
法律语言是一种严格的语言,其翻译难度也非一般专业语言可比。在本《法律和商务文件英汉互译》中,作者卢谦除阐明了英汉互译的一般要求和方法外,还举了大量例句,包括我国内地、香港特别行政区及国际咨询工程师联合会(FIDIC)工程施工合同的条文加以分析、对比。开卷研读,就能直接受益。
¥27.70定价:¥36.00 (7.7折)

¥9.60定价:¥12.00 (8折)

¥18.70定价:¥25.00 (7.48折)

¥22.50定价:¥30.00 (7.5折)

¥14.30定价:¥22.00 (6.5折)

¥24.00定价:¥28.00 (8.58折)

孙蕾编著的《英汉文化与翻译研究》共有九章。 其中,前三章是相关理论知识的介绍。**章对文化进行了探讨,包括文化的定义、特征、分类以及中西文化的差异。第二章对翻译进行了全面介绍,包括翻译的定义、价值、分类和过程。第三章系统阐述了文化与翻译的关系,包括翻译概念的文化演变、文化差异对翻译的影响以及文化翻译的策略。后六章则从几个主要方面介绍了英汉文化的异同及其翻译方法。第四章介绍了英汉动、植物文化及翻译,第五章介绍了英汉数字、色彩词文化及翻译,第六章介绍了英汉人名、地名文化及翻译,第七章介绍了英汉习语、事物文化及翻译,第八章介绍了英汉宗教、习俗文化及翻译,第九章介绍了英汉饮食文化及翻译。
¥20.80定价:¥32.00 (6.5折)

¥18.70定价:¥25.00 (7.48折)

英汉翻译教程新说 新东方武哥教你一步一个脚印,逐步掌握翻译技巧,并运用与实践!考取高分!
¥27.00定价:¥35.00 (7.72折)

¥29.20定价:¥39.00 (7.49折)

¥18.10定价:¥20.00 (9.05折)

¥26.20定价:¥35.00 (7.49折)

¥30.00定价:¥38.00 (7.9折)

时政用语中译英释例 (翻译资格水平考试参考用书、陈明明大使推荐作序)
1 时政用语的中译英是翻译中的难点,本书从社会、语言二者对比角度出发阐释因各种具体情况造成的翻译变化,内容权威,提供多种翻译比较,对翻译行内从业人员和外语与翻译类学生会有很大的参考价值。 2 作者权威,杜争鸣教授有近30年的翻译经验和20年教授翻译与英汉对比研究的经验,是翻译资格水平考试委员会的口译专家,多次参加口译考试的阅卷工作 3 国家外交部翻译室英文专家、前任驻新西兰大使陈明明先生为本书提供**手原始资料,并对本书倾情推荐并作序
¥24.00定价:¥32.00 (7.5折)

¥31.60定价:¥40.00 (7.9折)

¥43.00定价:¥50.00 (8.6折)

本书试图从专业译员的视角,通过对学生译文的点评和修改,让读者认识什么是专业翻译,专业译员是怎么想的、怎么做的、为什么这么做,让读者通过亲自练习,掌握专业翻译的理念和方法。本书不以应试为目的,但如果坚持以本书倡导的理念和方法指导翻译实践,不仅能让客户满意,在考试中也一定会取得好成绩。 本书的两位作者,我和施晓菁老师,都奋战在翻译一线,有很多翻译实践经验。我们的视角不是纯粹学术研究的视角,我们关注的是译员在翻译实践中确实遇到的问题,以及克服这些问题的方法。 做汉译英,英语必须达到母语水平。国内大多数汉译英教材,并非以英语为母语的人编写,所以英文译文问题很多。施晓菁老师以英文为母语,所以本书在译文的语言表达上,可以成为可靠的参照。同时,我对原文和疑难之处的精细研究,可以保证
¥26.80定价:¥39.00 (6.88折)

¥21.70定价:¥29.00 (7.49折)

电力科技英语翻译方法与技巧——加入WTO电力行业英语学习丛书
¥22.00定价:¥25.00 (8.8折)

¥46.80定价:¥65.00 (7.2折)

¥30.60定价:¥36.00 (8.5折)

¥19.80定价:¥25.00 (7.92折)

¥27.70定价:¥36.00 (7.7折)

¥72.30定价:¥85.00 (8.51折)

系列丛书: 《 翻译经济学 》 《 应用创意翻译研究 》 《 外宣翻译导论 》 《 应用翻译学 》 《 认知心理视阈下的口译研究 》 《 英语科技文体范式与翻译 》 《 科技翻译能力拓展研究 》 《 公示语汉英翻译错误分析与规范 》 《 英语科技应用文翻译实践教程 》 《 翻译项目管理 》 《 应用文体翻译实践教程 》 《 英汉笔译全译实践教程 》 《 汉英笔译全译实践教程 》
¥24.00定价:¥32.00 (7.5折)

导语_点评_推荐词
¥20.30定价:¥29.00 (7折) 电子书:¥13.43

¥23.20定价:¥29.00 (8折)

汉英翻译学:基础理论与实践 汉英翻译学革新性理论,全国翻译教师培训会推荐,复旦、北外、上外、广外等多所高校讲座反响热烈
汉英翻译学革新性理论,实践操作性强 全国翻译教师培训会推荐 核心内容于复旦、北外、上外、广外等高校交流讲座,反响热烈
¥32.70定价:¥50.00 (6.54折)

