
翻译硕士(MTI)翻译硕士英语真题解析与习题详解 翻译硕士考试研究中心 中国政法大学出版社 语言、文字 正版保障·七天无理由退换·企业采购/团购咨询客服享大额优惠
¥61.80定价:¥99.80 (6.2折)
![中式英语之鉴 CATTI、考研备考推荐用书[美]Joan Pinkham 编著;姜桂华 校外语教学与研究出版社97875](images/model/guan/url_none.png)
中式英语之鉴 CATTI、考研备考推荐用书[美]Joan Pinkham 编著;姜桂华 校外语教学与研究出版社97875 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《中式英语之鉴》系统探讨了“中式英语”这一非常普遍的现象。作者把这些加以归类,然后提供大量该类别中式英语实例,并逐一修改,同时还简明扼要地加以分析。每一章后面还附有练习,并提供参考答案。对于中国的英语学习者和广大汉译英工作者来说,这是一本非常有参考价值的书。 《中式英语之鉴》分为三部分:1、多余的词,分析“多余的名词和动词”“多余的修饰语”“同义堆叠”等;2、句子结构,从“名词肿胀症”“代词与先行词”“短语和分句的位置”等六方面分析中式英语的构句特点;3、提供更多学习实例和练习答案。
¥21.80定价:¥169.80 (1.29折)

汉英翻译教程 喻云根 著 9787224043808 陕西人民出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《汉英翻译教程》扼要地介绍了汉译英的一些基本知识;通过大量的译例介绍了汉译英的一些常用方法和技巧。全书共分二十章,各章后分别配有单句练习,书后附练习答案及短文翻译作业材料,以便学生通过系统的翻译练习而熟悉翻译的基本技巧,培养汉译英的能力。
¥16.79定价:¥53.58 (3.14折)

【按需印刷】英语初学者口笔语发展特征研究【可开发票】 可开发票,团购联系在线客服有优惠
¥69.90定价:¥69.90

翻译研究:另类视野范守义 著外语教学与研究出版社9787560021751 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
本书是对翻译理论的研究。全书分为史论篇、理论篇、分析篇、Meta理论篇、书目篇五部分,共收录十余篇文章。
¥18.00定价:¥330.88 (0.55折)

新编商务英语翻译教程彭萍商务印书馆9787100192408 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
本教程共分为上下两编:上编是文体篇,讲解常见商务文体的翻译,包括商务广告、商务信函、信用证、产品说明书、商务报告、企业介绍、商务合同/协议、公司章程八个单元。下编为主题篇,主要讲解商务主题的翻译,包括旅游、跨文化交际、宏观经济、金融、电子商务、市场营销、保险七个单元。每个单元均设置翻译练习,书后附有练习参考译文。
¥17.90定价:¥334.18 (0.54折)

¥76.57定价:¥154.14 (4.97折)

英语术语翻译与译名规范研究 吴国良 著 9787894905666 浙江大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《英语术语翻译与译名规范研究》的编写基于2006年度浙江省社科规划常规性课题《两岸英语术语翻译与规范研究》所做的相关研究。该课题研究通过专家学者的交流与合作,从语言、社会、文化的角度,充分利用现代术语学、语义学、翻译等理论研究成果,研究英语术语的构成、语义以及术语之间的关系等,深入地调查术语分歧的现状和问题,开展专项研究探讨多义术语、多源术语、同义术语和术语的地域分歧等问题,分析术语译名不统一的原因,探讨了英语术语的翻译的方法和译名规范的原则。其中,专项研究采用点面结合、理论与实证结合的原则,从而改变目前只注意单个术语的探讨、不从理论上进行研究的状况。在探讨英语术语翻译的同时,将注重单个术语翻译在整个术语的概念体系中的合理性、和谐性,注意术语知识本体的研究。 全书共分四章。 第一章
¥114.75定价:¥236.20 (4.86折)

余光中谈翻译 余光中 著 9787500107491 中国对外翻译出版公司 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《余光中谈翻译》收录了著名诗人、散文家、翻译家余光中先生译论散文二十余篇,既谈翻译,也谈现代中文。作者认为:翻译须用纯净的中文。 以散文形式写译论,熔知性和感性于一炉。
¥39.14定价:¥100.12 (3.91折)

