
英汉对比翻译导论 邵志洪 著 华东理工大学出版社【正版】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥7.00定价:¥35.37 (1.98折)

英汉比较语义学 王逢鑫 著 外文出版社【正版】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥18.00定价:¥43.37 (4.16折)

YS 颅内春日 欢喜冤家的傲慢与偏爱 又名约一日男友约到不太喜欢的补习班同学后 随书附赠告白卡+春日记录卡
¥74.04定价:¥74.04

翻译生成论的复杂性范式研究【春日喧和专营店】 正版可开发票 请联系在线当当客服
¥119.62定价:¥119.62

英美文化与英汉翻译 汪福祥 9787119031804 外文出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本书选取英美政治、经济、文化、宗教中使用频率较高的词语和概念,配以相关的短文,除介绍词意和背景知识外,还从语言和文化两种角度分析短文中出现的翻译难点。本书包含了在跨文化交流中经常涉及到的文化背景知识,为大学生、翻译人员及外事人员提供参考。
¥8.32定价:¥204.64 (0.41折)

通过翻译学英语 李学平 著 南开大学出版社 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
¥10.90定价:¥213.26 (0.52折)

译境(精)/译家之言 王佐良 外语教学与研究出版社 【新华全新正版书籍】 正规电子发票 多仓就近发货
¥25.70定价:¥29.00 (8.87折)

法律英语阅读与翻译教程(第3版) 屈文生 石伟 主编 上海人民出版社 9787208182554 【新华书店正版书籍】
¥79.50定价:¥128.00 (6.22折)

上海市英语中级口译资格证书考试·对比 翻译 领悟:英语中级笔译详解精练 赵刚 著 9787532625642 上海辞书 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本书共包括三个部分。第一部分为“概述”,对上海市英语中级口译资格证书考试及中级口译考试笔译部分作了简单的介绍,并分析了一套翻译真题,旨在使考生对该考试有一个宏观的把握。第二部分为“英译汉”,第三部分为“汉译英”,各八个单元,严格按照《中级翻译教程》(第三版)的顺序进行编排。每个单元由四个部分组成,分别为“译例精解”、“译海拾贝”、“译事杂谈”和“模拟实战”。 “译例精解”部分对《中级翻译教程》(第三版)中所提供的参考译文进行逐句点评,指出并分析其翻译精到和欠妥之处。在此基础上提出新的译文,并说明新译所采用的翻译技巧。在每个点评之后,配有与该翻译技巧相关的练习,以便学生能够进一步巩固该技巧。这些练习题材多样、难度适中、典型实用。 “译海拾贝”部分介绍一些实用的翻译方法。每个单元集中讲
¥24.84定价:¥252.44 (0.99折)

实用英汉互译技巧汪涛 编武汉大学出版社9787307033429 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
本书是一本关于英汉互译技巧的工具书。从翻译的性质、标准、要求、对策,英汉互译技巧、英汉互译常用技巧的方法、结构等作了详细的分析和阐述。通过大量的实例解释论述了不同文化背景下不同翻译的习惯和用法。本书具有以下特点: 实用性强,层次分明,例句典型、新颖,学习与应用相结合。 本书的读者对象为专院校的师生,英语自修者和英语爱好者,对于自学考试,四、六级考试,在职研究生入学考试、硕士生入学考试等都具有非常现实的指导意义。当然它也可以供英语专业的学生学习和参考。
¥18.10定价:¥264.20 (0.69折)

实用商务文体翻译彭萍 著中央编译出版社9787802116986 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《实用商务文体翻译(英汉双向)》由北京外国语大学彭萍副教授编著,积作者多年商务翻译教学经验,针对日常商务工作中觉见的文体,包括商务报刊、商标词、产品说明书、企业宣传材料、商务广告、商务信函、商务合同等,抓住不同文体的功能以及特点,针对这些特点提出出相应的翻译策略,通过丰富的翻译实践材料和精辟细致的讲解,使读者全面掌握各种商务文体的翻译原则。 取材范围广,实用性强。在吸收现有研究成果的基础上,多方面收集翻译实践中的新材料,力求材料新颖、内容翔实,全面掌握各种商务文体的翻译策略。 内容丰富,综合性强。力求商务知识、商务文体理论和翻译理论相结合,做到术语翻译、文体翻译和翻译实践的有机结合。 分析透彻,英汉双向。深入浅出,将英汉两种语言对比及翻译技巧同商务文本有机结合。 理论与实践相结合
¥19.50定价:¥334.62 (0.59折)