对翻译研究派、多元系统派、描写派、功能派、解构派、文化派等纷繁复杂的西方翻译理论进行了爬梳剔抉; 指出了西方当代译论在回答译学基本问题上所存在的疏漏; 明确了翻译过程中关涉的几个重要关系; 提出构建包括元译学、宏观译学与微观译学两个层次、三个纬度的译学新系统。
¥63.50定价:¥88.00 (7.22折)

¥18.70定价:¥25.00 (7.48折)

¥18.70定价:¥25.00 (7.48折)

¥42.20定价:¥65.00 (6.5折)

¥22.40定价:¥26.00 (8.62折)

20世纪初至60年代闽籍女作家翻译语言研究——基于语料库的考察/翻译写作学与多语种笔译平台丛书
¥56.20定价:¥75.00 (7.5折)

¥21.00定价:¥28.00 (7.5折)

¥34.70定价:¥46.00 (7.55折)

¥32.70定价:¥38.50 (8.5折)

¥31.40定价:¥39.00 (8.06折)

本书比较全面、系统地在英、汉两种语言比较的基础上,讨论了英译汉翻译的理论、方法和技巧。作者力图以中西方著名翻译理论为指导思想,以翻译的基本方法作为具体的实践手段,以英、汉语言学作为翻译语言学理论基础,以文体风格和语篇思想为翻译全局指导,始终围绕着英、汉两种语言的相同和相异处,,来讨论英汉笔译过程中的方法和技巧。
¥20.10定价:¥28.80 (6.98折)

¥39.50定价:¥49.00 (8.07折)

¥13.50定价:¥18.00 (7.5折)

“翻译茶座”是中国对外翻译出版公司继“翻译理论与实务丛书”、“系列评译丛书”之后奉献给广大读者的又一个翻译类系列读物。 本系列的特点是: 一、理论融入字里行间,既不追求建立体系,也少用学术术语,令人读来轻松; 二、文章篇幅大小不拘,但大都内容丰富,文笔流畅,反映了作者丰富的翻译经验和丰厚的中文功底; 三、由于这些文章反映了作者对翻译的切身感受,非常有个性,因此趣味性强,能引起读者的阅读兴趣; 四、由一篇篇文章组成,阅读起来比较方便,无论什么时候,随手翻到一篇文章就读,读完多有收益; 五、阅读这些读物可既学英语又学翻译,一举两得。这些书所选英语原文大都是好文章:词美、名美、涵义美。
¥9.80定价:¥13.00 (7.54折)

¥16.00定价:¥20.00 (8折)

¥27.00定价:¥36.00 (7.5折)

¥21.60定价:¥30.00 (7.2折)

翻译不是逐字逐句的对应,更不是天马行空的臆想。 翻译是 耐得住寂寞 一词之立,旬月踯躅 的真功夫! ◆ 好翻译到底 好 在哪? ◆ 让人头痛的超长句如何化繁为简? ◆ 文化差异导致的翻译 鸿沟 也有缩小的可能? ◆ 即使外行也能说出让译者信服的翻译批评! ◆ 对外国人看不懂的Chinglish和中国人看不懂的洋泾浜式英语说 不 ! ◆ 擦亮火眼金睛,做自己的刁钻读者。 ◆ 想成为专业译者的你,不得不熟记的译注、标点、移行规范 从业三十多年、译著近六十部的资深翻译家祁阿红教授, 手把手 传授笔译精进之道。
¥38.80定价:¥68.00 (5.71折)

¥19.40定价:¥27.00 (7.19折)

¥40.60定价:¥58.00 (7折)

¥18.20定价:¥28.00 (6.5折)

¥16.50定价:¥22.00 (7.5折)

¥33.10定价:¥39.00 (8.49折)

¥37.20定价:¥49.70 (7.49折)

实用英汉对比与翻译(英汉双向) 北京外国语大学教授彭萍力作,通过英汉语言对比理论和翻译理论来指导翻译实践。不仅可以作为翻译实践的教科书,还可以作为英汉对比和翻译研究的理论参考书。
《中译翻译文库 口笔译教学与研究丛书:实用英汉对比与翻译(英汉双向)》特点: 理论与实践相结合: 通过英汉语言对比理论和翻译理论来指导翻译实践。不仅可以作为翻译实践的教科书,还可以作为英汉对比和翻译研究的理论参考书。 分析透彻条理清楚: 通过大量的实例透彻地分析英汉两种语言的差别,在此基础上总结英汉互译技巧。全书的*后列有专章,结合篇章翻译对《中译翻译文库 口笔译教学与研究丛书:实用英汉对比与翻译(英汉双向)》涉及的翻译技巧进行综合讲解和补充,以便读者掌握前面各章的内容。 取材范围广实用性强: 在吸收已有研究成果的基础上加入了作者独到的翻译见解和翻译实践的材料,内容翔实,分析深入浅出,具有很强的实用性。 讲解与练习相结合: 每章后附有与该章所讲内容相匹配
¥36.00定价:¥55.00 (6.55折)

¥22.50定价:¥30.00 (7.5折)

¥39.60定价:¥46.00 (8.61折)

¥19.50定价:¥26.00 (7.5折)

¥20.80定价:¥23.90 (8.71折)

¥28.10定价:¥39.00 (7.21折)

¥12.00定价:¥16.00 (7.5折)

本书将利用翻译理论、教学理论(包括外语教学理论、一般教学理论和翻译教学理论)、语言学理论(包括英汉对比、语篇分析、语用与认知、语义)、生态理论等对本科翻译教学的理论与方法进行综合探讨。
¥47.60定价:¥65.00 (7.33折)