
新编奈达论翻译 谭载喜 著 中国对外翻译出版公司 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥10.90定价:¥229.32 (0.48折)

基于语言与文化对比的英汉翻译探究 正版图书保证质量 七天无理由退货让您购物无忧
¥27.20定价:¥78.00 (3.49折)

因难见巧:名家翻译经验谈 金圣华 著 中国对外翻译出版公司 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
面对着我国又一次兴起的翻译高潮,铭记着翻译事业的崇高使命和我们对翻译界朋友的责任,我们在总结经验、发扬成绩的基础上,郑重推出这套“翻译与实务全书”。我们的想法是:加强策划,体现信息时代和市场经济环境下翻译和新任务和新特点,继续及时反映译学研究、文学翻译和翻译教学最新发展趋势,同时更多地关注科技翻译、法律翻译、商务翻译、新闻翻译等领域的实务,加强针对性,提高实用性,外译中与中译外并重。我们寄诚挚期望广大读者和作者的大力支持与合作,希望朋友们帮助我们实现初衷,继续有所奉献于我国新时期的翻译事业。
¥32.61定价:¥115.92 (2.82折)

基础口译 欧阳倩华,陶庆,李明 等 上海交通大学出版社 9787313233042
¥40.70定价:¥48.00 (8.48折)

翻译新究 思果 著 中国对外翻译出版公司 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
一、加强自主策利,提高原创性,体现信息时代和市场经济环境下翻译的新任务和新特点;二、加强实用性和针对性,不仅要反映翻译教学和研究的新趋势、新成果,更要关注科技、经济、法律、贸易、金融、旅游、传媒等非文学领域的翻译实务;三、笔译与口译兼顾,英译中与中译英兼顾,着重于中英互译和中译英;四、有选择地引进境外著作,港台外华人翻译家和翻译理论家不乏佳作,立足中华语言文化,有其独特魅力,是我们的首选。
¥10.90定价:¥116.38 (0.94折)

【按需印刷】英汉- 汉英实用翻译教程 : 农林类【正版】 全店支持开发票
¥102.89定价:¥102.89

跨文化交际翻译续编 金惠康 著 中国对外翻译出版公司 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
◇探讨全球语境下的汉英跨文化交际翻译,◇翻译介绍中国文化与汉语语言,◇讨论双语习语、成语、修辞与歇后语的翻译。◇例证翔实精朦胧,阐释简明扼要,观点新颖。 “翻译理论与实务丛书”是由翻译理论研究。专业翻译实践、翻译理论与实务三大部分组成,共50个品种。本丛书已被列入国家“八五”、“九五”、“十五”重点图书出版项目,是我国翻译界理论研究和翻译实践的标志性产品。丛书坚持原创性、实用性和针对性,坚持专家治学,打造精品.自1998年出版以来,深受翻译界专家学者及广大读者的好评,已成为翻译研究和教学领域的图书。 本书为跨文化交际翻译的续编,它从跨文化角度研究翻译;多层面、跨学科进行汉英语言文化对比;以实例为主,配以理论指导,以求触类旁通;全球语境视角,观点新颖。 在跨文化产际翻译中,比较英译汉,汉译
¥4.60定价:¥28.34 (1.63折)

¥31.90定价:¥64.80 (4.93折)

谭卫国、蔡龙权主编的《新编英汉互译教程(第3版)》由部分组成:基本翻译理论;主要翻译技巧;翻译实践,其中包括英语专业八级统考翻译试题及其参考译文(1992~2011)。翻译理论篇系统而详细地探讨了翻译的定义、翻译的原则、翻译的策略、翻译的过程、语境与选词、译者的主体性等重要问题,各章后面附有问答题,要求读者加以分析和论述。翻译技巧篇全面地讨论了英汉互译所涉及的主要翻译技巧或变通手法,实例丰富,论证翔实,使翻译技巧具体化,各章后面有多种类型的练习题,包括句子翻译、篇章翻译和短文翻译(英汉互译),并均提供了参考答案。翻译实践篇荟萃的英汉范文题材广泛、内容健康、给人教益、语言优美、文笔流畅,是我们学习语言、模仿语言、扩大知识面的读物,其译文同样精彩,可与原文媲美。
¥22.06定价:¥124.12 (1.78折)

