

1.《嘉莉妹妹》是美国作家德莱塞的经典小说,为当时的美国文学界带来了一场革命,在美国文学史上独树一帜,影响广泛深远。 2. 本版译者为潘庆舲,译文精美传神,并撰写前言,导读到位,知识提示翔实,可为读者朋友的阅读提供必要辅助。 3.人民文学出版社为老字号出版社,是国内文学、语文读物出版的重镇,编校质量上乘,品牌号召力强,在业界素享盛誉。我社版本,是读者朋友们可以放心选择的。


本书是一部科幻小说,于一八七○年问世,暨今已逾百年,而仍能以多种文字的各种版本风行世界,广有读者,仅此一端,即可见其生命力之强,吸引力之大。

1. 1919年秋,作家毛姆来到中国,沿着长江始游历,此时的中国处于封建王朝没落、军阀混战、革命频起的动乱年代。《面纱》的故事便是在此背景下展,人物原型均为毛姆在生活中触到的真实人物。 2.《面纱》是毛姆创作成熟期的代表作,1934年、1957年以及2006年三次被改编为电影。《面纱》故事布局谋篇精巧,遣词造句精准以及对人性幽微的洞察使其自1925年出版以来,不断引发读者的深思,产生了广泛的影响力。 3.毛姆将这部小说取名为《面纱》,而 面纱 一词却从未在小说中出现。毛姆将 面纱 作为这部小说整体性的隐喻,吸引读者去探究 面纱 背后他对人性幽微的洞察。在潜心投的阅读中,读者会发觉 面纱 之下隐藏的生活真相。 4.《面纱》被视为 一部女性精神觉醒之作 ,女主人公吉蒂在湄潭府亲历了幻想破灭与生死离别,从一个肤浅虚荣的女孩成长为


穷人的苦难,再怎么苦苦挣扎也是枉然; 《小酒店》对世情人心的洞悉,让左拉一举成名。 自出版之后,备受名家推崇的经典之作。


人民文学出版社自一九五一年成立起,就承担起向中国读者介绍优秀外国文学作品的重任。一九五八年,中宣部指示中国科学院文学研究所筹组编委会,组织朱光潜、冯至、戈宝权、叶水夫等三十余位外国文学权威专家,编选三套丛书 马克思主义文艺理论丛书 外国古典文艺理论丛书 外国古典文学名著丛书 。 人民文学出版社与中国科学院文学研究所,根据 一流的原著、一流的译本、一流的译者 的原则行翻译和出版工作。一九六四年,中国社会科学院外国文学研究所成立,是中国外国文学的*研究机构。一九七八年, 外国古典文学名著丛书 更名为 外国文学名著丛书 ,至二〇〇〇年完成。这是新中国*套系统介绍外国文学作品的大型丛书,是外国文学名著翻译的奠基性工程,其作品之多、质量之精、跨度之大,至今仍是中国外国文学出版史上之*,体现了中国外

三个火枪手(又名《三剑客》《侠隐记》,翻译家李玉民直译无删减,金庸武侠启蒙之书)
1.又名《三剑客》《侠隐记》,每段都有悬念、每页都留笑声的法国武侠! 2.大仲马,法国 通俗小说之王 ,浪漫主义作家。继伏尔泰、卢梭、雨果、左拉、第五位先贤祠的作家。 3.《侠隐记》(《三个火枪手》)一书对我一生影响极大,我之写武侠小说,可说是受了此书的启发。 金庸 4.金庸启蒙之书,快意法式江湖。 5.1844年初版,轰动法国。享誉全球170多年,翻译成几十种文字,长销不衰。 6.选《时代周刊》伟大的100部长篇小说、英国《卫报》生命中不可缺少的100本书 7.从1911年起多次被法、美、意、墨等国连搬上银幕。 8.光绪年间,我国即有伍光健译本《侠隐记》,后又有多个中文译本。170多年来深受中国读者喜爱,经久不衰。 9.常年选小中高课外阅读书目。 10. 人人为我,我为人人 。 11.历史是什么?不过是我用来挂小说的钉子。 大仲马 ★超

屠格涅夫饱受争议的小说 爱情与背叛的主题 独家权威译本 资深翻译家陈殿兴翻译 百年间不同原版封面 展现俄罗斯图书设计风貌 大师级插图师作品 几代苏联人的记忆 书签式人物关系导图 详细注明人名的变化与人物的关系


司汤达的**部长篇小说。