
高尔基的人生选择 做兽,做鬼,做神,还是做人 独家权威译本 延安鲁迅艺术文学院学员陆风翻译 百年间不同原版封面 展现俄罗斯图书设计风貌 大师级插图师作品 1947年斯大林奖金获得者创作 书签式人物关系导图 破解人名的变化与人物的关系


◆ 贪嗔痴一旦失控,人生就比地狱还像地狱! ◆ 比肩《罗生门》,《地狱变》被众多文学评论家及读者视为 芥川龙之介至高杰作 ! ◆ 精选芥川龙之介 18篇鬼气森森的短篇小说!篇篇写鬼怪,句句剖人心! ◆ 特别收录暗黑、诡谲的《黑衣圣母》《离奇的故事》等 8篇极少被译介、罕见收录的篇目! ◆ 日本纯文学至高奖项 芥川奖 以他的名字命名! ◆ 在鬼气森森、细思恐极的故事中,人性中失控的贪嗔痴一览无余! ◆ 读客 三个圈经典文库版《 地狱变 》, 六 大必理由: ①全新译本 译者徐建雄精准还原芥川文风,289条详实注释 ② 地狱画廊 特别制作《地狱画廊》 及 18幅插画 , 视觉化呈现鬼气森森的氛围 ③万字导读 华中科技大学日语系教授深度解读《地狱变》中的暗黑人性 ④ 芥川遗书 收录芥川珍贵遗书及手记,窥探芥川深

十九世纪俄罗斯文学巨匠陀思妥耶夫斯基的*后遗作 集中了陀思妥耶夫斯基一生 全部*珍贵的思想 陀思妥耶夫斯基一生文学创作的*之作 影响了卡夫卡、乔伊斯等文学家的鸿篇巨著 1.名家名译。著名翻译家耿济之译本,他一生译著颇丰,翻译了托尔斯泰、屠格涅夫、高尔基、陀思妥耶夫斯基等名家多部著作,对译介俄苏文学做出了巨大贡献。 2.精装双封,上下两册,值得收藏。 3.选爱因斯坦、普京、梅德韦杰夫和希拉里等名人的书单。

巴尔扎克*为特殊的一部爱情小说 法国文学宝库中一颗璀璨的明珠 幽谷百合 是画中欲念而香魂欲断的女子 自传性质 ◎ 唯美浪漫 ◎ 缠绵悱恻 是倾情于柏拉图纯精神的爱恋 还是耽溺肉体无餍的欢乐 每一个面临爱情的男女都要回答 何者为重


◎ 世界十大文学名著之一 罗曼 罗兰因此书获得1915年的诺贝尔文学奖, 主人公坚毅的灵魂和如音乐般气势磅礴的语言,使其成为一部英雄的历险记。 ◎ 帮助读者甩掉现代社会的丧,走出生活的迷茫 无数人在主人公身上找到了自己的影子,主人公火热的人生烈焰震撼着一代又一代读者,激励着人们蓬勃恣意地热爱生活。 ◎ 什么时候需要这本书? 当你正被美妙的爱情环绕; 当你在为付出而没有回报沮丧; 当你处于求而不得的挣扎中; 当你正在思考生活的意义; ◎ 傅雷传世经典译作,无删减全译本 傅氏译法注重在翻译前, 将原作(连同思想、感情、气氛、情调等)化为我有 。书中音乐的节奏感与人性的力量弥漫于字里行间,至今仍不可超越。 ◎ 大量详细注释,使阅读轻松、流畅 对书中出现的生僻字和典故人物行详细注释,帮助

人民文学出版社自一九五一年成立起,就承担起向中国读者介绍优秀外国文学作品的重任。一九五八年,中宣部指示中国科学院文学研究所筹组编委会,组织朱光潜、冯至、戈宝权、叶水夫等三十余位外国文学权威专家,编选三套丛书 马克思主义文艺理论丛书 外国古典文艺理论丛书 外国古典文学名著丛书 。 人民文学出版社与中国科学院文学研究所,根据 一流的原著、一流的译本、一流的译者 的原则行翻译和出版工作。一九六四年,中国社会科学院外国文学研究所成立,是中国外国文学的*研究机构。一九七八年, 外国古典文学名著丛书 更名为 外国文学名著丛书 ,至二〇〇〇年完成。这是新中国*套系统介绍外国文学作品的大型丛书,是外国文学名著翻译的奠基性工程,其作品之多、质量之精、跨度之大,至今仍是中国外国文学出版史上之*,体现了中国外

