
¥38.60定价:¥69.00 (5.6折)

十二天突破英汉互译(第三版) 武峰笔译篇新版 武峰笔译视频课来了!三级笔译或二级笔译,MTI入学考试,跟武峰老师一起学翻译
本书以简单句和长难句分析相结合,以通俗易懂的语言讲解了翻译的一些基本理念,总结出三大差异、两个步骤、五个规律、一个原则、十种译法。 每一天的学习内容都配有少量的课后练习、参考译文和精彩的视频课,让广大学生可以在短期内对英汉互译有全面的认识和了解。 配有武峰老师为十二天突破英汉翻译录制的视频课。
¥22.05定价:¥49.00 (4.5折)

导语_点评_推荐词
¥38.60定价:¥69.00 (5.6折)

经典译文中体现着两种语言的差异。作者多年积累、视若珍宝的例子,借助于*简单的语法术语整理呈现,不容错过。
¥29.40定价:¥42.00 (7折) 电子书:¥23.10

实用语篇翻译 +“译”无巨细:英汉互译技巧示例(全2册) 实用语篇翻译 “译”无巨细:英汉互译技巧示例 北外教授彭萍从教近30年的翻译课堂菁华 适用于备考MTI、CATTI和专八考试
实用语篇翻译 译 无巨细:英汉互译技巧示例 北外教授彭萍从教近30年的翻译课堂菁华 适用于备考MTI、CATTI和专八考试 本书适用于备考MTI、CATTI和专八考试的考生,从事翻译教学的高校教师和翻译工作从业人员。 《实用语篇翻译:英汉双向》为北外彭萍教授近30年的翻译经验提炼,所选素材均为北外英汉笔译课真实教学材料。本书自出版以来,受到广大读者的青睐,成为翻译学习者和各种翻译考试备考者的之书。不少成功 上岸 的MTI和CATTI考生都极力推荐本书,使得本书在学生群体中具有一定的市场知名度。《实用语篇翻译:英汉双向》(第二版)对书中的一些选材进行更新,更新比例达50%,比如特别加入了中国脱贫攻坚以及抗击疫情等方面的材料。本书共选定文化、教育、政治等十三个主题和文体,力求满足读者参加各种翻译考试(如MTI、CATTI和专八)和从
¥46.48定价:¥99.60 (4.67折)

作者亲历的50场国际会议素材融入全书 技能讲解:22场国际会议现场口译实例 技能训练:6场国际会议13节原声演讲 示范评点:6场国际会议7节原声演讲 会场实战:16场国际会议10多个小时原声演讲
¥34.80定价:¥49.80 (6.99折)

《翻译乃大道》是《译家之言》系列之一,为余光中先生谈翻译文章的合集,既有翻译理论又有翻译实践,同时有对汉语本身的思考。余光中先生作为一代大家,文笔优美,文章极具可读性。本书不但可作为翻译专业研究者、学生以及英语学习者的参考,也适合对翻译及其背后文化感兴趣的大众读者。
¥25.70定价:¥39.00 (6.59折) 电子书:¥25.00

适合人群:英语专业高年级学生和有志于从事口译事业的学习者 英女王和首相的首席中文翻译林超伦力作, 《实战同传》集合了作者多年的实战经验,涉及行业领域广泛,全面实用 可以作为英语或翻译专业优秀本科生/研究生(含MTI)教材 可供广大翻译工作者、具有较高英语水平的其他外向型专业(如国际法、国际贸易、国际政治、国际关系、外交学、世界史等)学习者选用 可以作为口译证书(SIA、NAETI、CATTI、ETTBL)考试备考者和口译培训学校的口译教材。
¥26.90定价:¥48.00 (5.61折)

王斌华等编著的《英汉口译——转换技能进阶》以英汉口译转换技能为主线,以常见的英汉口译场合及主题为辅线,通过英汉对比的方式,围绕英汉口译的规律性技巧和主要难点,对英汉口译进行讲解,引导学生进行相关练习。全书分为英汉语的基本特点认知、听辨理解难点突破、转换技能学习和特殊问题处理四大模块。全书包括15个单元。
¥26.00定价:¥35.00 (7.43折)

¥21.50定价:¥28.90 (7.44折)

探秘之旅:走进翻译世界 揭开翻译的面纱,探秘翻译背后的故事。本书干货满满,精选实例,你想要的翻译知识和技巧,这里都有!
☆献给热爱翻译的你!带你探寻翻译奥秘,领悟翻译精髓。 ☆方法科学,逻辑顺畅,呈现丰富的翻译知识和实例,助你掌握翻译方法和技巧,有效提升翻译能力。 ☆你将在翻译实战中,感受各具特色的中西方文化。 ☆语言清丽通俗,内容丰富翔实,读来轻松有趣。 ☆版块多样,图文并茂,让你的阅读不枯燥。 ☆这是一本有内涵的书,读来定有收获。
¥42.20定价:¥48.00 (8.8折)