热词新语翻译谭 陈德彰 中国对外翻译出版公司【售后无忧】 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥55.00定价:¥230.68 (2.39折)

¥21.00定价:¥56.00 (3.75折)

¥38.40定价:¥48.00 (8折)

跨文化视角下英语翻译实践研究 正版图书保证质量 七天无理由退货让您购物无忧
¥34.90定价:¥72.00 (4.85折)

文学翻译探索/“十四五”时期重点出版物出版专项规划项目/中华译学馆·中华翻译研究文库/理行著/浙江大学出版社
¥61.60定价:¥88.00 (7折)

中译翻译文库·翻译与跨学科研究丛书:汉英文化比较与翻译 马会娟 著 9787500138778 中国对外翻译出版公司 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
“中译翻译文库”是中国对外翻译出版有限公司对翻译类学术专著和兼具学术著作及教材性质的图书的总体规划,以中国原创翻译类学术著作为主,兼顾部分国外优秀翻译类学术著作的中译版,包括翻译思想与理论研究丛书、翻译史研究丛书、口笔译教学与研究丛书、翻译名家研究丛书、翻译与语言服务实务丛书、经典作品翻译与传播研究丛书、行业翻译与翻译产业研究丛书、翻译名家自选集、翻译与跨学科研究丛书等。 “中译翻译教材”是中国对外翻译出版有限公司团结翻译教学、翻译实务、翻译研究、翻译服务等各界资深人士,为中国各类翻译学习者、从业者精心打造的大型系列教材,包括翻译专业本科生(BTI)系列教材、翻译专业研究生(MTI)系列教材、翻译专业核心课系列教材、翻译选修课程系列教材、翻译证书考试系列教材、行业翻译系列教材
¥23.87定价:¥53.96 (4.43折)

英汉语言对比与翻译 李建军、盛卓立 著 武汉大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本着实用的原则,以多年教学和研究的积累为基础,《英汉语言对比与翻译》始终以英汉语言对比为主轴,以翻译应用为目的,从语音学、形态学、语义学、语用学、修辞学、语法学和结构学等角度对英汉两种语言进行了深入的对比性探讨。首先对英汉语言的产生和发展的历史进行了回顾,展示了英汉语言的渊源及其影响;进而从英汉语言的基本形态、语音体系、构词方式、语义构成、语用习惯、修辞应用等方面进行了阐释性对比,表现了英汉语言在形式形态、功能应用等方面的差异和特点;继而对英汉语言在句法结构方面的句型模式、构成成分及其功能应用方面进行了对比和剖析,展示了英汉语言在句子成分构成和功能应用方面的异同。通过探根求源。进行了宏观理论的提炼。结合微观案例的分析,进行了将理论与实践相联系,将知识与趣味相结合,将学习
¥7.00定价:¥25.80 (2.72折)

汉英翻译技巧 钟书能 主编 对外经贸大学出版社【正版】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥47.00定价:¥101.37 (4.64折)

一个对当代汉英词典有所了解的人,都不免会问这样一个问题:已经够多了,还有什么必要再出一部呢?为了适应使用者,编者将使出什么招数呢?收录截至2000年底在各领域及社会生活中发展、出现的新词、新义和新用法,如广域网、基因库、峰会、裸机、丁克夫妻、黄昏恋、打拐、盗版、安居工程、利改税等。建立庞大的汉英翻译语料库,译例极丰;选录各学科(包括非人文学科)的大量例句,满足各行业翻译参考的需要。
¥63.96定价:¥207.92 (3.08折)

考生在翻译考试中暴露出来一些英译汉的方面的问题,例如:(1)错别字较多;(2)数字错译; (3)人名、国名、地名和机构名错译;(4)货币错译;(5)对热点问题不熟悉,背景知识欠缺,知识面窄,一些常用专有名词表达不准确;(6)英文理解和汉语表达有问题。 为了帮助考生解决以上英译汉问题,编者按照翻译考试英译汉考题的选材和题量特编写本书。本书由翻译考试一线专家参与制作,选材遵循翻译考试的专业性和实用性原则,真实反映考生在英译汉方面存在的问题,有的放矢给与指导,是参加翻译考试的参考书。
¥11.74定价:¥103.48 (1.14折)