1、1953年普利策奖,1954年诺贝尔文学奖获奖作品,影响历史的百部经典之一。 2、古典,高贵,深刻,悲壮。每个清晨驾舟出海、迎人生风浪的人,均应一读。 3、一位穷困不堪、厄运连连的老人,在海明威的笔下如此坚忍不拔,风度翩翩。作者说他只是写了一个故事,读者体会到的是人的真正价值,是宗教般的精神力量。 4、特别收录《老人与海》英文原文、《一九五四年诺贝尔文学奖颁奖仪式讲话》《一九五四年诺贝尔文学奖受奖讲话》《海明威访谈录》《作者生平》等内容。书后附有睿智而不失尖锐的译者后记,对国内翻译界 着力贬低他人,以变相抬高自己 的做法提出了质疑与批评。 5、译本以 为读者奉献*贴近原著 为出发。译者詹森十分尊重海明威的冰山写作理论以及沉静内敛的笔调、简洁有力的文体、不事渲染的白描手法,语气生动、性格鲜明的


◆ 翻《悲惨世界》,对善恶一视同仁,用同情的目光看待世界! ◆在人类文学史上,《悲惨世界》作为 人类苦难的百科全书 ,揭示了个人命运与社会的关系, 歌颂了人们内心的爱和希望 。这是为全世界人民所写的巨著。 ◆雨果用一个横跨18年的故事揭露了个人悲惨命运与整个社会的密切关系,深刻批评了黑暗现实的同时,也 展露了对未来的希望 ! ◆在《悲惨世界》里, 只有爱是走向光明的途径 。 ◆《悲惨世界》选 阅读 书目!选统编 《语文》阅读 书目! ◆《悲惨世界》是人人之书,伟大的人类产物。 列夫 托尔斯泰 ◆《悲惨世界》中的这些人都不是凡人,却又都来自我们的世界。 福楼拜 读客经典文库《悲惨世界》4大特色: 特别 收录雨果日记 ,了解故事背景及人物原型! 特别 收录故事相关历史图片 ,历史故事一目了然! 特别 制作原创


红与黑(傅雷翻译出版奖得主郑克鲁法文直译本 一字未删+精当注释+忠实原著)



◆文学史写给大人的唯美童话! ◆王尔德真正步文学圣殿的代表作,从此成为文学史上唯美的化身! ◆我的童话不是写给孩子的,而是写给有童心的18岁至80岁的成年人。 王尔德 ◆书中附王尔德大事记 ◆精彩重现原版插画 ◆随书赠送王尔德画像书签 ◆【读客经典文库】100个书单丰富你的灵魂!欢迎你从《夜莺与玫瑰》读客经典文库。 【疯狂的爱】书单 013《包法利夫人》 017《一个陌生女人的来信》 030《呼啸山庄》 【写给大人的童话】书单 010《银河铁道之夜》 015《丛林之书》 021《夜莺与玫瑰》 【幻想博物馆】书单 004《爱伦 坡短篇小说集》 027《弗兰肯斯坦》 029《海底两万里》 【孤独的灵魂】书单 002《人间失格》 003《少年维特的烦恼》 007《了不起的盖茨比》 025《漫长的告别》 推荐您读客其他畅销书:


