
¥38.60定价:¥69.00 (5.6折)

十二天突破英汉互译(第三版) 武峰笔译篇新版 武峰笔译视频课来了!三级笔译或二级笔译,MTI入学考试,跟武峰老师一起学翻译
本书以简单句和长难句分析相结合,以通俗易懂的语言讲解了翻译的一些基本理念,总结出三大差异、两个步骤、五个规律、一个原则、十种译法。 每一天的学习内容都配有少量的课后练习、参考译文和精彩的视频课,让广大学生可以在短期内对英汉互译有全面的认识和了解。 配有武峰老师为十二天突破英汉翻译录制的视频课。
¥24.50定价:¥49.00 (5折)

导语_点评_推荐词
¥38.60定价:¥69.00 (5.6折)

经典译文中体现着两种语言的差异。作者多年积累、视若珍宝的例子,借助于*简单的语法术语整理呈现,不容错过。
¥30.80定价:¥42.00 (7.34折) 电子书:¥23.10

实用语篇翻译 +“译”无巨细:英汉互译技巧示例(全2册) 实用语篇翻译 “译”无巨细:英汉互译技巧示例 北外教授彭萍从教近30年的翻译课堂菁华 适用于备考MTI、CATTI和专八考试
实用语篇翻译 译 无巨细:英汉互译技巧示例 北外教授彭萍从教近30年的翻译课堂菁华 适用于备考MTI、CATTI和专八考试 本书适用于备考MTI、CATTI和专八考试的考生,从事翻译教学的高校教师和翻译工作从业人员。 《实用语篇翻译:英汉双向》为北外彭萍教授近30年的翻译经验提炼,所选素材均为北外英汉笔译课真实教学材料。本书自出版以来,受到广大读者的青睐,成为翻译学习者和各种翻译考试备考者的之书。不少成功 上岸 的MTI和CATTI考生都极力推荐本书,使得本书在学生群体中具有一定的市场知名度。《实用语篇翻译:英汉双向》(第二版)对书中的一些选材进行更新,更新比例达50%,比如特别加入了中国脱贫攻坚以及抗击疫情等方面的材料。本书共选定文化、教育、政治等十三个主题和文体,力求满足读者参加各种翻译考试(如MTI、CATTI和专八)和从
¥46.48定价:¥99.60 (4.67折)

作者亲历的50场国际会议素材融入全书 技能讲解:22场国际会议现场口译实例 技能训练:6场国际会议13节原声演讲 示范评点:6场国际会议7节原声演讲 会场实战:16场国际会议10多个小时原声演讲
¥34.80定价:¥49.80 (6.99折)

《翻译乃大道》是《译家之言》系列之一,为余光中先生谈翻译文章的合集,既有翻译理论又有翻译实践,同时有对汉语本身的思考。余光中先生作为一代大家,文笔优美,文章极具可读性。本书不但可作为翻译专业研究者、学生以及英语学习者的参考,也适合对翻译及其背后文化感兴趣的大众读者。
¥25.70定价:¥39.00 (6.59折) 电子书:¥25.00

适合人群:英语专业高年级学生和有志于从事口译事业的学习者 英女王和首相的首席中文翻译林超伦力作, 《实战同传》集合了作者多年的实战经验,涉及行业领域广泛,全面实用 可以作为英语或翻译专业优秀本科生/研究生(含MTI)教材 可供广大翻译工作者、具有较高英语水平的其他外向型专业(如国际法、国际贸易、国际政治、国际关系、外交学、世界史等)学习者选用 可以作为口译证书(SIA、NAETI、CATTI、ETTBL)考试备考者和口译培训学校的口译教材。
¥26.90定价:¥48.00 (5.61折)

王斌华等编著的《英汉口译——转换技能进阶》以英汉口译转换技能为主线,以常见的英汉口译场合及主题为辅线,通过英汉对比的方式,围绕英汉口译的规律性技巧和主要难点,对英汉口译进行讲解,引导学生进行相关练习。全书分为英汉语的基本特点认知、听辨理解难点突破、转换技能学习和特殊问题处理四大模块。全书包括15个单元。
¥28.60定价:¥35.00 (8.18折)

¥23.70定价:¥28.90 (8.21折)