《语料库翻译学概论》由胡开宝所著,共分9章。章“绪论”部分简要介绍语料库翻译学的定义、语料库翻译学的起源和发展以及语料库翻译学的主要内容。第2章“译学研究语料库的建设与常用软件”介绍译学研究语料库的具体种类、语料库的建设过程和语料库常用软件的应用。第3章至第8章,著者详细分析了语料库翻译学的主要研究内容,即基于语料库的翻译语言特征、译者风格、翻译规范、翻译实践、翻译教学及口译等领域的研究。第9章“语料库翻译学:问题与前景”总结了语料库翻译学研究的先天缺陷和存在的问题,指出语料库翻译学未来的研究领域和发展前景。
¥33.84定价:¥147.68 (2.3折)

¥51.70定价:¥52.90 (9.78折)

汉英误译经典例析1000 张传彪、缪敏 著 9787532746538 上海译文出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《汉英误译经典例析1000》精心搜集汉英误译1000余例,例证典型,点评精确,诠释得当,语言通俗,言简意赅。广大英语学习者及爱好者定会从中找到乐趣与价值。《汉英误译经典例析1000》由上海译文出版社出版。
¥24.30定价:¥68.60 (3.55折)

【认准正版 量大优惠】后浪正版现货 翻译的基本知识 修订版 钱歌川 翻译知识入门书 汉译英参考 商务英语四六级翻译基础教 正版新书 正规电子发票 联系客服领取
¥28.00定价:¥28.00

接待与洽谈口译朱巧莲、戴晓富、谭小芳 编人民教育出版社9787107223211 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《接待与洽谈口译》为《会议口译》的姊妹篇,主要针对联络、陪同、接待、贸易洽谈、商务沟通等方面的口译工作而编写。和会议口译不同的是,接待与洽谈口译不是对长篇的会议发言进行同声传译或交替传译,而主要是对双方的会话进行口译,因此《接待与洽谈口译》的英文名称为BilateralInterpretin。由于这类口译接触的多为会话类口语体,口译人员不必掌握笔记技巧。一些非正式场合对译文内容的要求相对宽松,有时介绍大意即可,但这并不意味着接待与洽谈口译不具挑战性。这部分的口译工作涉及面广,实务性强,直接影响到社会效益或商务活动的成败。在接待工作中,在同一场翻译中可能涉及多个话题,特别是宴请或旅游观光时有可能谈到历史、文化、饮食、风俗习惯、建筑、戏剧、体育等,这对口译人员的知识面和应变能力是一种挑战。
¥18.80定价:¥249.40 (0.76折)

上海外语口译证书培训与考试系列丛书·英语口译基础能力证书考试:基础口译教程齐伟均、孙万彪 编上海外语 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《上海外语口译证书培训与考试系列丛书·英语口译基础能力证书考试:基础口译教程(第2版)》帮助考生从容应对上海英语口译基础能力证书考试,为英语学习爱好者在英语听说和口译方面奠定良好的基础! 《上海外语口译证书培训与考试系列丛书·英语口译基础能力证书考试:基础口译教程(第2版)》包含口译、听力、口语三门课程,权威、使用广泛,为越来越多的口译学习者和高校学生所青睐:发行总印数超过20万册!《上海外语口译证书培训与考试系列丛书·英语口译基础能力证书考试:基础口译教程(第2版)》大幅修订,精益求精:大量更新内容,充实热点话题,拓展选材范围,注重选材时效。
¥4.80定价:¥218.96 (0.22折)

译无巨细 英汉互译技巧示例 2023年CATTI三笔MTI 【《实用语篇翻译》作者北外彭萍教授新作】 突破英汉、汉英翻译
¥23.90定价:¥139.80 (1.71折)

全国高等院校“十二五”规划翻译系列教材:汉英翻译技巧 钟书能 编 9787566304049 对外经济贸易大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《全国高等院校“十二五”规划翻译系列教材:汉英翻译技巧》每章均包括导读、概述、翻译技巧以及翻译练习共四部分。编写的指导思想主要是以语篇为语境,《全国高等院校“十二五”规划翻译系列教材:汉英翻译技巧》部分例句可在各个章节的导读部分所精选的汉英对照译文中找到。在导读部分,编者主要精选与相关翻译技巧有关的名篇,并提供名家的译文进行汉英对照。在概述部分主要介绍相关的翻译技巧概念。在翻译技巧部分,编者列举了各种例子以阐述相应的概念。为了巩固有关翻译技巧,编者编写了单句与篇章两部分的翻译练习并在书后提供了参考译文。
¥30.10定价:¥90.74 (3.32折)