《老人与海》是海明威著名的“冰山理论”*为成功的文学实践。


人民文学出版社自一九五一年成立起,就承担起向中国读者介绍优秀外国文学作品的重任。一九五八年,中宣部指示中国科学院文学研究所筹组编委会,组织朱光潜、冯至、戈宝权、叶水夫等三十余位外国文学权威专家,编选三套丛书 马克思主义文艺理论丛书 外国古典文艺理论丛书 外国古典文学名著丛书 。 人民文学出版社与中国科学院文学研究所,根据 一流的原著、一流的译本、一流的译者 的原则行翻译和出版工作。一九六四年,中国社会科学院外国文学研究所成立,是中国外国文学的*高研究机构。一九七八年, 外国古典文学名著丛书 更名为 外国文学名著丛书 ,至二〇〇〇年完成。这是新中国*套系统介绍外国文学作品的大型丛书,是外国文学名著翻译的奠基性工程,其作品之多、质量之精、跨度之大,至今仍是中国外国文学出版史上之*,体现了中国



他作为一个艺术家和道德家,通过一个存在主义者对世界荒诞性的透视,形象地体现了现代人的道德良知,戏剧性地表现了自由、正义和死亡等有关人类存在的问题。 诺贝尔文学奖评语


一部关于罪犯的忏悔录 一段残酷的内心剖白 人能从洁白里拷出罪恶,也能从罪恶中拷出洁白 书中对超人概念的理解早于尼采 对梦和潜意识的惊人表述早于弗洛伊德 对犯罪心理的描摹早于现代美剧 作者对人与人性,行了无所畏惧的自由探索 罪,故事中的每个人几乎都是有罪的 罚,真正的惩罚来源于人的思想、来源于人的内心 能使罪人本身得到改造,重新做人,唯有反映在人的良心中的真善美的法则 一个关于忏悔、救赎和信仰的故事 不可不读的陀氏小说经典




【日本短篇小说巨擘──芥川龙之介】 芥川龙之介是日本现代文学的 鬼才 ,写下《罗生门》电影原著小说《竹林中》。为纪念他对日本文学的贡献,设立了以他的姓氏命名的 芥川奖 【收录芥川龙之介代表作及冷门佳作】 收录芥川创作初期、中期、末期作品十六篇,包含名篇《罗生门》《竹林中》《地狱变》等,并挑选少见、新异的《妖婆》《猿蟹合战》,学生课内外阅读篇目《蜘蛛之丝》《橘子》 【依出刊时间排序故事篇章】 每篇文章末尾注明初刊刊物及时间,依发表顺序排序,循序渐了解芥川创作,看芥川如何以十余年时间写尽世间赤裸的众生相 【舒适小本,方便易携】 130*195小本,方便易携;版式舒朗,无压迫感;内文采用米黄色胶版纸,柔和护眼;封面精选特种纸,护封Soft white 绵白搭配内封Dun color黑茶,棉质触感

*的托尔斯泰自传体小说 公认的权威译本 西南联大高材生谢素台翻译 一流艺术插图 俄罗斯古典文学名著插图画家格尔什科维奇作品 首次制作书签式插图 独立的插图设计 首次制作书签式人物关系导图 详尽注明人名的变化与人物的关系 首次展示原版封面 一版再版是值得阅读的*好理由




巴尔扎克善于剖析人的人性的本质特征,然后将这种本性放大化、夸张化。于是,人物就具有了一种强烈的艺术效果,给人以突出的情感体验。在巴尔扎克看来,大千社会上的人之所以形形色色,就是因为他们所处的环境不同,所以他十分注重对于环境的营造和刻画。通过对环境细致入微的描写,来强调出环境对人物的影响。


人民文学出版社自一九五一年成立起,就承担起向中国读者介绍优秀外国文学作品的重任。一九五八年,中宣部指示中国科学院文学研究所筹组编委会,组织朱光潜、冯至、戈宝权、叶水夫等三十余位外国文学权威专家,编选三套丛书 马克思主义文艺理论丛书 外国古典文艺理论丛书 外国古典文学名著丛书 。 人民文学出版社与中国科学院文学研究所,根据 一流的原著、一流的译本、一流的译者 的原则行翻译和出版工作。一九六四年,中国社会科学院外国文学研究所成立,是中国外国文学的*研究机构。一九七八年, 外国古典文学名著丛书 更名为 外国文学名著丛书 ,至二〇〇〇年完成。这是新中国*套系统介绍外国文学作品的大型丛书,是外国文学名著翻译的奠基性工程,其作品之多、质量之精、跨度之大,至今仍是中国外国文学出版史上之*,体现了中国外


