


★ 巴尔扎克“艺术的**峰” ★ 毛姆读书随笔。 ★ 鲍勃迪伦《像一块滚石》中。 ★《傅雷家书》中。 ★ 纪德、普鲁斯特等名家赞誉有佳的作品。 ★ *的阅读书单推荐。 ★ 著名翻译家许钧倾心翻译。国内优质译本。 ★ 本丛书由翻译名家柳鸣九主编,多位著名翻译家、学者编选,极具收藏价值。

徐静蕾电影《一个陌生女人的来信》原著 一位临终女子的动人爱情告白 我不埋怨你,我爱你,爱的就是这个你:感情炽烈,生性健忘,一见倾心,爱不忠诚。 收录茨威格中篇代表作。 国内权威译本。 本丛书由翻译名家柳鸣九主编,多位著名翻译家、学者编选,极具收藏价值。



1.大仲马主要作品之一。 2.集激烈的政治斗争,可歌可泣的爱情故事,令人心惊的恶毒阴谋于一体,情节变化多端,引人入胜。


出版说明 人民文学出版社从上世纪五十年代建社之初即致力于外国文学名著出版,延请国内一流学者研究论证选题,翻译更是优选专长译者担纲,先后出版了 外国文学名著丛书 世界文学名著文库 二十世纪外国文学丛书 名著名译插图本 等大型丛书和外国著名作家的文集、选集等,这些作品得到了几代读者的喜爱。 为满足读者的阅读与收藏需求,我们优中选精,推出精装本 名著名译丛书 ,收入脍炙人口的外国文学杰作。丰子恺、朱生豪、冰心、杨绛等翻译家优美传神的译文,更为这些不朽之作增添了色彩。多数作品配有精美原版插图。希望这套书能成为中国家庭的藏书。 为方便广大读者,出版社还为本丛书精心录制了朗读版。本丛书将分辑陆续出版,先期推出六十种。 人民文学出版社 2015 年 1 月

老人与海(世界文学名著,人民文学名著名译最新版)(名著名译丛书)


小说《雾都孤儿》表现了狄更斯对于刑事犯罪问题的关注和他对于犯罪的态度。


1、左拉的**部自然主义小说,开创了一个崭新的小说流派; 2、龚古尔兄弟、圣?勃夫、泰纳等权威给予了甚高的评价; 3、为鸿篇巨制《卢贡-马卡尔家族》奠定了理论基础。

《小王子》《追风筝的人》《与神对话》译者李继宏精心翻译,读者口碑相传,梁文道推荐译本。 阅读文学经典,一定要选择优质译本,好译本才能准确展现作者文学风格,传达作品深意。在读书节目 一千零一夜 中,梁文道选择了李继宏翻译的《老人与海》。 李继宏曾经是个非常不爱读外国译著的人,直到有一天他读到了原版英文小说,才知道自己是因为翻译的问题而 误读 了外国名著。于是他始走上翻译道路,用一种符合我们阅读习惯的语言,让翻译作品从此变得流畅易懂,再无阅读障碍。他对译文准确性的追求几近偏执。每翻译一部作品,都会把作者的所有作品以及作者传记、国外相关学术著作全部读完。在透彻研究的基础上,行翻译工作,并添加必要的注释、撰写导读,让这些作品能够更加透彻地被读者理解和正确传播。 梁文道在读书节目 一千零一





幻灭三部曲(傅雷经典译本,巴尔扎克最有深度、最能反映时代精神的一部作品!)

日本唯美派大师、恶魔主义代表 谷崎润一郎代表作,被誉为现代版的《源氏物语》,与川端康成《雪国》相媲美。曾翻译畅销书《失乐园》、《一个人的好天气》、《心》等经典作品的著名日本文学翻译家竺家荣全新修订版。诞生于日本战争存亡之际的《细雪》,谷崎润一郎站在时代背面,以四位个性不同的日本女性为背景,用夹杂着古典与现代意蕴的文字,写下对于优雅贵族世界行将消逝的怀念。