口译理论研究 张文、韩常慧 著 科学出版社 【速开发票,此书为单本而非一套,支持7天无理由退换】
《口译理论研究》从口译的特征、认知机制、效果、质量控制人手.讨论了如何融合多学科视角建立口译理论结构体系的问题,反映了口译研究视角的多元化。本书对自20世纪50年代以来口译研究的发展进行了总结;对目前已经形成的理论观点进行梳理并对研究成果进行评述,同时对从听辨理解、信息转换到话语产出的过程进行科学性的描写,对口译过程中诸因素的相互作用、相互制约的关系以及认知规律与口译效果的关系进行探讨;尝试从口译是一个开放系统的角度诠释口译活动的规律,论述口译理论结构体系的建立,并分析了理论体系对口译活动规律的体现的充分性、有效性及指导实践的效能。《口译理论研究》对于口译理论研究、教学和职业培训具有较强的基础理论意义,对于教师、学生、从业者具有实践指导意义。
¥13.92定价:¥60.80 (2.29折)

高等学校英语系列教材:汉译英教程 司显柱 著 东华大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《汉译英教程》的特点是理论与实践相结合,学术性、知识性和实用性并重,融翻译技巧和翻译欣赏于一体。内容充实,编排合理,是一本面向高校学生的汉英翻译教材。大学阶段英语教学的目的是培养学生的英语应用能力和交际能力,而翻译能力则是上述能力的综合体现。本教材从汉译英的视角。在词语、句子、篇章及其背后的文化思维的层面阐述了翻译中的困难和因应之道。教材内容丰富,结构合理,说理透彻,文字顺畅。 该系列教材的目的在于巩固学生的英语知识和语言能力,进一步提高他们的英语交际能力和综合应用能力。
¥7.24定价:¥232.38 (0.32折)

本书介绍汉译英的基本方法。它以语言的社会符号性为基本原则,以汉英两种语言对比为核心,融合符号学、社会符号学、对比语言学、语义学、语用学、文体学、篇章分析学、文章学、修辞学和文化学等学科的基本知识,从词、句、段和篇四个方面讨论了汉译英过程中正确理解与贴切表达原文的方法与途径。本书内容丰富,讲解通俗易懂,具有很强的可读性和实用性。
¥6.74定价:¥93.48 (0.73折)

【关注有礼】 韩刚B2A“点通”: 9天CATTI口真题预测分级进阶训练宝典 韩刚三级口二级口 翻硕士考研初试复试【卿墨
¥66.00定价:¥107.00 (6.17折)

高等学校英语翻译教材系列:英汉交替传译教程江晓梅、杨元刚 编武汉大学出版社9787307068148 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《英汉交替传译教程》和《汉英交替传译教程》分别由八个教学单元组成,每个教学单元分别由1~4课构成,共十七课。每一个教学单元主要包括“交替传译理论与技巧”、“交替传译技能训练”、“课外补充练习”和“口译相关知识”介绍等内容。《高等学校英语翻译教材系列》可供口译教师和学习者一学年使用,我们建议一周课堂教学时数不少于2课时,每周可完成一课内容。当然,口译教师可根据学习者在训练中的学习进度,灵活处理教材。本套教材配有参考译文、重要国内政治机构名称、重要国际组织机构名称、新国际国内相关专题词汇、职业口译人员道德准则、经典记者招待会口译文字实录、课文MP3和口译实录MP3。《英汉交替传译教程()》为其中之一的《英汉交替传译教程》分册。
¥17.60定价:¥317.90 (0.56折)

英译汉技巧十论 耿智、萧立明 著 国防工业出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《英译汉技巧十论》基于对中国近现代翻译界常用技巧的研究。全书共分10章,分别为省略论、增益论、重复论、转译论、倒顺论、正反论、分合论、抽译论、顺应论和关联论。《英译汉技巧十论》适合英语专业和翻译专业的本科生、研究生使用,也可供翻译研究者参考。
¥65.37定价:¥222.00 (2.95折)

汉英翻译指要—核心概念与技巧【正版书籍,可开发票,满额减】 【正版】
This book focuses squarely on thepractice of translation.Some theoretical concepts andterminology,however,are essential for a better understanding of theprocess,though we have dealt with these without going intoexcessive detail.We have tried to limit the use of specializedterminology,and we cite many examples that,we hope,illustrate thepoint.The reader thus will have,in one short volume,most of theconcepts and tools to deal with translation problems.
¥22.96定价:¥125.92 (1.83折)

