
外教社翻译硕士专业系列教材:同声传译中的推理与预期张爱玲 著;切尔诺夫 编上海外语教育出版社97875446 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《同声传译中的推理与预期》首先从心理语言学的角度对同声传译的研究进行了解析,并得出了结论:同声传译是一种独特的极限认知条件下的人类语言活动,受制于短期的记忆。然后作者又从语义学和语用学角度分析了语篇各个层面的冗余信息的产生,并提出了“同传的概率预期模型”。《同声传译中的推理与预期》提供了一个全面、综合、跨学科的方法来描述同传的工作机制,用科学的方法对同声传译以及同传议员等相关议题进行了诠释。
¥24.70定价:¥261.80 (0.95折)

如何翻译英语报刊经济文章 书籍非全新 85-99成新,以实拍图为准发货,介意勿拍
¥45.90定价:¥50.49 (9.1折)

英汉·汉英段落翻译与实践蔡基刚 编复旦大学出版社9787309026740 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
为使理论研究方面的书写得轻松活泼,更贴近现实,本书采用了理论和实践结合的方法。给出英译汉、汉译英各50个篇章段落,一来可以供学习者练笔,二来可以作为翻译理论和技巧讲解的实例。而50种翻译技巧的介绍也以独立成篇的讲座形式出现。此外,为了帮助读者理解,本书不少地方采用了直译的方法,这一点还请读者注意。 本书是继笔者《英语翻译高分指导》、《大学英语翻译技巧》后,翻译方面的又一专著。读者对象除了翻译学习者和研究者外,主要是参加口译资格证书、硕士研究生入学及学位考试、英语专业四、八级考试的考生。还可用来作大学英语四级后和研究生的教材。
¥5.00定价:¥220.50 (0.23折)

翻译与创作王宏志 编北京大学出版社9787301040249 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥102.30定价:¥424.83 (2.41折)

新潮大学英语写译教程(上)蒋洪新商务印书馆9787100161091 正版图书保证质量 七天无理由退货让您购物无忧
¥11.40定价:¥48.00 (2.38折)

儿童幻想小说英汉翻译特征与接受研究/中译翻译文库 9787500182368
¥49.20定价:¥68.00 (7.24折)

中华翻译家代表译文库:蔡元培卷浙江大学出版社许钧,郭国良总主编【新华书店】
¥64.90定价:¥98.00 (6.63折)

新编汉英翻译教程 英语翻译 上海外语教育出版社 七天无理由退货 团购优惠 正规发票
¥52.00定价:¥52.00

中国人易犯的汉译英错误 王逢鑫 著 9787506816564 中国书籍出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《中国人最易犯的汉译英错误》结集了一百个汉语翻译成英语常见错误的专题,大多是作者王逢鑫教授在《环球时报》“双语加油站·跟我学”专栏发表过的文章。在本书中,作者把在报刊因受篇幅限制删减的内容都——还原,对每个专题都详谈细说,做出尽量多的解释,提供尽量多的例句。 作者在本书中通过一篇篇的小短文,告诉读者如何在语法、词汇搭配、词汇选择等方面避免错误;如何找出汉语和英语两种语言的差异,以及两种语言背后的文化差异,从而翻译出最忠于原文并最准确地道的英语。
¥8.73定价:¥87.50 (1折)

同声口译金话筒侯国金 著大连理工大学出版社9787561123249 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《同声口译金话筒》前面介绍口译的方法,尤其是顺译的技巧。随后是大量顺译练习。虽然没有分中级和高级,但是由于由短语到句子,由句子到段落,由段落到篇章,且覆盖许多话题,难易不一,因此,适合由中级到高级的操练。然后是我们提供的译文。后附上相关口译考试大纲和考试样题。顺译法在笔者长期口译实践中得到了检验和发展,于是写成了此书。
¥5.00定价:¥313.06 (0.16折)