《昆虫记》是法国著名科学家、科普作家法布尔的“昆虫学”巨著,一部科学史上的经典作品。




人民文学出版社自一九五一年成立起,就承担起向中国读者介绍优秀外国文学作品的重任。一九五八年,中宣部指示中国科学院文学研究所筹组编委会,组织朱光潜、冯至、戈宝权、叶水夫等三十余位外国文学权威专家,编选三套丛书 马克思主义文艺理论丛书 外国古典文艺理论丛书 外国古典文学名著丛书 。 人民文学出版社与中国科学院文学研究所,根据 一流的原著、一流的译本、一流的译者 的原则行翻译和出版工作。一九六四年,中国社会科学院外国文学研究所成立,是中国外国文学的*研究机构。一九七八年, 外国古典文学名著丛书 更名为 外国文学名著丛书 ,至二〇〇〇年完成。这是新中国*套系统介绍外国文学作品的大型丛书,是外国文学名著翻译的奠基性工程,其作品之多、质量之精、跨度之大,至今仍是中国外国文学出版史上之*,体现了中国外



圣-埃克苏佩里是一个了不起的飞行员,在法国航空事业刚刚起步的阶段,他献身于航空事业,特殊的职业让他能在万米高空中以特殊的角度来思考生命和人生。



◆生活是95%的烦恼和5%的幸福,但5%的幸福就足够充实100%的人生! ◆写透琐碎的生活中,真挚而平凡、相濡以沫的爱情,感动村上春树! ◆读漱石的小说时,觉得夫妻就像互相对照的对镜。 村上春树 ◆日本国民级大作家夏目漱石代表作,爱情三部曲之一。 ◆作者夏目漱石被评为日本 一千年来至受欢迎的作家 ,头像曾印在千元纸币上! ◆三个圈版《后来的事》四大必理由: 1.专家导读日本知名文学评论家、日本近代文学研究奠基人片冈良一深度解读文本内涵。 2.图文解读明治时代一个普通人的真实生活和物价水平,体验明治时代的琐碎日常生活。 3.原创全彩夏目漱石文学地图!和夏目漱石一同漫步东京,回到故事发生的真实场景。 4.经典译本日本文学知名翻译家吴树文经典译本,全新精改精校,语言清新优美,值得珍藏! ◆经典就读三个圈,导读解读样样全

福格和改良俱乐部的成员打赌可以在八十天里环游地球一周。


《忏悔录》(1781 1788)记载了卢梭从出生到1766年被迫离圣皮埃尔岛之间五十多年的生活经历。卢梭历数了他孩提时代寄人篱下所受到的粗暴待遇,世后所受到的虐待,以及他耳闻目睹的种种黑暗与不平,愤怒地揭露社会的 弱肉强食 、 强权即公理 以及统治阶级的丑恶与腐朽。《忏悔录》是一部写得很坦率的自传,卢梭在书中自称 我以同样的坦率讲述我的美德与罪过 完全按本来面目把自己表现出来 。


★ 人类灵魂的伟大审问者 陀思妥耶夫斯基zui为人称道的中篇,因罕见的明亮、浪漫、诗意而独立于世 ★全文四色印刷,独家收录西班牙插画师21幅全彩插图,用色彩象征不同人物的心理世界,准确而有感染力 ★ 普希金奖章 获得者、资深翻译家、诗人谷羽倾情献译,还原《白夜》精致的语言和春日少年般诗意的氛围 ★欧洲电影大师维斯康蒂、布列松等争相改编的原著小说,每个艺术家心中都有一个不朽的 白夜 ★附陀思妥耶夫斯基年表,走近作家的文学生涯,捕捉蕴藏在他痛苦心灵中那深厚的温柔 如果你还没有勇气拿起陀思妥耶夫斯基,不妨从容易的《白夜》始。它只有6万字,轻盈、明亮。写《白夜》时的陀思妥耶夫斯基27岁,他笔下的年轻人和我们一样,孤独却又社恐,梦想爱一个人但行动力极差 如果你也曾经被陀思妥耶夫斯基动辄几十万字的大部头




