究机构。一九七八年, 外国古典文学名著丛书 更名为 外国文学名著丛书 ,至二〇〇〇年完成。这是新中国*套系统介绍外国文学作品的大型丛书,是外国文学名著翻译的奠基性工程,其作品之多、质量之精、跨度之大,至今仍是中国外国文学出版史上之*,体现了中国外





被大英百科全书誉为 西方世界伟大的书 ,欧美15所大学投票选出的 有史以来人类优秀读物 前10名。 奥威尔是西方世界的良心,欧洲的鲁迅。乌托邦幻相,极权的秘密,尽寓其中。评论家认为多一个人看奥威尔,就多一份自由的保障!

出版说明 人民文学出版社从上世纪五十年代建社之初即致力于外国文学名著出版,延请国内一流学者研究论证选题,翻译更是优选专长译者担纲,先后出版了 外国文学名著丛书 世界文学名著文库 二十世纪外国文学丛书 名著名译插图本 等大型丛书和外国著名作家的文集、选集等,这些作品 得到了几代读者的喜爱。 为满足读者的阅读与收藏需求,我们优中选精,推出精装本 名著名译丛书 ,收脍炙人口的外国文学杰作。丰子恺、朱生豪、冰心、杨绛等翻译 家优美传神的译文,更为这些不朽之作增添了色彩。多数作品配有精美原版插图。希望这套书能成为中国家庭的藏书。 为方便广大读者,出版社还为本丛书精心录制了朗读版。本丛书将分辑陆续出版。 人民文学出版社 2015年1月