¥61.56定价:¥61.56
![中式英语之鉴[美]平卡姆 著外语教学与研究出版社9787560015590](images/model/guan/url_none.png)
中式英语之鉴[美]平卡姆 著外语教学与研究出版社9787560015590 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《中式英语之鉴》十分系统地探讨了中式英语这一非常普遍的现象。作者琼·平卡姆是美国人,毕生人事翻译工作。她曾先后在外文出版社和中央编译工作过8年,专门给中国翻译工作者翻译的英译文作修改和润色。8年中她积累了大量的典型中式英语实例,她根据这些例子把中式英语的具体表现科学地加以分门别类。 作者采用理论与实践紧密结合的方法,先是对某一类别作一概述,然后提供大量的该类别中式英语实例,并逐一修改,同时还扼要地加以分析。 总之,该书是一部适合英语学习者和各行各业英语工作者的好书。它能够帮助读者分辨和克服中式英语,从而写出更加地道的英语。
¥18.00定价:¥44.00 (4.1折)

颜注急就篇译释 管振邦 译注 南京大学出版社 9787305062285
¥124.80定价:¥329.60 (3.79折)

我的生存,你的存在之可能 诺奖得主凯尔泰斯伊姆雷著 奥斯维辛长篇沉思生死独白 匈牙利长篇小说外国文学 后浪 安徽书店正版 可开发票,保证正版
¥58.00定价:¥58.00

中西翻译思想比较研究 刘宓庆 著 中国对外翻译出版公司【正版】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥11.00定价:¥29.37 (3.75折)

语言对比视角下的英汉翻译研究 英语翻译 吉林出版集团股份有限公司 七天无理由退货 团购优惠 正规发票
¥25.80定价:¥72.00 (3.59折)
明星店铺 蔚蓝图书专营店

认知翻译学探索:创造性翻译的认知路径与认知制约,上海外语教育出版社【新华书店自营店】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥17.44定价:¥37.00 (4.72折)

中式英语之鉴 (美)琼·平卡姆 编 商务英语文教 正版图书籍 外语教学与研究出版社【正版】 全店支持开发票
¥25.19定价:¥25.19

【正版】科学翻译学探索9787302460169清华大学出版社【正版图书可开发票】 图书价格为单本 如有需要请联系客服
编辑推荐:本书回顾了中国科技翻译学漫长的发展历史和悠久的传统,体现了作者多年对科技翻译学的具体研究和宏观思考的核心思想,对从事科技翻译工作的学者有很高的参考价值。
¥31.00定价:¥72.00 (4.31折)

红与黑(平装) 司汤达 罗新璋翻译 企鹅经典 世界名著 上海文艺出版社 世纪出版 正版图书籍
¥48.00定价:¥48.00

实用商务英语翻译(第2版) 徐丹 清华大学出版社 商务英语翻译高等职业教育教材
¥49.57定价:¥59.00 (8.41折)

近代英美汉学翻译与中国形象建构 何绍斌 著 著 商务印书馆 【新华书店正版图书书籍】】
¥61.40定价:¥88.00 (6.98折)

英译汉技巧新编 毛荣贵 著 外文出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
¥14.57定价:¥118.42 (1.24折)
![[]实用临床药物治疗学(第11版/翻译版) 正版](images/model/guan/url_none.png)
¥923.00定价:¥923.00

¥52.36定价:¥52.36

《英语口译实用教程》 复旦大学康志峰教授亲自编写 适用于中口译学习者 无 上海科学普及出版社 9787542768612
¥26.18定价:¥39.80 (6.58折)

