
英文观止:英语长难句翻译妙法(第2版) 网易有道逻辑英语钟平 机械工业出版社
本书作者钟平作为人气极高的一线考研英语辅导名师,多年教学翻译英语长难句,以其独特思维和强悍逻辑,深受欢迎。本书凝结作者十余年潜心研究,以奇葩智慧提出数学建模思想,绕开复杂语法分析,以一个模型轻松解决英语向中文的翻译过程,真正使不论基础好坏、文科或理科的学生都能体会到脱胎换骨的妙境。请配合随书赠送的视频课程使用,效果更佳。
¥18.70定价:¥26.81 (6.98折)

¥36.60定价:¥69.00 (5.31折)

十二天突破英汉互译(第三版) 武峰笔译篇新版 武峰笔译视频课来了!三级笔译或二级笔译,MTI入学考试,跟武峰老师一起学翻译
本书以简单句和长难句分析相结合,以通俗易懂的语言讲解了翻译的一些基本理念,总结出三大差异、两个步骤、五个规律、一个原则、十种译法。 每一天的学习内容都配有少量的课后练习、参考译文和精彩的视频课,让广大学生可以在短期内对英汉互译有全面的认识和了解。 配有武峰老师为十二天突破英汉翻译录制的视频课。
¥26.00定价:¥49.00 (5.31折)

导语_点评_推荐词
¥39.90定价:¥69.00 (5.79折)

经典译文中体现着两种语言的差异。作者多年积累、视若珍宝的例子,借助于*简单的语法术语整理呈现,不容错过。
¥27.00定价:¥42.00 (6.43折) 电子书:¥23.10

实用语篇翻译 +“译”无巨细:英汉互译技巧示例(全2册) 实用语篇翻译 “译”无巨细:英汉互译技巧示例 北外教授彭萍从教近30年的翻译课堂菁华 适用于备考MTI、CATTI和专八考试
实用语篇翻译 译 无巨细:英汉互译技巧示例 北外教授彭萍从教近30年的翻译课堂菁华 适用于备考MTI、CATTI和专八考试 本书适用于备考MTI、CATTI和专八考试的考生,从事翻译教学的高校教师和翻译工作从业人员。 《实用语篇翻译:英汉双向》为北外彭萍教授近30年的翻译经验提炼,所选素材均为北外英汉笔译课真实教学材料。本书自出版以来,受到广大读者的青睐,成为翻译学习者和各种翻译考试备考者的之书。不少成功 上岸 的MTI和CATTI考生都极力推荐本书,使得本书在学生群体中具有一定的市场知名度。《实用语篇翻译:英汉双向》(第二版)对书中的一些选材进行更新,更新比例达50%,比如特别加入了中国脱贫攻坚以及抗击疫情等方面的材料。本书共选定文化、教育、政治等十三个主题和文体,力求满足读者参加各种翻译考试(如MTI、CATTI和专八)和从
¥49.80定价:¥99.60 (5折)

作者亲历的50场国际会议素材融入全书 技能讲解:22场国际会议现场口译实例 技能训练:6场国际会议13节原声演讲 示范评点:6场国际会议7节原声演讲 会场实战:16场国际会议10多个小时原声演讲
¥34.80定价:¥49.80 (6.99折)

《翻译乃大道》是《译家之言》系列之一,为余光中先生谈翻译文章的合集,既有翻译理论又有翻译实践,同时有对汉语本身的思考。余光中先生作为一代大家,文笔优美,文章极具可读性。本书不但可作为翻译专业研究者、学生以及英语学习者的参考,也适合对翻译及其背后文化感兴趣的大众读者。
¥26.00定价:¥39.00 (6.67折) 电子书:¥25.00

适合人群:英语专业高年级学生和有志于从事口译事业的学习者 英女王和首相的首席中文翻译林超伦力作, 《实战同传》集合了作者多年的实战经验,涉及行业领域广泛,全面实用 可以作为英语或翻译专业优秀本科生/研究生(含MTI)教材 可供广大翻译工作者、具有较高英语水平的其他外向型专业(如国际法、国际贸易、国际政治、国际关系、外交学、世界史等)学习者选用 可以作为口译证书(SIA、NAETI、CATTI、ETTBL)考试备考者和口译培训学校的口译教材。
¥20.60定价:¥48.00 (4.3折)