关注社会,理解中国,读新潮中文,品时尚英文,与时俱进学英语,轻松练成翻译达人
¥28.56定价:¥137.12 (2.09折)

F翻译简史 李崇月,张璘 编 东南大学 外语-行业英语 行业/职业英语
¥46.98定价:¥68.00 (6.91折)

本书教材内容仍紧扣“时文汉译英”这一主题,着重时事政治、对外宣传、经贸、旅游、广告等应用体裁(未涉及文学翻译),分四大篇共十章进行了较为系统地阐述,文字浅显,引例精干,贴近实际,通俗易懂。
¥279.00定价:¥559.00 (5折)

基于语料库的跨文化英语翻译技巧研究 吉林大学出版社 孔雁 著 育儿其他 全新正版,可开发票
¥34.00定价:¥68.00 (5折)

翻译基础教程(下)第二版 东华大学出版社 9787566913272
¥24.66定价:¥29.90 (8.25折)

基于文化视角的英语翻译新论 英语翻译 吉林人民出版社 七天无理由退货 团购优惠 正规发票
¥31.18定价:¥68.00 (4.59折)

¥95.61定价:¥95.61

已拙集9787544684835 吴其尧上海外语教育出版社图书 书籍 【本店支持开发票 如需帮助请联系客服】
¥43.12定价:¥43.12

中国题材影视作品的符际翻译研究 王洪林 著 艺术 影视理论 翻译 正版图书籍浙江大学出版社 【本店支持开发票 如需帮助请联系客服】
¥88.24定价:¥88.24

【CATTI英语三级笔译实务考试指南+强化训练 】 CATTI英语二/三级笔译/口译综合能力/实务考试指南强化训练试题模 【发货以标题中括号内书籍为准】
¥60.18定价:¥60.18

翻译研究与教学(传播口译学与口译传播学专题)康志峰 翻译-教学-研究 覆旦大学出版社 可开发票,保证正版
¥40.59定价:¥48.00 (8.46折)

中高级口译词汇联想速记康志峰、孟建国 编文汇出版社9787807415046 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《中高级口译词汇联想速记》注重实践性原则,着重培养学生实际运用英汉、汉英口译的能力。为上海、北京、广州以及全国初、中、高级口译学习者或考生,高校口译及笔译教师,英语专业的专科生、本科生和研究生,高等院校英语中、高级口译选修课的师生,国家人事部翻译证书考试应试者以及各类中、高级口译、笔译的爱好者,中学英语教师,优秀中学生以及口、笔译爱好者提供一些口、笔译实践素材,以供学生学习,专家研究。该书的特点是:分类清晰,版块分明。既有考点词汇,又有联想记忆;既有词汇,又有短语。汉英、英汉相间出现,使读者赏心悦目。比较记忆、联想记忆能起到佳之记忆功效。《中高级口译词汇联想速记》分为十八章,包括经济、教育、文化、政治、科学、卫生、体育等部分的词汇的考点+联想及其短语。每一章又分为考点词汇+联
¥18.00定价:¥247.80 (0.73折)

翻译文学经典的影响与接受 宋学智 著 上海译文出版社,【正版保证】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
同时,借助这部公认的具有广泛、深刻和持久影响力的翻译文学经典,本书对文学翻译尤其翻译文学中的基本的和本体的问题,进行了既有针对性,有具普遍性的探讨、思考和论证。
¥14.00定价:¥35.00 (4折)

本书共13章,包括:英汉口译基础知识、英汉口译基本技能训练、交替口译训练方法、同声传译训练方法、不同场合口译技巧、口译困境处理方法、演讲类型分析、英汉口译常用表达、英汉口译考试、英汉口译学习常见问题、英汉口译实际案例分析等。本书系统地阐释了英汉口译学习及实践的各个方面,并引用了许多实际会议材料进行分析,让学习者能够从现场口译员的角度去考虑如何进行口译。本书提供参考译文也基本是从口译现场口译员的反应来考虑的,而不是给出的笔译译文,希望读者在阅读时不必以笔译的观点求全责备。
¥20.21定价:¥120.42 (1.68折)