¥22.30定价:¥32.00 (6.97折)

口译研究:新视野.新跨越 陈菁、杨柳燕 著 外语教学与研究出版社 【速开发票,此书为单本而非一套,支持7天无理由退换】
《口译研究:新视野新跨越——第十届全国口译大会暨国际研讨会论文集》是2014年“第十届全国口译大会暨国际口译研讨会”论文集,收入论文及发言稿共23篇。全书分三个部分: 口译教学研究:收录10篇论文,从宏观和微观层面探讨了口译教育、口译教学和口译课堂的方方面面; 口译理论研究:收录8篇论文,围绕口译语料库、口译停顿现象、口译能力、译员角色和责任、口译测试、手语翻译、译文质量等主题展开研究讨论;专家论坛:收录5篇发言稿,真实地再现了大会的主旨演讲环节部分内容。
¥59.34定价:¥123.50 (4.81折)

英汉名篇选译 董俊峰、方克平、李海滨 译 9787308069540 浙江大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
“英汉名篇选译”是我们三人教学之余历时两年、通力合作的结晶,从开始选定篇目,着手翻译,到最后定稿,甚至在出版之际,译者心里仍然是忐忑不安的;译事三难,译界所公认,敢于将两种文字对照着提供给读者更是需要勇气的,正如陆谷孙先生所言是“把‘照妖镜’交给读者,由他们去鉴定”;相信读者诸公自会品读,读出自己的感悟和见解的。 两种文字的名篇选择不求系统,更不一定全是公认的名篇,其中虽不乏中英两种文字中脍炙人口的古典和现代名篇,也有部分是译者认为很有价值,读来令人赏心悦目,对于学习英文的人大有裨益的好文章;编译这个集子的初衷是以英语中高级读者为目标,我们认为,教师自己与其只传授翻译技巧,仅仅把名篇的名译提供给学生,倒不如自己尝试翻译一些名篇,因为翻译过程的甘苦以及某些难句、名句的处理都历历
¥75.90定价:¥154.50 (4.92折)

【外研社】科技口译 新时代翻译专业学位研究生系列教材【可开发票】
¥59.95定价:¥67.90 (8.83折)

案例教学法在MTI口译教学中的应用:理论、实践与反思9787500170723 正版新书希望阶梯图书专营店 正版图书保证质量 七天无理由退货让您购物无忧
1.本书能够引起翻译界对案例教学的关心和重视,为翻译教学开拓一片新的天地。 2.本书有重要的价值意义:将案例教学法应用于口译教学是在翻译专业硕士教育改革创新大势背景下的一种尝试,本书可以翻译专业硕士人才培养模式创新,提升翻译专业硕士人才培养质量。 3.鉴于案例教学在翻译教学中还是一个“新生事物”,案例的编写、收集和累积还远远不够。今后可以本书为基础,开发和建立专门的翻译案例库。这是关系到翻译教学基础设施的大事。 4.本书对案例教学法应用于 MTI 口译教学的理论基行了剖析,对案例教学模式中的一些核心要素,如教学案例采编,教学原则和流行了阐释,同时还提供了多个教学案例样本和教学过程实例。 本书对象是有志于将案例教学法应用于口译课堂教学的教师, 也适合对口译教学和口译人才培养有兴趣的读者。
¥57.70定价:¥79.00 (7.31折)

【官方正版】 实用文体翻译教程 宋红波 实用文体翻译 9787302424345 实用文体翻译教程版 实用文体翻译教程 部分书籍售价高于定价严者慎拍
¥100.26定价:¥100.26

¥94.27定价:¥268.54 (3.52折)

英汉对比与翻译导论 熊兵 著 华中师范大学出版社【正版】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥9.00定价:¥37.37 (2.41折)

¥58.00定价:¥117.00 (4.96折)

字幕问题:字幕翻译与外语学习新视角:new perspectives onsubtitling and foreign
¥40.10定价:¥48.00 (8.36折)