汉英对比与翻译中的转换 周志培 著 9787562814115 华东理工大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《汉英对比与翻译中的转换》是作者在几十年英语教学经验和材料积累的基础上。以中外语言学家,特别是翻译理论家的理论作为指导写作而成的。它兼容理论和实践两个方面。每一章都有恰到好处的理论分析和详实的例子。《汉英对比与翻译中的转换》共分十章。第一章:导论;第二章:意合与形合;第三章:汉语言文字的特点及意合规律;第四章:汉英语语言文化对比;第五章:话题(主题)与主语;第六章:谓语对比与翻译;第七章:汉语的特定句式;第八章:动态与静态——动词优势与名词优势;第九章:主动与被动;第十章:文化与翻译。《汉英对比与翻译中的转换》适合于英语系、中文系高年级学生和非英语专业研究生阅读。也可供大学中文教师、英语教师以及翻译工作者作参考,还可以用作英语专业硕士生的教材或参考教材。
¥23.80定价:¥71.30 (3.34折)

¥98.06定价:¥276.12 (3.56折)

北大版 韩中中韩口译教程 附配套练习册 金宣希 北京大学出版社 21世纪韩国语翻译系列 韩国语专业口译教程 韩语学习全新 正版图书,速开发票
¥56.43定价:¥56.53 (9.99折)

商务英语翻译李明高等教育出版社9787040615234 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《商务英语翻译(英译汉)(第三版)》主要面对国际商务管理、国际贸易、国际金融、等专业方向的高校英语专业学生,以及辅修英语相关专业的高年级学生,旨在帮助学生分析各类商务语篇的典型特点,培养学生熟练使用翻译技巧的技能意识,终提高学生准确规范地翻译商务英语语篇的实际操作能力。本教材包括十八单元的内容,第一、二单元对商务英语和商务英语翻译的内含进行了界定,此后的每个单元有“课前练笔”“翻译方法讲解”“不同译文鉴赏”“商务词汇摘译”“翻译练习”等五个部分。
¥31.00定价:¥275.10 (1.13折)

汉英翻译与英文写作功能表达宝典 宋天锡 国防工业出版社 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥36.15定价:¥245.22 (1.48折)

汉英分类翻译词典刘世同 主编大连理工大学出版社9787561119808 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
本词典信息容量大。广泛收集了国内外新资料共18个领域的英语词汇,涉及约200项内容,几乎囊括人类生活的全部领域。而且信息内容新,参考国内外新有关资料,全面收集与整理国内外有关社会政治、经济、法律、科学技术和文化教育等领域的常用词汇及近向导年来衍生的新词语,特别注意收集生命科学、计算机技术、通信技术、网络技术及证券、股市、外汇等方面的专业词汇。 另外,本词典包括18个项目,每个项目又包括若干子项目,子项目中的条目一律按汉语拼音音序排列,通过汉语联想可查阅相应的英语词汇。此种体例编排实用合理,使用方便、快捷。
¥21.20定价:¥271.00 (0.79折)

翻译中的意义空白填补机制研究 瞿宗德、魏清光 著 华东理工大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
意义空白填补的运行是一个十分复杂的机制,虽然可以从上述各领域得到解释,但其本源可以追溯到认知领域,因为对意义的理解是一个认知问题,对意义空白的填补归根结底是一个心理认知活动。《翻译中的意义空白填补机制研究》从认知语言学的视角,对意义空白在大脑认知中的表现进行描述,并揭示意义空白填补的认知运行过程和规律。
¥46.58定价:¥121.98 (3.82折)

原型-模型翻译理论与典籍英译研究 秦丽艳 著;李砚霞 国防工业出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《原型:模型翻译理论与典籍英译研究》尝试将赵联斌先生提出的原型一模型翻译理论运用于典籍英译研究中,运用其核心理念“模拟”理论探究典籍英译的各个层面。用“适合”与“忠实”的翻译标准指导典籍英译译者的行为,使英译后的中国典籍能够满足译语文本读者的阅读需求。
¥101.38定价:¥210.90 (4.81折)

翻译与语言哲学刘宓庆著中译出版社9787500159063 ; 978-7-5001-5906-3
《翻译与语言哲学》是我国一部系统地、科学地根据西方语言哲学意义观对翻译意义理论等重要翻译课题的研究专著。作者刘宓庆教授从译学的本位出发借鉴西方语言哲学研究翻译,对西方语言哲学进行了细致地考察的基础上,探讨了翻译理论研究的方法论、翻译理论的哲学视角、翻译的价值论等问题,其中重点审视了翻译主体与客体之间的关系、翻译的意义理论、翻译思维、语言价值观和翻译以及翻译批评等问题,构建了翻译学的意义理论框架,提出了 本位观照,外位参照 的翻译研究指导准则、新的翻译观、翻译批评的基本原则以及翻译研究科学化的具体任务。 翻译学必须建立意义观,才能进行基本理论建构。作者刘宓庆教授认为,翻译学需要的是动态的意义观,强调要在语言交流中把握意义,关注使用、意向性和语言审美。 在这一基本认识论原则指
¥25.74定价:¥76.00 (3.39折)