威廉 M 萨克雷(1811-1863)是英国19世纪*杰出的小说家。他创作的《名利场》这部讽刺小说,深刻地揭示了当时的英国社会,成为研究英国19世纪时的社会现象之不可或缺的参考资料。这部作品从1847年一直到1848年,以连载形式在杂志上发表出来。发表时,还时不时附加上萨克雷先生自己亲手绘制的插图。 所谓《名利场》,萨克雷先生自己解释道,该小说的副标题《一个没有主角的小说》才更能说明萨克雷先生的创作意图。他用自己的行动说明,在19世纪所谓 文学英雄主义 的强大背景中,独树一帜别出心裁的小说创作作品,也可以从另个角度深刻剖析已经很腐烂的社会。《名利场》描绘出的是19世纪上半叶英国上流社会的生活。有没落的贵族,有暴发户,有投机取巧的商人,还有待价而沽试图以嫁豪门改变命运的心机女人。小说里几乎每个人的嘴脸,都很丑


1.《我们仨》作者杨绛钟爱的文学经典,赞誉它为 看《飘》,就犹如走原始森林,越深越美 。 2.名家全译无删减,高口碑译本,高度忠实原著。 语言通俗流畅,生动贴切,细腻动人。 另外,该译本纠正了许多其他译本错译之处,可让读者更准确理解原著内容与思想。 3.随书附赠精美书签、明信片和定制笔记本。 4.世界十大小说名著之一,全球销量已超过3000万册,被译成29种语言。 《飘》是米切尔一生仅有的一部小说,却轰动了全世界。它已成为美国出版界不朽的传奇。《飘》一问世,就破了当时美国出版界的所有记录,日销量达到50000册!至今畅销不衰! 5.荣获普利策文学奖、美国出版商协会奖、纽约南方协会金盾奖牌。 《纽约时报》与美国《读者文摘》联合组织横跨欧、亚、美、澳、非五大洲十万读者票选的十部经典长篇名著之一!同时被评为21世纪现代女性


1. 1919年秋,作家毛姆来到中国,沿着长江始游历,此时的中国处于封建王朝没落、军阀混战、革命频起的动乱年代。《面纱》的故事便是在此背景下展,人物原型均为毛姆在生活中触到的真实人物。 2.《面纱》是毛姆创作成熟期的代表作,1934年、1957年以及2006年三次被改编为电影。《面纱》故事布局谋篇精巧,遣词造句精准以及对人性幽微的洞察使其自1925年出版以来,不断引发读者的深思,产生了广泛的影响力。 3.毛姆将这部小说取名为《面纱》,而 面纱 一词却从未在小说中出现。毛姆将 面纱 作为这部小说整体性的隐喻,吸引读者去探究 面纱 背后他对人性幽微的洞察。在潜心投的阅读中,读者会发觉 面纱 之下隐藏的生活真相。 4.《面纱》被视为 一部女性精神觉醒之作 ,女主人公吉蒂在湄潭府亲历了幻想破灭与生死离别,从一个肤浅虚荣的女孩成长为

本书是一部科幻小说,于一八七○年问世,暨今已逾百年,而仍能以多种文字的各种版本风行世界,广有读者,仅此一端,即可见其生命力之强,吸引力之大。


罗曼 罗兰代表小说,1915年凭借《约翰 克利斯朵夫》拿下诺贝尔文学奖,创作耗时20年的文学巨著,鼓舞着一代又一代新老读者,它*重要的主题思想是让人们学会如何正视磨难,好好生活。 约翰 克利斯朵夫的一生经历犹如一首《命运》交响曲,不断与自我与外界抗争着,他是个如英雄般的史诗级人物, 但愿克利斯朵夫成为一个坚强而忠实的朋友,使大家心中都有一股生与爱的欢乐,使大家能不顾一切地去生活,去爱! 翻译大家傅雷经典译本,他曾高度赞扬过这部作品: 这部书既不是小说,也不是诗,据作者的自白,说它犹如一条河。莱茵这条横贯欧洲的巨流是全书的象征。 盒装典藏全三册,按照主人公年龄经历不同时期分册,使读者更直观了解不同时期主人公的性格情感转变,精美装帧设计,值得收藏。


名人传(傅雷经典译注,杨绛推荐阅读,被高尔基誉为“20世纪伟大的小说”,被评为“人类有史以来的30本好书”之一)
三位不同领域的天才人物,面对人世的艰难困苦,有着一样坚毅不屈的品格,谱写出了一曲曲震撼人心的英雄乐章。