外语地名研究丛书:外语地名汉字译名互查手册 中国地名研究所 编 9787563728374 旅游教育出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
由于历史的原因,同一外语地名多种汉字译名的情况时有发生。即使是翻译、地图、地名等专业工作者,对此也不免感到迷惑、棘手,迫切需要快速了解中文译名对应的外语地名原名怎样拼写,这一中文译名与另一中文译名之间是什么关系,各个译名对应的地理实体在什么位置等。为满足读者的这种查询需求,并逐步过渡到自觉采用标准化的外语地名汉字译名,中国地名研究所组织编纂了《外语地名研究丛书:外语地名汉字译名互查手册》。 《外语地名研究丛书:外语地名汉字译名互查手册》收录了三万多条较常见的汉字译名不一致的外语地名。这些外语地名均采用罗马字母拼写形式,并在其后标注了归属国(或地区)、所在经纬度以及不同的汉字译名。 通过使用《外语地名研究丛书:外语地名汉字译名互查手册》,读者可以快速查询同一外语地名
¥32.75定价:¥95.60 (3.43折)

中国传统译论范畴及其体系 张思洁 著 9787532741274 上海译文出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本书围绕“中国传统译论的范畴及其体系”论题以及该论题所指向的“传统翻译理论难题”展开研究,依次形成以下六个结论。一、就传统译论范畴的言说对象而言,本书基于前人研究的成果,着重借助经学考据方法,在考察传统译论与国学关系基础上首先对中国传统译论进行重新界定。二、本书提出了判定传统译论范畴的五项依据和三条原则。等等。本书的深层意义在于为传统译论的现代转型提供基础。
¥17.84定价:¥88.02 (2.03折)

翻译研究与教学 知识口译学与知识翻译学专题,复旦大学出版社【新华书店总店自营店】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥48.00定价:¥48.00

译无巨细 英汉互译技巧示例 2023年CATTI三笔MTI 【《实用语篇翻译》作者北外彭萍教授新作】 突破英汉、汉英翻译
¥26.30定价:¥39.80 (6.61折)

中高级口译口试主题模板句 汪海涛 北京语言大学出版社 9787561929162
¥22.00定价:¥22.00

学术论文的语类复杂性研究 邱敏 著 吉林大学出版社 语言、文字 正版保障·七天无理由退换·企业采购/团购咨询客服享大额优惠
¥44.00定价:¥98.00 (4.49折)

全2册 新世纪汉英大词典+英汉大词典 新缩印版 全国翻译专业资格考试CATTI二三级笔译 可带进考场 正版
¥418.00定价:¥418.00
![[]血液系统恶性肿瘤放射治疗 实用图解指南 何侠 译 国外引进中文翻译 肿瘤学 造血系统 放射疗法 血液系统肿瘤研究](images/model/guan/url_none.png)
[]血液系统恶性肿瘤放射治疗 实用图解指南 何侠 译 国外引进中文翻译 肿瘤学 造血系统 放射疗法 血液系统肿瘤研究
¥96.00定价:¥96.00
![译者实用指南[瑞典]萨穆埃尔松·布朗 著外语教学与研究出版社9787560059495](images/model/guan/url_none.png)
译者实用指南[瑞典]萨穆埃尔松·布朗 著外语教学与研究出版社9787560059495 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
上个世纪迄今的翻译研究尽管硕果累累,对译者的研究也取得了诸多成果,但这些研究更多地侧重于学术视角(如译者主体性、主体间性等),而对译者在实际的翻译市场中怎么做,译界的关注程度似乎不足。但《译者实用指南(第4修订版)》则针对这一状况,以翻译市场为宏观背景,给译者提供了极其珍贵的指导,填补了这方面的空白。《译者实用指南(第4修订版)》自1993年首次出版以来,到2004年5月已是第四版,是作者多年来实践经验的结晶。十多年来,《译者实用指南(第4修订版)》受到了读者的普遍欢迎。《译者实用指南(第4修订版)》在前三版的基础上,紧跟时代发展,站在一个全新的角度,旨在给那些没有或很少有商业经验的翻译从业者提供全面指导,例如译者所需具备的资格、如何创办翻译公司、译者的工作环境、怎样索要报酬等等。《译者实用
¥5.00定价:¥139.00 (0.36折)