不论伟大还是渺小,不论远近或者快慢,我们在人生路上都不约而同地扮演着一些相类似的角色。发现并借鉴这些角色的共同表演规律,有助于我们在人生这个大舞台上成功演出。 起步者的角色,说的是我们时刻处于新的起点上,每日每事都是新的起点,每一天每一刻都是实质上的起步者,重视现在、抓住当下,重视过程、抓住细节,把今日此事当作新的开始,让人生从此不一样。 学习者的角色,说的是我们永远在学习的过程中,成长就是*漫长的学习, 希望就是学习的*强动力,生活就是学习的*好老师,解决生存之惑,荡涤生命之霾,插学习之羽翅,行万里之人生。 领导者的角色,说的是我们在生命之中必然承接领导之重担,这是人类的宿命,是生命的必然,与职务无关,是人生有序发展的管理诉求,是特定时代民族存续的天然要求,是我们创

卡门:插图珍藏版(传奇插画家阿拉斯特尔×翻译名家傅雷;文学大师梅里美代表作, 爱与自由,穿越百年的女性成长小说。后浪出品
◎法国现代文学大师梅里美小说代表作,歌剧《卡门》原著。《卡门》是法国现代文学大师梅里美久负盛名的代表作,小说中的热爱自由的波西米女郎卡门也是文学史上不朽的代表自由的女性形象,小说《卡门》在1874年由法国作曲家比才改编为歌剧,时至今日依然受到众多人的喜爱,魅力经久不衰。◎穿越百年的女性成长小说,道尽爱与自由的抉择。《卡门》是一部关于爱情、欲望、嫉妒、仇恨的悲剧,放荡不羁、热爱自由的卡门不愿受到束缚,宁愿死也不愿失去自由。卡门在小说中的呐喊也成为无数人的心声。◎著名法语翻译家傅雷经典译本,展现梅里美小说独特韵味。选用法语翻译名家傅雷译本,译笔古朴典雅、生动流畅、有节奏感,既展现了梅里美小说的独特韵味,又极具傅雷个人的译文特色。◎独家收录《西班牙来信》,追溯小说《卡门》创作源头。《西


西方经典英文原版小说合集(1984+动物庄园+美妙的新世界+我们)套装共四册




★ 启蒙运动代表人物 法国浪漫主义文学创者 卢梭的代表作,传世200年的不朽巨著。 ★一部勇敢而坦诚、敢于揭露自我的心灵自传,青少年成长中不可错过的名人传记。 ★《忏悔录》被誉为 整个西方文学史甚或文化史上zui著名的自传作品 。 ★获巴金、歌德、罗曼 罗兰、毛姆高度赞扬的世界百年文学经典。 ★法文直译,详注版无删减译本,著名翻译家陈晓卿先生经典译本。

1. 莫泊桑长篇小说的代表作。 2. 这部长篇小说,从人物、内容到讲故事的形式,处处体现出市民文学的特点。 3. 世俗文学的大雅之作。 4. 这部小说在世界上有着十分深广的影响,具有很强的现实意义,是19世纪后期一幅社会风俗画。

1.与《简爱》《红与黑》并列为轰动中国的三大外国经典文学名著,感动几代中国人。 2.《钢铁是怎样炼成的》隔空向它致敬,再现了人性中的勇敢、纠结与信念。 3.王蒙、周国平、史铁生、杨绛、罗素、奥斯特洛夫斯基共同推荐。 4.足本无删节,苏州大学教授、翻译家方华文修订详注本,新增三千余字精彩解读。 5.本作在各国引起强烈反响,先后被改编成多部歌剧和影视作品。

小妇人(无删节全译纪念版,150余年不朽的女性成长之歌,不负爱与自由。)