王斌华等编著的《英汉口译——转换技能进阶》以英汉口译转换技能为主线,以常见的英汉口译场合及主题为辅线,通过英汉对比的方式,围绕英汉口译的规律性技巧和主要难点,对英汉口译进行讲解,引导学生进行相关练习。全书分为英汉语的基本特点认知、听辨理解难点突破、转换技能学习和特殊问题处理四大模块。全书包括15个单元。
¥26.00定价:¥35.00 (7.43折)

¥21.50定价:¥28.90 (7.44折)

探秘之旅:走进翻译世界 揭开翻译的面纱,探秘翻译背后的故事。本书干货满满,精选实例,你想要的翻译知识和技巧,这里都有!
☆献给热爱翻译的你!带你探寻翻译奥秘,领悟翻译精髓。 ☆方法科学,逻辑顺畅,呈现丰富的翻译知识和实例,助你掌握翻译方法和技巧,有效提升翻译能力。 ☆你将在翻译实战中,感受各具特色的中西方文化。 ☆语言清丽通俗,内容丰富翔实,读来轻松有趣。 ☆版块多样,图文并茂,让你的阅读不枯燥。 ☆这是一本有内涵的书,读来定有收获。
¥23.00定价:¥48.00 (4.8折)

本书试图从考生答题的视角来发现问题、分析问题并解决问题,适用于准备或正在备考 CATTI 二级、三级笔译的考生。 本书亮点一:不仅呈现出相对地道的译文表达,还呈现出相应的实践依据与路径,也就是展示如何使译文贴近目标语言并通过使用大量的文本案例来佐证实现这一目标。 本书亮点二:帮助考生 追本溯源 ,补充大量的译文背景知识,旨在补齐考生背景知识上的短板。 本书亮点三:佩琪翻译为用户提供专属权益,如课程、词库、题库和机考模拟等,配合本书使用,能起到更好的作用。
¥15.70定价:¥27.00 (5.82折)

¥22.00定价:¥28.00 (7.86折)

¥48.30定价:¥69.00 (7折)

英汉翻译二十讲(增订版) 名师讲评,以身示教,选文典型,翻译考究,理论联系实践,超越传统翻译教材。
《英汉翻译二十讲(增订版)》所选译文均来自曹明伦老师多年来的翻译和教学实践,作者以身示教,自译自讲,讲解细致,弥补了常见翻译教材的多处缺点和不足,对于翻译实践和翻译教学有很大的指导意义。二十讲的篇幅,有练习,有参考译文,有讲解,出版时又对译文和讲评进行了字斟句酌的修订,非常适合课堂教学,也适合英语专业学生自学及作为考研复习材料。
¥57.70定价:¥78.00 (7.4折)

巧用翻译学英语:英汉互译500例 解构英语底层逻辑,解锁英汉转换密码,轻松实现双语切换自由
? 学翻译就是学英语!本书借助双向思维模式,引领你从英译汉、汉译英两个维度实现突破,让翻译成为提升英语能力的高效利器。通过研习具体翻译案例,你能够领会英汉语言差异,掌握英语正确表达。 ? 500 个经典案例,从日常对话到专业术语,从简单短句到复杂长难句,通通都有!每一个案例都配有超详细的解析,不仅告诉你怎么翻译,还会拆解背后的语法、文化差异等知识点,学一个案例就像上了一节干货满满的名师翻译课。 ? ? 内容贴近生活和考试,不管是想提升日常交流水平,还是备考四六级、雅思托福,都超实用!以前看到长句子就头大,现在跟着书里的案例练习,慢慢就 get 到了英汉互译的技巧,仿若名师课堂经典重现,英语阅读和写作能力也跟着起飞!
¥26.40定价:¥49.90 (5.3折)

新编商务英语翻译教程 全国商务英语翻译考试指定教材和通关宝典
本书是全国商务外语考试办公室组织编写的一本商务英语翻译考试教材,为全国商务英语翻译考试(BETT)官方指定辅导用书。本教材主要有以下几个特点:理论与实践相结合;精讲多练,英汉双向;取材范围广,与时俱进;内容丰富,循序渐进。 读者对象: 全国商务英语翻译考试的考生、高校商务英语专业的学生及其他商务英语翻译爱好者
¥43.10定价:¥59.80 (7.21折)