本书试图从考生答题的视角来发现问题、分析问题并解决问题,适用于准备或正在备考 CATTI 二级、三级笔译的考生。 本书亮点一:不仅呈现出相对地道的译文表达,还呈现出相应的实践依据与路径,也就是展示如何使译文贴近目标语言并通过使用大量的文本案例来佐证实现这一目标。 本书亮点二:帮助考生 追本溯源 ,补充大量的译文背景知识,旨在补齐考生背景知识上的短板。 本书亮点三:佩琪翻译为用户提供专属权益,如课程、词库、题库和机考模拟等,配合本书使用,能起到更好的作用。
¥15.12定价:¥27.00 (5.6折)

¥24.60定价:¥32.80 (7.5折)

¥18.80定价:¥28.00 (6.72折)

¥45.50定价:¥69.00 (6.6折)

英汉翻译二十讲(增订版) 名师讲评,以身示教,选文典型,翻译考究,理论联系实践,超越传统翻译教材。
《英汉翻译二十讲(增订版)》所选译文均来自曹明伦老师多年来的翻译和教学实践,作者以身示教,自译自讲,讲解细致,弥补了常见翻译教材的多处缺点和不足,对于翻译实践和翻译教学有很大的指导意义。二十讲的篇幅,有练习,有参考译文,有讲解,出版时又对译文和讲评进行了字斟句酌的修订,非常适合课堂教学,也适合英语专业学生自学及作为考研复习材料。
¥55.40定价:¥78.00 (7.11折)

巧用翻译学英语:英汉互译500例 解构英语底层逻辑,解锁英汉转换密码,轻松实现双语切换自由
? 学翻译就是学英语!本书借助双向思维模式,引领你从英译汉、汉译英两个维度实现突破,让翻译成为提升英语能力的高效利器。通过研习具体翻译案例,你能够领会英汉语言差异,掌握英语正确表达。 ? 500 个经典案例,从日常对话到专业术语,从简单短句到复杂长难句,通通都有!每一个案例都配有超详细的解析,不仅告诉你怎么翻译,还会拆解背后的语法、文化差异等知识点,学一个案例就像上了一节干货满满的名师翻译课。 ? ? 内容贴近生活和考试,不管是想提升日常交流水平,还是备考四六级、雅思托福,都超实用!以前看到长句子就头大,现在跟着书里的案例练习,慢慢就 get 到了英汉互译的技巧,仿若名师课堂经典重现,英语阅读和写作能力也跟着起飞!
¥47.90定价:¥49.90 (9.6折)

新编商务英语翻译教程 全国商务英语翻译考试指定教材和通关宝典
本书是全国商务外语考试办公室组织编写的一本商务英语翻译考试教材,为全国商务英语翻译考试(BETT)官方指定辅导用书。本教材主要有以下几个特点:理论与实践相结合;精讲多练,英汉双向;取材范围广,与时俱进;内容丰富,循序渐进。 读者对象: 全国商务英语翻译考试的考生、高校商务英语专业的学生及其他商务英语翻译爱好者
¥42.50定价:¥59.80 (7.11折)

实用语篇翻译:英汉双向(第二版) 实用语篇翻译:英汉双向第二版 北外教授彭萍从教近30年的翻译课堂菁华 适用于备考MTI、CATTI和专八考试的考生
本书适用于备考MTI、CATTI和专八考试的考生,从事翻译教学的高校教师和翻译工作从业人员。 本书为北外彭萍教授近30年的翻译经验提炼,所选素材均为北外英汉笔译课真实教学材料。本书自出版以来,受到广大读者的青睐,成为翻译学习者和各种翻译考试备考者的之书。不少成功 上岸 的MTI和CATTI考生都极力推荐本书,使得本书在学生群体中具有一定的市场知名度。《实用语篇翻译:英汉双向》(第二版)对书中的一些选材进行更新,更新比例达50%,比如特别加入了中国脱贫攻坚以及抗击疫情等方面的材料。本书共选定文化、教育、政治等十三个主题和文体,力求满足读者参加各种翻译考试(如MTI、CATTI和专八)和从事多种主题翻译的需求,其中非文学部分的材料与时俱进,非常容易吸引读者。
¥27.91定价:¥59.80 (4.67折)