翻译中人际意义的跨文化建构 郑元会 著 中国社会科学出版社【正版】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
翻译是主体间意义的跨语言理解与生成过程,是以作者、译者和译文读者等交际主体之间跨文化人际关系的建构为主要目的,然而对语言人际意义的研究在传统翻译研究途径中一直被忽视,专门的、系统的研究还不多见。从国外来看,语文学研究关注的忠实实际上是一个含混的概念,对语言的人际意义不作区分。语言学研究关注对等,但无法回答原文与译文在翻译作为跨文化语言交际的前提下如何实现语言元功能方面的对等问题。文化研究虽然大大地扩展了翻译研究的领域,但却没有回答语文学研究和传统语言学研究所遗留的问题,而是转向了翻译的外部研究。的翻译研究开始关注人际意义始于系统功能语言学的引进。根据已有成果,研究者已经发现翻译中人际意义的不对等现象,并就其根源进行了讨论,但也只限于人际意义跨文化建构的某一具体方面,没有专门
¥19.00定价:¥79.00 (2.41折)

中华译学 第二辑 9787308256520 浙江大学出版社 【新华书店正版书籍】 新华书店 正版全新书籍 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达
¥57.40定价:¥68.00 (8.45折)

英语笔译:文化·修辞·文本 李和庆、黄皓 著 北京大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《英语笔译:文化·修辞·文本》的特色主要在于:(一)从语言、文化和翻译的关系等视野,探讨翻译过程中文化语料的翻译和回译问题;(二)力图摆脱狭义的修辞概念,从更广义的修辞视角,探讨翻译过程中从文本到词汇的翻译决策问题;(三)运用语言功能理论,对文本体系进行分类,并探讨各类文本所特有的特征和翻译应对策略问题。
¥13.43定价:¥50.00 (2.69折)
![[天津科技翻译出版]体态评估+拉伸治疗+功能解剖——肌与骨骼的解剖、功能及触诊 医学理疗工 运动拉伸治疗肌肉功能解](images/model/guan/url_none.png)
[天津科技翻译出版]体态评估+拉伸治疗+功能解剖——肌与骨骼的解剖、功能及触诊 医学理疗工 运动拉伸治疗肌肉功能解
¥203.00定价:¥203.00

¥86.60定价:¥253.20 (3.43折)
![[]胸部影像学核心复习 引进版 正常解剖重症监护肺部病变血管疾病 肺癌 先天性疾病 影像医学 天津科技翻译出版](images/model/guan/url_none.png)
[]胸部影像学核心复习 引进版 正常解剖重症监护肺部病变血管疾病 肺癌 先天性疾病 影像医学 天津科技翻译出版
¥103.00定价:¥103.00

教材坚持理论与实践相结合的原则,每个翻译理论都会结合数量的实例来进行阐述。大部分章节后都配有大量练习题。 本教材适合作为高等院校英语专业本科翻译课程教学使用,但从理论深度和材料难度来看,也可用作翻译专业本科和翻译方向硕士生的教材。
¥11.04定价:¥102.08 (1.09折)

时事篇章跨文化对比研究 杨敏 编 上海外语教育出版社 正版图书,速开发票,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥46.46定价:¥280.92 (1.66折)

“道”与“逻各斯”的对话:汉英翻译与中西文化散论 张传彪 著 国防工业出版社 正版图书,速开发票,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥16.64定价:¥221.28 (0.76折)

中国人易犯的英汉翻译错误【正版书籍,满额减,电子发票】 正版
本书为英语学习纠错丛书之一。书本针对中国人思维及语言习惯的特性,选取了学英语的过程中易犯的代表性错误加以解析矫正。全书共包括三部分:对常见的错译、误译及尚需改进的译文,尤其突出中国人最易犯的错误加以分析,同时还加入适当的翻译理论;对在交际中因不懂汉语和英语两种语言及语言背后的文化差异而产生的翻译错误加以分析、指导;还有一些与2008年奥林匹克运动会相关的翻译知识。文章短小精悍,语言生动活泼,例证丰富多样。
¥28.00定价:¥136.00 (2.06折)

汉英同声传译语序差异处理能力及其发展研究/中国翻译实证研究论丛/穆雷 许钧总主编/郭靓靓著/浙江大学出版社【可开发票】 可开发票,团购联系在线客服有优惠
¥73.40定价:¥98.00 (7.49折)