实用语篇翻译:英汉双向(第二版) 实用语篇翻译:英汉双向第二版 北外教授彭萍从教近30年的翻译课堂菁华 适用于备考MTI、CATTI和专八考试的考生
本书适用于备考MTI、CATTI和专八考试的考生,从事翻译教学的高校教师和翻译工作从业人员。 本书为北外彭萍教授近30年的翻译经验提炼,所选素材均为北外英汉笔译课真实教学材料。本书自出版以来,受到广大读者的青睐,成为翻译学习者和各种翻译考试备考者的之书。不少成功 上岸 的MTI和CATTI考生都极力推荐本书,使得本书在学生群体中具有一定的市场知名度。《实用语篇翻译:英汉双向》(第二版)对书中的一些选材进行更新,更新比例达50%,比如特别加入了中国脱贫攻坚以及抗击疫情等方面的材料。本书共选定文化、教育、政治等十三个主题和文体,力求满足读者参加各种翻译考试(如MTI、CATTI和专八)和从事多种主题翻译的需求,其中非文学部分的材料与时俱进,非常容易吸引读者。
¥29.90定价:¥59.80 (5折)

英语笔译词句翻译点津 北京外国语大学高级翻译学院李长栓院长重磅新作,30余年翻译经验倾囊相授,首次全面对比机器翻译与人工翻译,轻松应对各类翻译考试。
《英语笔译词句翻译点津》一本翻译爱好者不能错过的好书! ★收录3000 英汉互译常用词汇,二三级笔译通用 ★精选近300句有代表性的翻译例句,英文表达地道,译文专业度高 ★涵盖十二大热门翻译话题,从容应对各类翻译考试 ★考研英语、四六级、专四专八、MTI、CATTI考生bi备学习材料 ★全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会委员推荐备考用书 ★常用笔译词汇、机器翻译与人工翻译、翻译学习干货一次性Get!
¥27.40定价:¥54.80 (5折)

推荐一: 【经典名著】《翻译的技巧》为钱歌川先生总结数十年大学英语翻译教学经验,历时十年,不断增补修订,于七十岁高龄付梓出版的翻译实战经典论著。四十年来流行于海内外华语世界,深受英语学习读者的喜爱。 推荐二: 【系统科学】全书分为三编,**编系统梳理英语的各种句型,为读者搭建英语学习的骨架;第二编列举12项134条语法知识点,基本覆盖英语常见的惯用句和特殊表现法,提供了骨架上的丰满血肉;第三编上升为大段的中英互译,这种安排构成了良好的循序渐进的学习过程。 推荐三: 【习题丰富】本书的编写适合教学使用,三编均附有大量习题以巩固知识点,书后提供详细答案。每周三小时的课程,两小时讲解,一小时的练习,每编足够一年之用。 推荐四: 【名篇为例】书中前两编的例句多选自名篇名句,第三编的中译英部
¥36.00定价:¥60.00 (6折) 电子书:¥29.00

¥36.00定价:¥68.00 (5.3折)

¥33.60定价:¥48.00 (7折)

“新世纪翻译学R&D系列著作”是为适应全球化发展、中国文化走出去,满足国家和社会对翻译专业化,职业化的巨大需求而策划的一套丛书。由陈刚编著的《翻译论文写作与答辩指南(新世纪翻译学R & D系列著作)》可谓全国服务于翻译专业本科生(BTI)、英语专业翻译方向本科生(BA)、翻译专业研究生(MTI)、英语语言文学专业翻译学方向研究生(MA)学位论文写作与答辩的专业指南。 紧紧围绕“四合一”之主题(即集BTI、BA、MTI、MA生《毕业论文为一体),紧紧围绕“四类生”的专业学位论文(和学术论文)的写作与答辩之主题,书作者将自己2l世纪以来指导这“四类生”毕业/学位论文的宝贵经验和盘托出,并就以下14个重要话题展开了专题讨论、案例分析与实践研究:(1)论文撰写的理念先行及论文选题基础;(2)论文写作如何起步一从总体实施开始,涉及封面设计、题目写法
¥48.00定价:¥68.00 (7.06折)

¥43.86定价:¥68.00 (6.45折)

翻译论文写作与答辩指南(新世纪翻译学R & D系列***作)
¥44.60定价:¥68.00 (6.56折)

交通领域英文译写一本通 中英双语,专业公共领域英文翻译规范,行业标准正确地道
《交通领域英文译写一本通》是根据*、国家语委制定的国家标准 公共服务领域英文译写规范 编制的解读性的图书。本书的作者即国家标准的制定者。本书主要集中在交通领域,对常见的公示语的正确翻译及翻译原因进行阐述。开本方便携带,利用读者使用。
¥6.70定价:¥9.00 (7.45折)