英语笔译词句翻译点津 北京外国语大学高级翻译学院李长栓院长重磅新作,30余年翻译经验倾囊相授,首次全面对比机器翻译与人工翻译,轻松应对各类翻译考试。
《英语笔译词句翻译点津》一本翻译爱好者不能错过的好书! ★收录3000 英汉互译常用词汇,二三级笔译通用 ★精选近300句有代表性的翻译例句,英文表达地道,译文专业度高 ★涵盖十二大热门翻译话题,从容应对各类翻译考试 ★考研英语、四六级、专四专八、MTI、CATTI考生bi备学习材料 ★全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会委员推荐备考用书 ★常用笔译词汇、机器翻译与人工翻译、翻译学习干货一次性Get!
¥25.58定价:¥54.80 (4.67折)

新东方X商务电子词典笔Z1 翻译点读扫描笔单词笔小初高中大学英语单词机字典笔 午夜黑套装【赠膜+笔套】
¥461.30定价:¥699.00 (6.6折)

推荐一: 【经典名著】《翻译的技巧》为钱歌川先生总结数十年大学英语翻译教学经验,历时十年,不断增补修订,于七十岁高龄付梓出版的翻译实战经典论著。四十年来流行于海内外华语世界,深受英语学习读者的喜爱。 推荐二: 【系统科学】全书分为三编,**编系统梳理英语的各种句型,为读者搭建英语学习的骨架;第二编列举12项134条语法知识点,基本覆盖英语常见的惯用句和特殊表现法,提供了骨架上的丰满血肉;第三编上升为大段的中英互译,这种安排构成了良好的循序渐进的学习过程。 推荐三: 【习题丰富】本书的编写适合教学使用,三编均附有大量习题以巩固知识点,书后提供详细答案。每周三小时的课程,两小时讲解,一小时的练习,每编足够一年之用。 推荐四: 【名篇为例】书中前两编的例句多选自名篇名句,第三编的中译英部
¥36.00定价:¥60.00 (6折) 电子书:¥29.00

¥65.30定价:¥68.00 (9.61折)

¥21.30定价:¥30.00 (7.1折)

“新世纪翻译学R&D系列著作”是为适应全球化发展、中国文化走出去,满足国家和社会对翻译专业化,职业化的巨大需求而策划的一套丛书。由陈刚编著的《翻译论文写作与答辩指南(新世纪翻译学R & D系列著作)》可谓全国服务于翻译专业本科生(BTI)、英语专业翻译方向本科生(BA)、翻译专业研究生(MTI)、英语语言文学专业翻译学方向研究生(MA)学位论文写作与答辩的专业指南。 紧紧围绕“四合一”之主题(即集BTI、BA、MTI、MA生《毕业论文为一体),紧紧围绕“四类生”的专业学位论文(和学术论文)的写作与答辩之主题,书作者将自己2l世纪以来指导这“四类生”毕业/学位论文的宝贵经验和盘托出,并就以下14个重要话题展开了专题讨论、案例分析与实践研究:(1)论文撰写的理念先行及论文选题基础;(2)论文写作如何起步一从总体实施开始,涉及封面设计、题目写法
¥46.80定价:¥68.00 (6.89折)

¥25.30定价:¥59.00 (4.29折)

翻译技巧与误译评析/新编英汉汉英翻译教程 新华正版 团购优惠请咨询客服
¥16.39定价:¥22.00 (7.45折)

¥25.16定价:¥39.00 (6.46折)

¥17.80定价:¥25.00 (7.12折)

¥26.50定价:¥35.00 (7.58折) 电子书:¥24.50

¥18.20定价:¥24.00 (7.59折)

正版2025年《咬文嚼字》合订本平装语文教育语言文字小学初中高中语文知识常识研究杂志合订本说文解字文字的魅力语言的魅力
¥73.28定价:¥105.55 (6.95折)

¥29.20定价:¥38.00 (7.69折)

¥23.90定价:¥35.00 (6.83折)

¥34.10定价:¥48.00 (7.11折)

¥25.30定价:¥39.00 (6.49折)

翻译与本地化项目管理 本书作为国际上翻译与本地化项目管理研究领域开山之作的中文译本,值得语言服务行业管理者、高校外语及翻译专业师生一读。
本书作为国际上翻译与本地化项目管理研究领域开山之作的中文译本,值得语言服务行业管理者、高校外语及翻译专业师生一读。
¥84.30定价:¥98.00 (8.61折)

¥30.10定价:¥35.00 (8.6折)

¥15.60定价:¥22.00 (7.1折)