《当代西方主要翻译理论及其在文体翻译中的应用研究》面向的读者对象是高等院校英语专业本科生、研究生、翻译学者和翻译爱好者,可供高等院校英语专业本科翻译理论教学使用,但从理论的深度和材料难度来看,也可用于翻译专业本科和翻译硕士研究生的翻译理论教学
¥122.00定价:¥324.00 (3.77折)

汉英科技翻译 严俊仁 著 国防工业出版社【放心购买】 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥24.88定价:¥129.76 (1.92折)

英汉语比较与翻译1 刘重德 著 上海外语教育出版社【达额立减】 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥212.90定价:¥505.80 (4.21折)

翻译变体研究 黄忠廉 著 9787500106548 中国对外翻译出版公司 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
翻译,无论是作为文化现象、思想运动,还是作为一项职业,一种知识技能,总与所处的时代背景密不可分。翻译的观念、方法、样式、标准、风格,无不与时俱进。观察一下世界范围和中国国内的翻译实践活动和理论研究,不难得出结论:翻译确实是人类精神文明中最富活力、最敏锐的领域之一。信息时代和市场经济,决定了这次翻译高潮最突出的特点。
¥21.61定价:¥49.20 (4.4折)

华夏文化与汉英翻译 卢红梅 著 武汉大学出版社 正版旧书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥36.76定价:¥278.00 (1.33折)

正版英汉翻译理论与实践 第四版 清华大学出版社 叶子南 翻译的基本概念和问题 英语专业系列教材教程书籍
¥63.18定价:¥78.00 (8.1折)

英语笔译综合能力 汪福祥 著 外文出版社 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
¥4.70定价:¥207.94 (0.23折)

领航职业英语 1 自主学习手册 徐小贞,马俊波 总主编 上海外语教育出版社【新华书店正版图书书籍】 新华书店 正版全新书籍 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!
¥25.80定价:¥26.00 (9.93折)

翻译系列教材·华大博雅高校教材:英汉对比与翻译导论 熊兵 著 9787562258520 华中师范大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《翻译系列教材·华大博雅高校教材:英汉对比与翻译导论》的目的是介绍,通过对比分析,对学生的共性和(尤其是)之间的差异英语和汉语的语音,拼写水平,形态/词汇,句法,语义,语篇,修辞和文化,以及如何解释的相似性和差异相关的换档机构翻译,导致各种各样的practical.work需要转变翻译。在这本书的基础上,结合翻译练习努力培养和发展学生的英语翻译中国,反之亦然。 《翻译系列教材·华大博雅高校教材:英汉对比与翻译导论》是专为高级学院学生专业英语以及英语专业研究生和文学(或应用语言学是语言学的/),和MTI。此外,那些从事翻译和那些工作的理论研究作为译者也将发现它对他们的工作有一定的帮助,为这本书包含的面向英语语言学对比研究与中国和实践为导向的翻译练习作为一个整体,使书中的理论和实践理想的集成。
¥7.72定价:¥113.28 (0.69折)

外教社 冯庆华 实用翻译教程 英汉互译 第三版第3版 上海外语教育出版社 实用英汉汉英翻译教程英译汉汉译英 英语专业考研
¥43.00定价:¥43.00

【】国外翻译理论发展研究 系统梳理西方翻译理论发展史,深入探讨当代翻译理论研究前沿话题 无 外语教学与研究出版社
¥107.11定价:¥107.11

从洞见到预见:英语世界的中国典籍翻译研究 正版图书保证质量 七天无理由退货让您购物无忧
¥48.90定价:¥96.00 (5.1折)