雅思写作实践教程 王东主编 西安交通大学出版社 语言、文字 正版保障·七天无理由退换·企业采购/团购咨询客服享大额优惠
¥44.80定价:¥59.00 (7.6折)

多模态翻译理论与实践研究/融通中西 · 翻译研究论丛/王洪林/浙江大学出版社
¥67.41定价:¥67.41

汉英翻译学:基础理论与实践王建国 著中译出版社9787500160137 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
总体而言,汉语的界限意识弱,英语的界限意识强。基于这种认识,《汉英翻译学:基础理论与实践》重释了汉英对比研究,区分了汉英翻译和英汉翻译,为汉英互译实践提供了较为明确的指引方向,也为英汉互译理论研究提供了框架。作者认为,要根治理论脱离实践的顽疾,应该以具体语言对的单个方向翻译学研究为基本单位,构建翻译类型学。《汉英翻译学:基础理论与实践》是作者对汉英翻译学研究的一个尝试,提出了针对性较强的汉英翻译策略,实践操作性强,一定程度上克服了传统翻译策略与技巧可操作性差的缺陷,理论上也为解决语言学派和文化派翻译理论的冲突带来了启示。
¥18.30定价:¥322.64 (0.57折)

译道探微 思果 中国对外翻译出版公司 9787500109242 正版图书,下单速发,可开发票
本书内容包括:功夫在诗外——论仅学翻译还不够、假使原作者是中国人——仅译成中文还不够、翻译的可学与否、翻译与文化、翻译和思想、谈固有名词的翻译、成语之忌、英文小说中译等内容。
¥95.40定价:¥191.80 (4.98折)

联合国文件翻译案例讲评 赵兴民 著 外文出版社 正版图书,下单速发,可开发票
《联合国文件翻译案例讲评》以案例讲评形式介绍了联合国中文翻译部门对翻译质量的—般要求和译文审订中经常发现的问题,可作为翻译考试前的练习材料使用。所讨论的翻译理念、方法和技巧不局限于联合国,也适用于其他组织、政府部门、公司企业的翻译,故本书对所有翻译从业人员以及在校英语和翻译学生也会有所帮助。
¥72.48定价:¥145.96 (4.97折)

英汉报刊翻译常见错误 陈树培 著 外文出版社 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
¥4.46定价:¥201.98 (0.23折)

汉英误译精解 张传彪、缪敏 著 上海译文出版社 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
¥25.90定价:¥256.58 (1.01折)

英语中高级口译随身宝典系列丛书:高级口译词汇篇 陈佳 著 上海教育出版社 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
¥31.70定价:¥220.90 (1.44折)
![实战笔译:汉译英分册 [英]林超伦 著 外语教学与研究出版社](images/model/guan/url_none.png)
实战笔译:汉译英分册 [英]林超伦 著 外语教学与研究出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《实战笔译:汉译英分册》书中提出了一系列具有创意的翻译技巧和手法,重点讲解翻译的思考方法和操作程序,可帮助学生在汉译英的关键领域取得技能上的突破! 《实战笔译:汉译英分册》附赠林超伦博士访谈光盘!林博士在访谈中谈自己的求学之路,并提供学习方法,分享翻译感悟,为读者带来不一样的启发!
¥4.60定价:¥115.58 (0.4折)

通过翻译学英语 李学平 著 南开大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本书是通过对150个汉英正误译文实例的讨论,来帮助读者迅速提高汉译英的能力。实例内容包括历史、地理、日常社会活动、工农业经贸、文教、科普等方面。 在我国今天的社会里,良好的汉译英能力可说比英译汉更加重要,但汉译英能力不容易提高。有不少人看过许多翻译指导书,懂得许多翻译技巧,但到了具体翻译时,仍然是问题多多。其主要的原因之一,应该说是由于具体的翻译实践不足,也缺乏有相当水平的人的实际指导。不妨设想一下:如果有足够的实际训练机会,而且身边有人随时纠正训练中的错误,指出改进的方法,那么可以肯定,不需多长时间,翻译质量必然会有显著提高。可是,有这样一位能随时给予指导的老师在身边,也不是容易做到的事。退而求其次,如果能有一本书列出大量的正误翻泽实例,详细讨论错误译文错在哪里,原因是
¥16.17定价:¥116.44 (1.39折)