探秘之旅:走进翻译世界 揭开翻译的面纱,探秘翻译背后的故事。本书干货满满,精选实例,你想要的翻译知识和技巧,这里都有!
☆献给热爱翻译的你!带你探寻翻译奥秘,领悟翻译精髓。 ☆方法科学,逻辑顺畅,呈现丰富的翻译知识和实例,助你掌握翻译方法和技巧,有效提升翻译能力。 ☆你将在翻译实战中,感受各具特色的中西方文化。 ☆语言清丽通俗,内容丰富翔实,读来轻松有趣。 ☆版块多样,图文并茂,让你的阅读不枯燥。 ☆这是一本有内涵的书,读来定有收获。
¥42.20定价:¥48.00 (8.8折)

本书试图从考生答题的视角来发现问题、分析问题并解决问题,适用于准备或正在备考 CATTI 二级、三级笔译的考生。 本书亮点一:不仅呈现出相对地道的译文表达,还呈现出相应的实践依据与路径,也就是展示如何使译文贴近目标语言并通过使用大量的文本案例来佐证实现这一目标。 本书亮点二:帮助考生 追本溯源 ,补充大量的译文背景知识,旨在补齐考生背景知识上的短板。 本书亮点三:佩琪翻译为用户提供专属权益,如课程、词库、题库和机考模拟等,配合本书使用,能起到更好的作用。
¥13.50定价:¥27.00 (5折)

¥18.40定价:¥32.80 (5.61折)

¥12.60定价:¥28.00 (4.5折)

¥34.50定价:¥69.00 (5折)

英汉翻译二十讲(增订版) 名师讲评,以身示教,选文典型,翻译考究,理论联系实践,超越传统翻译教材。
《英汉翻译二十讲(增订版)》所选译文均来自曹明伦老师多年来的翻译和教学实践,作者以身示教,自译自讲,讲解细致,弥补了常见翻译教材的多处缺点和不足,对于翻译实践和翻译教学有很大的指导意义。二十讲的篇幅,有练习,有参考译文,有讲解,出版时又对译文和讲评进行了字斟句酌的修订,非常适合课堂教学,也适合英语专业学生自学及作为考研复习材料。
¥43.70定价:¥78.00 (5.61折)

巧用翻译学英语:英汉互译500例 解构英语底层逻辑,解锁英汉转换密码,轻松实现双语切换自由
? 学翻译就是学英语!本书借助双向思维模式,引领你从英译汉、汉译英两个维度实现突破,让翻译成为提升英语能力的高效利器。通过研习具体翻译案例,你能够领会英汉语言差异,掌握英语正确表达。 ? 500 个经典案例,从日常对话到专业术语,从简单短句到复杂长难句,通通都有!每一个案例都配有超详细的解析,不仅告诉你怎么翻译,还会拆解背后的语法、文化差异等知识点,学一个案例就像上了一节干货满满的名师翻译课。 ? ? 内容贴近生活和考试,不管是想提升日常交流水平,还是备考四六级、雅思托福,都超实用!以前看到长句子就头大,现在跟着书里的案例练习,慢慢就 get 到了英汉互译的技巧,仿若名师课堂经典重现,英语阅读和写作能力也跟着起飞!
¥47.90定价:¥49.90 (9.6折)

新编商务英语翻译教程 全国商务英语翻译考试指定教材和通关宝典
本书是全国商务外语考试办公室组织编写的一本商务英语翻译考试教材,为全国商务英语翻译考试(BETT)官方指定辅导用书。本教材主要有以下几个特点:理论与实践相结合;精讲多练,英汉双向;取材范围广,与时俱进;内容丰富,循序渐进。 读者对象: 全国商务英语翻译考试的考生、高校商务英语专业的学生及其他商务英语翻译爱好者
¥42.50定价:¥59.80 (7.11折)

实用语篇翻译:英汉双向(第二版) 实用语篇翻译:英汉双向第二版 北外教授彭萍从教近30年的翻译课堂菁华 适用于备考MTI、CATTI和专八考试的考生
本书适用于备考MTI、CATTI和专八考试的考生,从事翻译教学的高校教师和翻译工作从业人员。 本书为北外彭萍教授近30年的翻译经验提炼,所选素材均为北外英汉笔译课真实教学材料。本书自出版以来,受到广大读者的青睐,成为翻译学习者和各种翻译考试备考者的之书。不少成功 上岸 的MTI和CATTI考生都极力推荐本书,使得本书在学生群体中具有一定的市场知名度。《实用语篇翻译:英汉双向》(第二版)对书中的一些选材进行更新,更新比例达50%,比如特别加入了中国脱贫攻坚以及抗击疫情等方面的材料。本书共选定文化、教育、政治等十三个主题和文体,力求满足读者参加各种翻译考试(如MTI、CATTI和专八)和从事多种主题翻译的需求,其中非文学部分的材料与时俱进,非常容易吸引读者。
¥27.91定价:¥59.80 (4.67折)