英语笔译综合能力汪福祥 著外文出版社9787119108605 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
本教材是根据全国翻译资格(水平)考试英语二级翻译口笔译大纲(修订版)中相关内容的变动和更新编写而成,较之以前各版本相比,无论在选材、体例、结构还是在思想组织、内容编排以及知识点和要点设计等方面,均有较大程度的改进,使本教材对读者笔译综合能力的提高更具点拨性和现实意义。本书共分七章。 第一章“综述”,主要用以阐释笔译综合能力与翻译水平的关系,涉及综合能力提高的内容及方法。第二章的“词汇选择”和第三章的“词汇替换”,在引领读者捕捉试题题干语义取向的基础上,着重介绍、阐释选词抉择所要经历的思考点和思考路径。第四章的“语法改错”,在讨论甄别题干错误的基础上,重点介绍涉及修正错误的几个要点,为改”提供思路的指引。第五章的“阅读理解”,通过对内容各有侧重的试题及答题之思维过程的分析,重点
¥5.00定价:¥139.00 (0.36折)

¥24.00定价:¥49.00 (4.9折)

¥29.93定价:¥45.00 (6.66折)

翻译研究经典著述汉译丛书:路线图:翻译研究方法入门 上海外语教育出版社 9787544667531【馨悦图书 正版】 正版可开发票 请联系在线当当客服
¥58.14定价:¥58.14

CATTI笔译翻译技巧解析<优选包邮好书> 正版图书 假一罚十 可开发票 如需帮助请联系在线客服
¥19.58定价:¥27.00 (7.26折)

新汉英分类口译词典 方凡泉 编 世界图书出版公司【可开电子发票】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《新汉英分类口译词典》力求体现时代性、准确性、实用性。其时代性体现在广泛收录了中国近十年来所出现的新词语,包括部分政策术语;收录了多个领域的最新词语以及目前许多同类工具书未收录的词条。其准确性在于词条译文均引自权威刊物、权威部门或权威专家,同时兼收较难译或容易引起歧义的条目。其实用性表现在所收词语涵盖英语学习者和翻译工作者常遇到的多种题材,尤其是具有的词语;同一汉语词目有两种或两种以上的英语释义时,酌情兼收并蓄。
¥13.62定价:¥23.00 (5.93折)

¥143.00定价:¥143.00

英汉翻译 译·注·评 叶子南 著 清华大学出版社 9787302443605 【新华书店正版书籍】
¥43.90定价:¥69.00 (6.37折)

英语翻译教学理论与实践创新探索9787573151766 正版新书知其然图书专营店 正版图书保证质量 七天无理由退货让您购物无忧
¥45.20定价:¥78.00 (5.8折)

外宣翻译的政治性剖析及其翻译策略研究 朱义华 苏州大学出版社 【新华全新正版书籍】
¥29.00定价:¥48.00 (6.05折)

英汉科技翻译新说 严俊仁 著 9787118065190 国防工业出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《英汉科技翻译新说》对翻译理论的创新发展进行了大胆尝试。全书共3章,第1章首次向读者推出了“句型比对译法”,针对英汉两种语言在句型这个基本层面的差异,分别讲述了英语五种基本结构句子的汉译方法。这种句型比对译法易于掌握运用,特别适合于我国读者。 第2章中首次向读者推出了“英汉科技翻译关键词法”,针对英汉两种语言在时态、情态动词、被动语态、后置修饰语、非限定动词、名词结构以及冠词七个方面存在的重大差别,提出了七个“处理好”——处理好时态、情态动词、被动语态、后置修饰语、非限定动词、名词结构和冠词。 第3章“基本翻译方法与技巧”系统介绍了分清主从、选词用字、增补法、省略法、转换法、语序调整法、正反反正译法和拆译法等常用具体翻译方法和技巧。学会灵活运用这些方法和技巧,才会有得体的译品。 《英
¥33.75定价:¥74.20 (4.55折)

¥87.00定价:¥175.00 (4.98折)

《翻译史研究2011》为香港中文大学翻译研究中心的学术论文集,以“翻译史研究”为专题.收录了众多学者在该方面的研究成果。 香港中文大学/中国文化研究所/翻译研究中心主办。
¥60.00定价:¥200.00 (3折)