翻译新究 劣译充斥,中文已经不像中文,大家还以为这是时髦 翻译家思果先生再积十年之功,向劣质译文宣战
★ 著名散文家、翻译家的经验之谈,捍卫纯正的中文,文字工作者案头 ★ 译者的 自诊书 ,读者的 预防针 ,专治劣译和欧化中文,病例丰富,药到即除
¥34.60定价:¥52.00 (6.66折) 电子书:¥25.19

英文汉译技巧(修订本)陈廷祐 著外语教学与研究出版社9787560019673 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《英文汉译技巧(修订本)》系作者根据多年翻译、编辑工作的经验及积累的资料写成。书分六章,主要内容为介绍英文汉译时如何准确地理解英文、如何忠实流畅地译成中文以及业务学习问题。书中系统的论述及精选的例句对于英文汉译工作者有一定的助益。
¥26.00定价:¥60.00 (4.34折)

我国法律法规翻译的统一与规范化研究 英语翻译 北京大学出版社 七天无理由退货 团购优惠 正规发票
本书是国家社会科学基金项目"我国法律法规翻译统一与规范化研究"(14BYY160)的学术专著,该书理论与实践相得益彰,策略与技巧有机融合,是一部系统研究我国法律法规翻译状况及规范化的整体的专著。
¥80.00定价:¥138.00 (5.8折)
![英语口译笔记法实战指导 吴钟明 第三版 英语口译笔记实战指导+实战口译 学习用书 [英]林超伦 全两册 中级高级口译资格](images/model/guan/url_none.png)
英语口译笔记法实战指导 吴钟明 第三版 英语口译笔记实战指导+实战口译 学习用书 [英]林超伦 全两册 中级高级口译资格
¥88.00定价:¥94.90 (9.28折)

¥23.70定价:¥32.00 (7.41折)

武峰带你实战翻译24篇真题通关CATTI英语三级笔译 英语翻译 北京理工大学出版社有限责任公司 七天无理由退货 团购优惠 正规发票
¥22.49定价:¥85.80 (2.63折)

¥28.90定价:¥39.00 (7.42折)

文学翻译 张保红 新华书店正版,多仓就近发货,85%城市次日达,团购优惠咨询在线客服!
¥24.00定价:¥32.90 (7.3折)

¥56.25定价:¥75.00 (7.5折)

¥56.00定价:¥70.00 (8折) 电子书:¥33.46

¥32.50定价:¥43.00 (7.56折)

一两页讲解一句英文的译文,篇幅短小,内容丰富,通过翻译实践和讲评指出翻译陷阱,教给读者实用的翻译方法 英语专业学生学习高质量翻译的参考书 英语教师教授翻译课的参考书 英语爱好者提高英语理解能力的宝藏书
¥21.20定价:¥26.90 (7.89折)

¥20.80定价:¥26.00 (8折)

¥20.00定价:¥25.00 (8折)

¥23.20定价:¥32.80 (7.08折)

本书立足于高素质翻译人才之培养创新;着重于专业化与学术化之高度结合;理论与实践相得益彰;策略与技巧**融合;内容丰富、系统,视野宽阔;素材新颖、典型,应有尽有。 本书主要供具有相当英语基础和/或翻译基础及会展实践经验,希望进一步提高汉语会展文案英译能力的人士学习使用,同时又是高校高级会展翻译的专著型教材或理论实践结合型教材,对有志继续全面提高会展翻译水平的人员也是一部颇具实用价值的参考书。
¥33.90定价:¥48.00 (7.07折)

¥33.70定价:¥43.00 (7.84折)

实用英汉旅游口译(张积模) 专业口译实训教材,稳固提高“应用能力”
四六级也好,专四专八也罢,反映出来的统统是 应试能力 ,而口译是 应用能力 的真实体现。一字之差,天壤之别! 语言是活生生的,不是单纯对枯燥的语法规则的掌握和单词量的积累。口译能力的培养,靠的是时间的投入与大量的练习。 本书作者张积模老师和江美娜老师数十年来执教于英语口译教学一线并活跃于大型国际活动现场,深知这种专业训练的重要性,遂编著成今天这本口译实训教材,助力有志于从事国际旅游业务及其相关行业的各位读者。
¥25.30定价:¥38.00 (6.66折)