英语笔译词句翻译点津 北京外国语大学高级翻译学院李长栓院长重磅新作,30余年翻译经验倾囊相授,首次全面对比机器翻译与人工翻译,轻松应对各类翻译考试。
《英语笔译词句翻译点津》一本翻译爱好者不能错过的好书! ★收录3000 英汉互译常用词汇,二三级笔译通用 ★精选近300句有代表性的翻译例句,英文表达地道,译文专业度高 ★涵盖十二大热门翻译话题,从容应对各类翻译考试 ★考研英语、四六级、专四专八、MTI、CATTI考生bi备学习材料 ★全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会委员推荐备考用书 ★常用笔译词汇、机器翻译与人工翻译、翻译学习干货一次性Get!
¥25.58定价:¥54.80 (4.67折)

新东方X商务电子词典笔Z1 翻译点读扫描笔单词笔小初高中大学英语单词机字典笔 午夜黑套装【赠膜+笔套】
¥466.03定价:¥699.00 (6.67折)

推荐一: 【经典名著】《翻译的技巧》为钱歌川先生总结数十年大学英语翻译教学经验,历时十年,不断增补修订,于七十岁高龄付梓出版的翻译实战经典论著。四十年来流行于海内外华语世界,深受英语学习读者的喜爱。 推荐二: 【系统科学】全书分为三编,**编系统梳理英语的各种句型,为读者搭建英语学习的骨架;第二编列举12项134条语法知识点,基本覆盖英语常见的惯用句和特殊表现法,提供了骨架上的丰满血肉;第三编上升为大段的中英互译,这种安排构成了良好的循序渐进的学习过程。 推荐三: 【习题丰富】本书的编写适合教学使用,三编均附有大量习题以巩固知识点,书后提供详细答案。每周三小时的课程,两小时讲解,一小时的练习,每编足够一年之用。 推荐四: 【名篇为例】书中前两编的例句多选自名篇名句,第三编的中译英部
¥33.60定价:¥60.00 (5.6折) 电子书:¥29.00

¥65.30定价:¥68.00 (9.61折)

武峰带你实战翻译24篇真题通关CATTI英语三级笔译 英语翻译 北京理工大学出版社有限责任公司 七天无理由退货 团购优惠 正规发票
¥17.00定价:¥85.80 (1.99折)

一两页讲解一句英文的译文,篇幅短小,内容丰富,通过翻译实践和讲评指出翻译陷阱,教给读者实用的翻译方法 英语专业学生学习高质量翻译的参考书 英语教师教授翻译课的参考书 英语爱好者提高英语理解能力的宝藏书
¥20.03定价:¥26.90 (7.45折)

中译翻译文库-高级实用翻译 将系统功能翻译的核心理念有机融入教材编写中,淡化理论术语,注重宏观翻译理念和具体翻译方法 的结合,适合翻译学习者和外语学习者
本书采纳新的教材编写理念,以系统功能翻译理论为宏观指导,改变了以往封闭式的编写路径,充分利用大数据翻译资源,助力创新教材编写模式。本书专注教学资源的大大数据汇总,方便用户查询、检索、学习和使用。 充分借鉴语言学家和翻译学家的研究成果,系统地呈现双语差异及翻译中的实践策略。选材考究,全面展示翻译的科学性、艺术性和美学性,让学生切实体会到翻译的简约美、准确美、逻辑美、有序美和整体美,凸显教材工具性和人文性的统一,契合素质教育的培养目标。 体现 学习者友好 的编写理念。教材的译例源于生活的真实材料,涵盖科技、时政、金融、经济、法律、文学、广告等多种语类,贴近生活,更能激发学习者的兴趣。
¥38.60定价:¥69.00 (5.6折) 电子书:¥51.70

英文汉译技巧(修订本)陈廷祐 著外语教学与研究出版社9787560019673 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《英文汉译技巧(修订本)》系作者根据多年翻译、编辑工作的经验及积累的资料写成。书分六章,主要内容为介绍英文汉译时如何准确地理解英文、如何忠实流畅地译成中文以及业务学习问题。书中系统的论述及精选的例句对于英文汉译工作者有一定的助益。
¥26.00定价:¥60.00 (4.34折)