【正版】北外高翻笔译课李长栓英译汉翻译自学训练 翻译硕士考研翻译教师教学参考复习 学习中译翻译官培养文库 中译出版社
¥33.39定价:¥69.00 (4.84折)

英语写作通用教程9787030227690 正版新书正浩图书专营店 正版图书保证质量 七天无理由退货让您购物无忧
¥38.70定价:¥49.00 (7.9折)

西方翻译理论通史 刘军平 著 武汉大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《西方翻译理论通史》对西方翻译理论的历史做了全面的论述,梳理其主要发展脉络和流派,列举各个学派代表性的人物和主要翻译观点。以展现西方翻译活动及翻译理论的全貌。本书描述了漫长历史长河中涌现出的著名翻译理论家的生平、勾勒其理论的显著特点,并且将其归属到不同的翻译学派。本书还阐发了各种翻译理论产生的语言、文学、文化或哲学的背景,剖析各种翻译理论观的异同,清晰地界定了各个学派所使用的关键概念、范畴、术语。 《西方翻译理论通史》是一部西方翻译理论的发展演变史,它揭示了西方翻译理论的发展规律,采用描述性历史叙述手法与理论论说相结合,力图做到“通古今之变,成一家之言”。它以时间跨度为经,上起远古,从中西语言文字的起源开始,探索翻译与文字、翻译与文化的渊源,从历史和文化的角度来叙述和
¥21.47定价:¥169.60 (1.27折)

2022版 翻译专业本科生系列教材 文学翻译 第二版 张保红编 上海外语教育出版社 9787544671194 全新正版,可开发票
¥54.78定价:¥59.00 (9.29折)

(特价书)论重译的世俗化 9787307154834 刘桂兰 著
¥42.13定价:¥96.32 (4.38折)

应用翻译理论与教学文库:公示语汉英翻译错误分析与规范 吕和发 著;黄忠廉 编 国防工业出版社 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥24.55定价:¥129.10 (1.91折)

全国翻译专业资格水平考试:英语三级口译汉英·英汉分类词汇 李寄、傅俭 编 南京大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
随着中国加入世界贸易组织,我国与世界各国的政治、经济、文化等各个领域的交流日益频繁。在经济全球化的环境中,我国广大英语翻译工作者肩负着让世界了解中国、让中国走向世界的双向沟通任务。由于面对面交流的爆炸性增长,口译的重要性已为越来越多的人认识。在这种背景下,北京、上海、江苏等省、市陆续推出了英语口译证书考试,参加口译证书考试的人数居高不下,呈现出前所未有的喜人景象。在众多的口译证书考试中,最具权威性的首推国家人事部组织的全国翻译专业资格考试中的口译考试。 口译难!口译考试难!这是人们众口一词的慨叹。从事口译的人员能否牢固地掌握并本能般娴熟地运用有关主题词汇、专有名词至关重要。与其他英语辞书的编排方式不同,口译词汇必然以主题分类。因为如是安排,分类主题的众多词汇可以成串记忆
¥12.65定价:¥66.10 (1.92折)

余光中谈翻译 余光中 著 中国对外翻译出版公司 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《余光中谈翻译》收录了著名诗人、散文家、翻译家余光中先生译论散文二十余篇,既谈翻译,也谈现代中文。作者认为:翻译须用纯净的中文。 以散文形式写译论,熔知性和感性于一炉。
¥71.87定价:¥100.12 (7.18折)

诗魂的再生--查良铮英诗汉译研究 正版图书,下单速发,可开发票
本书综合借鉴中西方翻译理论、文学理论与美学理论,多视角、全方位考察查良铮的诗歌翻译活动,尤其侧重文学、文化理论在翻译批评中的作用。在文本内部,从浪漫派与现代派诗论出发考察查良铮译诗与原诗的关系,在文本分析的基础上揭示了不同流派诗歌翻译的本体性规律。除此以外,作者还试图运用多元系统论、重写(改写)理论从宏观上解释影响查良铮翻译活动的多种因素。对于相关的中西翻译理论,本书针对课题的具体问题进行自主思考,提出质疑,对相关翻译理论与经验加以证实与证伪,得出自己的结论。通过查良铮的个案研究对翻译理论(观点)进行借鉴、检验、修正和补充,具有相当的理论价值与实践指导意义。
¥96.80定价:¥194.60 (4.98折)