隐身与现身:从传统译论到现代译论【正版图书】 正版书籍,满额减,电子发票
¥24.00定价:¥128.00 (1.88折)

本科翻译教学研究彭萍 著中央编译出版社(正版旧书)9787511725325 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《本科翻译教学研究》将利用翻译理论、教学理论(包括外语教学理论、一般教学理论和翻译教学理论)、语言学理论(包括英汉对比、语篇分析、语用与认知、语义)、生态理论等对本科翻译教学的理论与方法进行综合探讨。本书首先回顾中国历史上翻译教学的发展脉络,总结一定的规律与启示,然后具体探讨如下问题:从规定性和描述性的角度探讨翻译教学的可行性,利用教师发展理论分析目前本科翻译教师队伍存在的问题并提出翻译教师职业发展的具体途径,使用问卷调查和图表分析的方法对本科外语专业学生的翻译学习动机、学习现状以及学习效果进行有效分析并提出问题的解决办法,使用案例分析的方法从英汉对比和文体学的角度探讨本科翻译教材以及教学的内容及双语互译教学的科学性,利用具体的翻译作业实例以及语际负迁移理论、语篇认知理
¥27.70定价:¥268.17 (1.04折)

现代英语翻译理论与实践 王海艳 著 吉林出版集团股份有限公司 语言、文字 正版保障·七天无理由退换·企业采购/团购咨询客服享大额优惠
¥35.00定价:¥78.00 (4.49折)

英语口译自我操练姚林生 编上海辞书出版社9787532617807 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
改开放以 来,我国正以前所未有的规模和速度,同许多国家开展外交、经济、技术和文化的交流和合作,英语口口这些国际交往中趣来越显出其重要性。为此,国家人事部经研究决定,在翻译专业实行资格考试制度。编者为配合口译考试,专门编写了“自我操练”一书。 口译的特点,首先是准确地理解原话,抓住原话的实质内容,迅速地进行语言转换,根据外语的结构特点重新组合,后流畅地表达出来,而且尽量做到传神的地步。 在真实的口译中,绝大部分均以段落为翻译的单元,不是如许多书上说的那样长篇大论。为了方便及进行真实的训练,书中提供的译例均是以段落为单元的翻译,涉及许多领域。编者在本书中,除了介绍自己的体会外,还介绍了我国口译界的老前辈的许多丰富经验,作为有志者的借鉴。
¥16.20定价:¥326.48 (0.5折)

¥107.92定价:¥107.92

¥51.12定价:¥79.00 (6.48折)

¥65.02定价:¥65.02

英语通识阅读教程(文学篇)郭乙瑶英语学术著作外研教学与研究出版社凤凰旗舰店
¥65.56定价:¥66.11 (9.92折)

汉译英翻译能力研究 马会娟 著【正版】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《汉译英翻译能力研究》为国家社科基金后期资助项目,选取了汉译英能力作为研究突破口,构建了一个中国学习者汉译英能力模式,具有较重要的理论价值和应用价值。
¥112.50定价:¥305.00 (3.69折)

互联网+ 视域下高校英语翻译教学改革研究 段丽珍 著 文教 书店正版图书籍 中国书籍F
¥54.71定价:¥86.00 (6.37折)

鄱译:跨文化解释 朱健平 著 9787543848009 湖南人民出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
我们在动作诠释学和接受美学基本原理讨论翻译问题 时,还遇到了一些问题,并引发了一些争论,而且,翻译研究中的某些核心问题尚未进入诠释学派的研究视野。譬如,诠释学本身思想庞杂,派别林立,空间该用什么样的诠释学来指导翻译研究?接受美学理论对翻译研究是否具有指导意义?应该如何正确理解“翻译即解释”这一古老的命题?翻译究竟是“从文本出发”还是“文本与译者的对话”承认“翻译即解释”是否就否认了翻译应该有标准?从诠释学和接受美学的视角出发,翻译又该遵循什么样的标准?事文本与源语文本之间究竟是一种什么样的关系?这些问题都有待进一步研究和探讨。 翻译研究与诠释学和接受美学之间有着十分紧密的关系,它们为翻译研究提供了有力的理论依据并已广泛应用于翻译研究中,逐渐形成了一个引人注目的诠释学派。本书运
¥32.09定价:¥148.00 (2.17折)