适用人群: 从事口译工作的初学者;翻译专业及自学口译的学生; 备考各类口译考试,如全国翻译硕士专业学位MTI、上海中高级口译、翻译专业资格考试CATTI 教授口译课程的高校教师;口译培训班师生等。 《从新手到高手:口译实战案例30讲》 北外 高翻 三栖 名师 总结近千场口译实战经验。 作者姚斌和朱玉犇是北京外国语大学高级翻译学院的优秀教师,也曾为近千场国际会议提供口译服务的资深口译员,是口译实践、教学和研究俱佳的 三栖 型口译专家。 《从新手到高手:口译实战案例30讲》不仅是各类翻译院校开展案例教学的好教材,也是广大口译学生和从业人员可资借鉴的重要职业参考书。 优秀一线译员讲述口译现场案例,让你身临其境感受真实的口译工作 : 《从新手到高手:口译实战案例30讲》所选案例生动
¥30.80定价:¥55.00 (5.6折) 电子书:¥27.90

本书特色: 常用文体涵盖*全; 应用文互译模板即学即用; 应用文翻译轻松自如。 精选日常生活中的实用文体材料,以篇章为单位,通过深入浅出的讲解,让你进行全面的英汉互译实践。 包含*全面、*常用的应用文英互译模板,同时详细介绍了与应用文相关的背景知识和具体词汇的翻译及用法。 利用英汉对照的方式讲解译技巧,立足现实和大量实践,语言深入浅出,实用性强。 《实用英语互译快捷通》让你应用文翻译得心应手!
¥15.00定价:¥19.80 (7.58折)

正版包邮!译出地道的英文来——汉英翻译误区解析 catti翻译专业资格考试英语参考用书
¥29.90定价:¥39.80 (7.52折)

译海一粟:汉英翻译九百例 外语教学与研究出版社 新华书店正版,多仓就近发货,85%城市次日达,团购优惠咨询在线客服!
¥27.30定价:¥42.00 (6.5折)

¥30.10定价:¥39.80 (7.57折)

译海一粟:汉英翻译九百例 外语教学与研究出版社 新华书店正版,多仓就近发货,85%城市次日达,团购优惠咨询在线客服!
¥26.50定价:¥42.00 (6.31折)

多元下的统一:当代翻译研究潮流(翻译研究文库)——翻译专业研究生,当代翻译研究流派一网打尽,朱志瑜中文导读
¥16.30定价:¥21.90 (7.45折)

Call Me By Your Name英文版请以你的名字呼唤我+续集find me自营同款任选 已售 800
¥55.35定价:¥55.35

¥42.10定价:¥49.00 (8.6折)

¥56.25定价:¥75.00 (7.5折)

商业金融与邮政电信领域英文译写一本通 中英双语,专业公共领域英文翻译规范,行业标准正确地道
《商业金融与邮政电信领域英文译写一本通》是根据*、国家语委制定的国家标准 公共服务领域英文译写规范 编制的解读性的图书。本书的作者即国家标准的制定者。本书主要集中在商业金融与邮政电信领域,对常见的公示语的正确翻译及翻译原因进行阐述。开本方便携带,利用读者使用。
¥7.40定价:¥9.00 (8.23折)

¥21.30定价:¥38.00 (5.61折)

专利摘要汉英翻译 专利摘要汉译英主题翻译教材 对新手译员友好,引导结构划分、理清逻辑、查证术语及遣词造句,辅以真实语料详解问题。
本书将是国内以 专利摘要汉译英 为主题的翻译教材。
¥50.70定价:¥59.00 (8.6折)

翻译论文写作与答辩指南(新世纪翻译学R & D系列***作)
¥33.50定价:¥68.00 (4.93折)

“新世纪翻译学R&D系列著作”是为适应全球化发展、中国文化走出去,满足国家和社会对翻译专业化,职业化的巨大需求而策划的一套丛书。由陈刚编著的《翻译论文写作与答辩指南(新世纪翻译学R & D系列著作)》可谓全国服务于翻译专业本科生(BTI)、英语专业翻译方向本科生(BA)、翻译专业研究生(MTI)、英语语言文学专业翻译学方向研究生(MA)学位论文写作与答辩的专业指南。 紧紧围绕“四合一”之主题(即集BTI、BA、MTI、MA生《毕业论文为一体),紧紧围绕“四类生”的专业学位论文(和学术论文)的写作与答辩之主题,书作者将自己2l世纪以来指导这“四类生”毕业/学位论文的宝贵经验和盘托出,并就以下14个重要话题展开了专题讨论、案例分析与实践研究:(1)论文撰写的理念先行及论文选题基础;(2)论文写作如何起步一从总体实施开始,涉及封面设计、题目写法
¥51.50定价:¥68.00 (7.58折)

¥34.00定价:¥68.00 (5折)