英汉语言比较与翻译 杨丰宁 著 9787561823156 天津大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《英汉语言比较与翻译》通过大量典型的实例对英汉两种语言在词汇、句子结构、段落和篇章几个层面进行比较与分析,旨在说明各自的主要特点,重点揭示英汉语言的相异之处,以帮助学习者确定英语学习的重点,增强学习的针对性。现时《英汉语言比较与翻译》还以英汉对比作基础,在语言的几个不同层面介绍英汉语转换的方法和规律。 《英汉语言比较与翻译》的突出特点是注重英汉对比分析对英语学习的指导作用,强调理论为实践,书中所介绍的英语语言特点和英汉语言的转换规律对具有一定英语基础,希望继续提高英语水平的大学生、研究生以及英语自学者都具有实用参考价值。
¥26.29定价:¥263.20 (1折)

英汉疾病隐喻的认知对比研究 9787567247550【星愿文化 全新正版】 可开发票 如需请联系在线小当当客服
¥70.96定价:¥70.96

This book focuses squarely on thepractice of translation.Some theoretical concepts andterminology,however,are essential for a better understanding of theprocess,though we have dealt with these without going intoexcessive detail.We have tried to limit the use of specializedterminology,and we cite many examples that,we hope,illustrate thepoint.The reader thus will have,in one short volume,most of theconcepts and tools to deal with translation problems.
¥56.10定价:¥429.00 (1.31折)

《道德经》解读(汉英对照) 陈建平 著 著 苏州大学出版社 中国哲学 中国哲学
¥102.10定价:¥117.55 (8.69折)

商务翻译理论与实践,武汉大学出版社 【新华书店自营店】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥27.00定价:¥27.00

思维模式与翻译:揭示英语的奥秘陆国强 著上海外语教育出版社9787544624954 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《思维模式与翻译:揭示英语的奥秘》以科学发展观为指导,秉承“贵在创新、重在实践”的原则,期盼在英汉互译学术研究的理论和实践上有所突破,作者重视语义、语用和社会文化在翻译的思维模式上的作用。
¥36.00定价:¥261.45 (1.38折)

商务英语翻译金焕荣 书经济书籍 正版新书,电子发票,联系客服领取,有问题联系在线客服,赠品随机。
¥32.79定价:¥36.00 (9.11折)

翻译基础教程(上)第二版(周邦友)9787566912510 无 东华大学出版社
¥41.16定价:¥49.90 (8.25折)

翻译中人际意义的跨文化建构 郑元会 著 中国社会科学出版社【正版】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
翻译是主体间意义的跨语言理解与生成过程,是以作者、译者和译文读者等交际主体之间跨文化人际关系的建构为主要目的,然而对语言人际意义的研究在传统翻译研究途径中一直被忽视,专门的、系统的研究还不多见。从国外来看,语文学研究关注的忠实实际上是一个含混的概念,对语言的人际意义不作区分。语言学研究关注对等,但无法回答原文与译文在翻译作为跨文化语言交际的前提下如何实现语言元功能方面的对等问题。文化研究虽然大大地扩展了翻译研究的领域,但却没有回答语文学研究和传统语言学研究所遗留的问题,而是转向了翻译的外部研究。的翻译研究开始关注人际意义始于系统功能语言学的引进。根据已有成果,研究者已经发现翻译中人际意义的不对等现象,并就其根源进行了讨论,但也只限于人际意义跨文化建构的某一具体方面,没有专门
¥19.00定价:¥45.37 (4.19折)

¥36.90定价:¥36.90

实用科技英语翻译/应用型翻译系列教材孙昌坤 编对外经济贸易大学出版社9787566308504 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《实用科技英语翻译/应用型翻译系列教材》从英译汉的一般规律与原则出发,结合科技英语文体的特点,从英汉两种语言对比差异的角度,分析科技英语翻译成汉语过程中存在的各种语言障碍及其成因,并通过精选的大量典型例句探讨了克服这些障碍的一些行之有效的原则和技巧。所选译例内容涉及通信、电子、计算机、环境、能源、生物技术与农业、遗传工程与医学、宇宙等多个科技领域,充分体现当代科学技术的发展,语言地道、内容实用,不仅有利于研学科技英语翻译,也有益于习得科技英语词汇、语法、句法,同时传播了科学技术知识。
¥20.00定价:¥48.00 (4.17折)