本手册分为十章,主要收录了十个方面的内容:**章是“译员及翻译的领域”,主要介绍了“译员”的概念、职责等,并对翻译的分类和领域进行了提纲挈领的阐述,目的是使读者对“何为译员”这一问题有个大致的了解。第二章为“翻译行业与翻译公司”,介绍了翻译行业的现状及翻译公司的运作流程、管理系统等。第三章是“个人翻译项目的管理”。涉及到译员必须注意的一些问题,如试译问题、合同的签订、翻译项目的管理等。第四章“译员需要的装备”介绍了作为译员需要的一些知识,如电脑防护等。第五章“网络资源的利用”则重点介绍了如何利用搜索引擎等知识。在第六章安排了“工具书、词典及其使用”,重点介绍了工具书、词典的种类,以及如何使用他们来完成翻译任务。第七章涉及到一个较新的领域:计算机辅助翻译。本章较为详尽地介绍了其
¥23.70定价:¥31.90 (7.43折)

读者对象: 翻译从业者、研究者,对翻译感兴趣的大众读者 宣传语: 即使你对翻译毫无兴趣,你也应该阅读这本巧妙绝伦的书。 编辑推荐: 本书从上百个有趣的例子,大量收集到的实时数据,破除了三十余种对于翻译的迷思和既定成见。从 什么是翻译 这个看似简单的问题开始,到原文和译文之间的关系,图书翻译的全球性流动,翻译与国际法的传播,自动翻译机器和传统人工翻译的分合,乃至不同物种的语言能否互通 本书几乎覆盖了关于翻译的所有问题。翻译作为沟通人类文明的起点,原来其中竟有这么多奥秘!本书已经被翻译为法、俄等多种语言,繁体版也于2019年推出,行销全球,此次推出的简体字版更在原基础上做了部分修订,使其更加贴切中国文化。 相关推荐: 一本妙趣横生的书 它富有原创性,无比迷人,适合所有对文字感
¥36.00定价:¥48.00 (7.5折)

¥17.70定价:¥25.00 (7.08折)

¥19.30定价:¥29.00 (6.66折)

¥25.40定价:¥48.00 (5.3折)

¥38.60定价:¥58.00 (6.66折)

翻译与本地化项目管理 本书作为国际上翻译与本地化项目管理研究领域开山之作的中文译本,值得语言服务行业管理者、高校外语及翻译专业师生一读。
本书作为国际上翻译与本地化项目管理研究领域开山之作的中文译本,值得语言服务行业管理者、高校外语及翻译专业师生一读。
¥47.00定价:¥98.00 (4.8折)

英汉翻译实务 上海交通大学出版社 新华书店正版,多仓就近发货,85%城市次日达,团购优惠咨询在线客服!
¥20.60定价:¥32.00 (6.44折)

¥16.80定价:¥32.00 (5.25折)

¥23.90定价:¥35.00 (6.83折)

《翻译的甘苦》是《译家之言》系列之一,所谈的翻译问题,涉及社会、文化现象中具体问题的翻译,实例众多,实用性、趣味性极强。本书不但对专业翻译者、翻译专业研究者、学生以及英语学习者有很大的参考价值和指导意义,也适合对翻译及其背后文化感兴趣的大众读者。
¥26.00定价:¥39.00 (6.67折)

1.选材真实,内容全面 选取各种商务情境下的真实素材,实践性强,包括商务宴请,参观介绍,观光旅游,礼仪祝词,国际贸易,世界经 济,金融危机,对外投资等时下*代表性的商务类实践专题。 2.以练促学,讲练结合 设计多种类型的模拟练习,兼顾英译汉、汉译英两种模式,所选材料由短入长,循序渐进,话语类型丰富;每章练 习后精选口译材料中的难点与重点进行分析点评,旨在为学生提供知识补充,拓展专业知识。
¥34.10定价:¥45.90 (7.43折)

本书已累计发行6万册,拥有大量读者,不少高校将其列为翻译硕士教材(如北京师范大学),因特网上有不少考研学生推荐为书目,具有一定市场知名度。本书侧重点在于政治、经济、社会、文化、国情、新闻、财经、国际关系、科普、旅游等领域,此次修订,作者精进讲解、增补内容,以期丰富原作,为MTI与CATTI考生,英语专业教师、学生、自学者,以及翻译从业人员提供优良的翻译策略、地道的翻译实例,弥补国内非文学类汉英翻译教材的空白。
¥48.10定价:¥65.00 (7.4折)

翻译技巧与误译评析/新编英汉汉英翻译教程 新华正版 团购优惠请咨询客服
¥16.28定价:¥22.00 (7.4折)

《新编英汉汉英翻译教程:翻译技巧与误译评析》让善于学习者可通过他人的错误,举一反三,提高自己的能力和水平。
¥17.10定价:¥22.00 (7.78折)