¥23.80定价:¥30.00 (7.94折)

¥53.20定价:¥70.00 (7.6折) 电子书:¥33.46

《论语》是东方哲学*伟大的圣典。本书力图将中日两国历代有关《论语》的权威注释以及**研究成果熔为一炉,为中日两国的《论语》研究略尽微薄之力,也为大家提供一本学习日本文语(古日语)的教材与读物。
¥20.60定价:¥24.00 (8.59折)

¥20.00定价:¥35.80 (5.59折)

翻译与本地化项目管理 本书作为国际上翻译与本地化项目管理研究领域开山之作的中文译本,值得语言服务行业管理者、高校外语及翻译专业师生一读。
本书作为国际上翻译与本地化项目管理研究领域开山之作的中文译本,值得语言服务行业管理者、高校外语及翻译专业师生一读。
¥84.30定价:¥98.00 (8.61折)

¥26.90定价:¥48.00 (5.61折)

交通领域英文译写一本通 中英双语,专业公共领域英文翻译规范,行业标准正确地道
《交通领域英文译写一本通》是根据*、国家语委制定的国家标准 公共服务领域英文译写规范 编制的解读性的图书。本书的作者即国家标准的制定者。本书主要集中在交通领域,对常见的公示语的正确翻译及翻译原因进行阐述。开本方便携带,利用读者使用。
¥7.40定价:¥9.00 (8.23折)

¥18.20定价:¥28.00 (6.5折)

¥34.30定价:¥41.90 (8.19折)

英语实用文体研究丛书:英语科技文献的语言特点与翻译 王卫平、潘丽蓉 编 上海交通大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《英语实用文体研究丛书:英语科技文献的语言特点与翻译》从语言学和翻译学的视角,结合丰富的实例,颇为全面地探讨英语科技文献的词汇、句子、语篇特点和翻译的原则、策略、技巧等各种问题,解决了英语科技文献的翻译难点,并尝试就科技英语口译技能作了讲解。《英语实用文体研究丛书:英语科技文献的语言特点与翻译》内容丰富、重点突出,应用性强,并配以精选练习及答案,供读者练笔,巩固所学知识,提高翻译能力。《英语科技文献的语言特点与翻译》可作为选修课教材或自学读本,还适合作为科研参考书。
¥37.80定价:¥70.20 (5.39折)

¥20.80定价:¥26.00 (8折)

实用英汉旅游口译(张积模) 专业口译实训教材,稳固提高“应用能力”
四六级也好,专四专八也罢,反映出来的统统是 应试能力 ,而口译是 应用能力 的真实体现。一字之差,天壤之别! 语言是活生生的,不是单纯对枯燥的语法规则的掌握和单词量的积累。口译能力的培养,靠的是时间的投入与大量的练习。 本书作者张积模老师和江美娜老师数十年来执教于英语口译教学一线并活跃于大型国际活动现场,深知这种专业训练的重要性,遂编著成今天这本口译实训教材,助力有志于从事国际旅游业务及其相关行业的各位读者。
¥25.10定价:¥38.00 (6.61折)

1.选材真实,内容全面 选取各种商务情境下的真实素材,实践性强,包括商务宴请,参观介绍,观光旅游,礼仪祝词,国际贸易,世界经 济,金融危机,对外投资等时下*代表性的商务类实践专题。 2.以练促学,讲练结合 设计多种类型的模拟练习,兼顾英译汉、汉译英两种模式,所选材料由短入长,循序渐进,话语类型丰富;每章练 习后精选口译材料中的难点与重点进行分析点评,旨在为学生提供知识补充,拓展专业知识。
¥37.50定价:¥45.90 (8.17折)

¥24.50定价:¥35.00 (7折)

¥24.10定价:¥28.00 (8.61折)

¥38.30定价:¥58.00 (6.61折)

最易犯错的翻译268例(英译汉)刘江荣天津科技翻译出版公司(正版旧书)9787543324428 【正版原版旧图书,保证质量,电子发票,支持7天无理由退换!】
本书一书中列举了268个英语汉译过程中常见的错误,编者详细分析了英译汉过程中出现误译、漏译、错译的原因,向读者提供了正确的英语表达方式,并介绍了相关文化背景知识,从而使英语学习者在纠错的同时不断提高英语应用水平以及翻译实践技能。英语学习者能够在了解书中268个英译汉翻译实例的基础上举一反三,达到正确运用英语句法、语法结构,了解英语文化。实现中英两种语言快速、准确地转换的*终目的。
¥11.00定价:¥275.36 (0.4折)