应用翻译研究:《上海科技翻译》30年(1986-2015)论文集萃
¥81.60定价:¥108.00 (7.56折)

¥24.50定价:¥35.00 (7折)

¥24.30定价:¥39.80 (6.11折)

英语实用文体研究丛书:英语科技文献的语言特点与翻译 王卫平、潘丽蓉 编 上海交通大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《英语实用文体研究丛书:英语科技文献的语言特点与翻译》从语言学和翻译学的视角,结合丰富的实例,颇为全面地探讨英语科技文献的词汇、句子、语篇特点和翻译的原则、策略、技巧等各种问题,解决了英语科技文献的翻译难点,并尝试就科技英语口译技能作了讲解。《英语实用文体研究丛书:英语科技文献的语言特点与翻译》内容丰富、重点突出,应用性强,并配以精选练习及答案,供读者练笔,巩固所学知识,提高翻译能力。《英语科技文献的语言特点与翻译》可作为选修课教材或自学读本,还适合作为科研参考书。
¥37.80定价:¥70.20 (5.39折)

¥31.10定价:¥41.90 (7.43折)

¥56.25定价:¥75.00 (7.5折)

¥46.10定价:¥48.00 (9.61折)

¥30.10定价:¥35.00 (8.6折)

英汉翻译二十讲(增订版)(翻译讲堂) 名师讲评,以身示教,选文典型,翻译考究,理论联系实践,超越传统翻译教材。
¥58.50定价:¥78.00 (7.5折)

《论语》是东方哲学*伟大的圣典。本书力图将中日两国历代有关《论语》的权威注释以及**研究成果熔为一炉,为中日两国的《论语》研究略尽微薄之力,也为大家提供一本学习日本文语(古日语)的教材与读物。
¥12.00定价:¥24.00 (5折)

¥47.00定价:¥49.00 (9.6折)

翻译新究 劣译充斥,中文已经不像中文,大家还以为这是时髦 翻译家思果先生再积十年之功,向劣质译文宣战
★ 著名散文家、翻译家的经验之谈,捍卫纯正的中文,文字工作者案头 ★ 译者的 自诊书 ,读者的 预防针 ,专治劣译和欧化中文,病例丰富,药到即除
¥38.10定价:¥52.00 (7.33折) 电子书:¥25.19

¥34.00定价:¥49.00 (6.94折)

该书是一本以外事笔译为主的翻译教程,用语丰富外事专业翻译只是,提高翻译能力,培养中高级外事翻译工作者。
¥98.70定价:¥139.00 (7.11折)

《新编英汉汉英翻译教程:翻译技巧与误译评析》让善于学习者可通过他人的错误,举一反三,提高自己的能力和水平。
¥18.80定价:¥22.00 (8.55折)

华研外语 英语口译实战训练 适用catti二级三级口译教材 翻译硕士专业资格考试全新L 正版全新 现货速发 可开发票
¥31.51定价:¥55.80 (5.65折)

实用英汉旅游口译(张积模) 专业口译实训教材,稳固提高“应用能力”
四六级也好,专四专八也罢,反映出来的统统是 应试能力 ,而口译是 应用能力 的真实体现。一字之差,天壤之别! 语言是活生生的,不是单纯对枯燥的语法规则的掌握和单词量的积累。口译能力的培养,靠的是时间的投入与大量的练习。 本书作者张积模老师和江美娜老师数十年来执教于英语口译教学一线并活跃于大型国际活动现场,深知这种专业训练的重要性,遂编著成今天这本口译实训教材,助力有志于从事国际旅游业务及其相关行业的各位读者。
¥25.10定价:¥38.00 (6.61折)

本书的特色有三: ● 一是聚焦于语料库。所有的代码、代码段或代码块均围绕语料库这一主题展开,所处理的对象是语料库研究过程需要面对的各种相关问题。 ● 二是语言 技术 法律三位一体。这意味着案例的解释都包含了三方面的要素,而非从纯粹的技术角度出发。所选择的语料也多是法律文本,目的是为了呈现法律文本的语篇特征,即以法律文本通过技术研究获取其语言学方面的特征信息。 ● 三是深入浅出,易学易用。本书强调 编程 并非是工科专业的 专利 ,文科生同样可以学会编程,而且能够编写出更为细腻、更利于语言学处理的代码。再者,阅读本书至少可习得一种能力即读懂代码的能力,就像学会一门自然语言一样。
¥35.40定价:¥58.00 (6.11折)

¥49.30定价:¥58.00 (8.5折)

¥25.60定价:¥29.80 (8.6折)

¥27.70定价:¥39.00 (7.11折)