诺贝尔文学奖得主赫尔曼 黑塞里程碑之作,同时荣获歌德奖等诸多奖项。 德文直译,无删减完整版,慕尼黑大学图书馆收藏版本。 出版时轰动欧美文坛,比肩《尤利西斯》 真正能够代表 古老的、真正的、纯粹的、精神上的德国 的作家,同时被称为德国浪漫派的*后一位骑士。 《荒原狼》是黑塞纪念50岁的毫不留情的自我告白,曾取代海明威成为美国大众的偶像 在美国掀起长达半个世纪的 狼潮 。 《荒原狼》历经两个世纪,成为西方小说的经典之作。小说在今天读来一不过时,具有迫切的现实性。 让每一个读者都能在《荒原狼》中找到自己的影子,为当代人指出生存的理想目标和回归的途径。 市民性和精英化、凡俗和经典、不朽和及时行乐等等不可调和的矛盾都在书中美轮美奂的幻境中得到神奇的融合和化解!

托尔斯泰处女作 公认的权威译本 西南联大高材生谢素台翻译 一流艺术插图 俄罗斯古典文学名著插图画家格尔什科维奇作品 首次制作书签式插图 独立的插图设计 首次制作书签式人物关系导图 详尽注明人名的变化与人物的关系 首次展示原版封面 一版再版是值得阅读的*好理由


高尔基的人生启航 穷苦少年的奇幻漂流 独家权威译本 左联 作家楼适夷在狱中完成翻译 百年间不同原版封面 展现俄罗斯图书设计风貌 大师级插图师作品 1947年斯大林奖金获得者创作 书签式人物关系导图 破解人名的变化与人物的关系

由知名翻译家李继宏先生倾心翻译的这本《小王子》,因出色的译文质量和装帧设计,获得法国 “ 圣埃克苏佩里基金会 ” 的支持和推荐,成为官方认可的简体中文译本。 曾经翻译了《追风筝的人》《与神对话》《灿烂千阳》等超级畅销经典的李继宏先生,发现很多外国文学不好读并不是原著的 “ 错 ” ,而是中文译本出了问题。 出于一个专业译者的责任心,他决定重新翻译《小王子》《老人与海》《了不起的盖茨比》《动物农场》《瓦尔登湖》等一系列世界文学名著。不仅要用当今的语言、规范的文字、严谨的查证,让译文做到极尽精确;还要通过深入的文本研究,还原原著或干练或纯真的文字风格,让这些优秀文学作品不再被 “ 误读 ” 。 在翻译《小王子》的过程中,李继宏不仅对译文逐字推敲,尽量使用

*语文中学生***书目 超越国界的红色经典 催人奋进的文学佳作 保尔·柯察金的英雄形象影响几代人, 是中国亿万青少年的精神楷模



1.《我们仨》作者杨绛钟爱的文学经典,赞誉它为 看《飘》,就犹如走原始森林,越深越美 。 2.名家全译无删减,高口碑译本,高度忠实原著。 语言通俗流畅,生动贴切,细腻动人。 另外,该译本纠正了许多其他译本错译之处,可让读者更准确理解原著内容与思想。 3.随书附赠精美书签、明信片和定制笔记本。 4.世界十大小说名著之一,全球销量已超过3000万册,被译成29种语言。 《飘》是米切尔一生仅有的一部小说,却轰动了全世界。它已成为美国出版界不朽的传奇。《飘》一问世,就破了当时美国出版界的所有记录,日销量达到50000册!至今畅销不衰! 5.荣获普利策文学奖、美国出版商协会奖、纽约南方协会金盾奖牌。 《纽约时报》与美国《读者文摘》联合组织横跨欧、亚、美、澳、非五大洲十万读者票选的十部经典长篇名著之一!同时被评为21世纪现代女性

司汤达的**部长篇小说。

屠格涅夫饱受争议的小说 爱情与背叛的主题 独家权威译本 资深翻译家陈殿兴翻译 百年间不同原版封面 展现俄罗斯图书设计风貌 大师级插图师作品 几代苏联人的记忆 书签式人物关系导图 详细注明人名的变化与人物的关系