《老人与海》是海明威著名的“冰山理论”*为成功的文学实践。


三个火枪手(又名《三剑客》《侠隐记》,翻译家李玉民直译无删减,金庸武侠启蒙之书)
1.又名《三剑客》《侠隐记》,每段都有悬念、每页都留笑声的法国武侠! 2.大仲马,法国 通俗小说之王 ,浪漫主义作家。继伏尔泰、卢梭、雨果、左拉、第五位先贤祠的作家。 3.《侠隐记》(《三个火枪手》)一书对我一生影响极大,我之写武侠小说,可说是受了此书的启发。 金庸 4.金庸启蒙之书,快意法式江湖。 5.1844年初版,轰动法国。享誉全球170多年,翻译成几十种文字,长销不衰。 6.选《时代周刊》伟大的100部长篇小说、英国《卫报》生命中不可缺少的100本书 7.从1911年起多次被法、美、意、墨等国连搬上银幕。 8.光绪年间,我国即有伍光健译本《侠隐记》,后又有多个中文译本。170多年来深受中国读者喜爱,经久不衰。 9.常年选小中高课外阅读书目。 10. 人人为我,我为人人 。 11.历史是什么?不过是我用来挂小说的钉子。 大仲马 ★超

科学幻想小说并非从凡尔纳始,但在幻想的规模上,特别是在科学的语言性上,凡尔纳大大超过了前人。凡尔纳的才能在于,他实际上是在科学技术所容许的范围里,根据科学发展的规律与必然的趋势做出了种种在当时是奇妙无比的构想。因为这些构想符合科学的发展趋势,他们到了20世纪几乎全都成为了现实。凡尔纳对于科学的态度是严肃认真的,他尽可能把自己的想象建立在科学的基础上,例如,为了写从地球飞行到月球的故事,他就是先仔细研究过空气动力、飞行速度、太空中的失重以及物体溅落等等科技问题。正是基于此,他的科学幻想就是科学的预言。 同时,凡尔纳的作品并非枯燥的科学的图解而基本上属于浪漫主义文学的性质。他总是在科学畅想的框架里编织复杂、曲折而又有趣的故事,情节惊险,充满奇特的偶合,再衬以非凡的大自然奇景


诞生于1000年前日本平安时代的《源氏物语(插图典藏版)》,是世界上*早的小说。

人民文学出版社自一九五一年成立起,就承担起向中国读者介绍优秀外国文学作品的重任。一九五八年,中宣部指示中国科学院文学研究所筹组编委会,组织朱光潜、冯至、戈宝权、叶水夫等三十余位外国文学权威专家,编选三套丛书 马克思主义文艺理论丛书 外国古典文艺理论丛书 外国古典文学名著丛书 。 人民文学出版社与中国科学院文学研究所,根据 一流的原著、一流的译本、一流的译者 的原则行翻译和出版工作。一九六四年,中国社会科学院外国文学研究所成立,是中国外国文学的*研究机构。一九七八年, 外国古典文学名著丛书 更名为 外国文学名著丛书 ,至二〇〇〇年完成。这是新中国*套系统介绍外国文学作品的大型丛书,是外国文学名著翻译的奠基性工程,其作品之多、质量之精、跨度之大,至今仍是中国外国文学出版史上之*,体现了中国外



杰弗雷 乔叟(1343-1400),英国文学之父,中世纪*伟大的英国诗人之一,同时还是哲学家、炼金术士和天文学家,做过官员、侍臣和外交家。乔叟在促和中世纪英语白话的正统方面起着举足轻重的作用。《坎特伯雷故事集》是一部诗体短篇小说集,讲述了一群香客在去坎特伯雷城朝圣的路上,为解闷而各人所说的奇异故事。这群人来自社会各阶层,有教士、武士、修女、大学生、工匠等等,他们的故事广泛地反映了当时的社会风貌。作品以幽默和讽刺为基调,刻画了不同阶层的人物,讽刺封建社会的丑恶,揭露社会的腐朽,反对禁欲主义,宣扬世俗享乐。