翻译研究新趋势丛书 字幕问题--字幕翻译与外语学习新视角 上海外语教育出版社 9787544670449【尚苑图书】 正版书籍 七天无理由退换货【让您无忧购物】
¥55.08定价:¥55.08

中国文学对外译介与国家形象塑造:Chinese Literature(1978-1989)外译研究 乔洁 浙江大学出版社
¥45.90定价:¥68.00 (6.75折)

新编英汉笔译教程,清华大学出版社【新华书店总店旗舰店】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥29.96定价:¥49.00 (6.12折)

¥34.80定价:¥34.80

¥10.00定价:¥100.00 (1折)

汉译英实用技能训练【正版书籍,满额减】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
¥16.20定价:¥265.02 (0.62折)

比较·鉴别·应用:英汉对比应用研究刘英凯、李静滢 编上海外语教育出版社9787544613545 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《比较·鉴别·应用:英汉对比应用研究》为系列文集之四,共选收了37篇各个历史时期的重要论文,分别讨论了对比研究在教学、双语词典编纂以及翻译三个方面的应用。其中既有已逝的前辈专家和健在的学界耆宿自出机杼的扛鼎之作,也有中年学者戛戛独造的瑰玮名篇,更有后起之秀卓荦冠群、不同凡响的杰作。其特点是,虽然重在“形而下”的应用,然而真知灼见、覃思妙论处处可见;思想新锐,拓殖新荒,深耕细作;多元理论指导,语言的多层面探讨令人目不暇接。本文集对如何把语言学理论与应用实践结合起来具有标杆和样板作用,是对比语言学、应用语言学和翻译学专业厂。大师生的参考书。
¥41.75定价:¥507.68 (0.83折)

【正版】汉英同声传译语序差异处理能力及其发展研究 郭靓靓 正版书籍 新华书店文轩 浙江大学出版社【可开发票】
¥69.50定价:¥69.50

中韩翻译教程 孙志凤 主编 大连理工大学出版社 【速开发票,此书为单本而非一套,支持7天无理由退换】
本书通过大量的分析,公文翻译和比较,让学生去体会、感悟公司翻译实例,从而达到掌握翻译技巧的目的。结构上由词汇翻译到句子翻译,再到文章翻译,章节相承,脉络明了。内容上,提炼出翻译现场广为使用的例句,并根据高职高专韩国语专业学生的水平加以改编,力求突破中国现有中韩翻译教材内容过于庞大、深奥难懂的弱点。
¥17.23定价:¥52.12 (3.31折)

《水浒传》英译的语言与文化 孙建成 著 复旦大学出版社 【速开发票,此书为单本而非一套,支持7天无理由退换】
本书首次从中西文化交流的视角系统地对《水浒传》英译进行了比较研究,在某种意义上开启了《水浒传》英译比较研究的新途径。主要体现在三个方面:一是通过比较四个译本译者翻译的意图、策略、方法和效果,用事实质疑了传统思维定式的译者观,重构了译者的翻译主体地位,为唤起社会和译界对译者的深入研究提供了实证性参照;二是通过系统考察四个英译本历时效果轨迹与共时效果的关联,验证了《水浒传》英译活动与中西文化交流的共生关系,证明了《水浒传》英译史与中西文化交流史的关系,为翻译史学的深入研究提供了翔实的佐证;三是通过对四个英译本重要现象的系统描述,拓展了《水浒传》英译研究的视野和空间,为扭转以往零星散见的研究状态、促进《水浒传》英译的系统化研究提供了实证的鉴源。
¥45.54定价:¥105.36 (4.33折)

汉英笔译 冯伟年 编 西安交通大学出版社 【速开发票,此书为单本而非一套,支持7天无理由退换】
《汉英笔译》通过实例篇章的翻译评析和同一文章不同译文的对比评析来学习翻译技巧。每章先提供一篇“译论专题”,然后对4~6篇范例进行翻译评析。在评析每篇短文的翻译过程中,将涉及到的翻译理论、翻译技巧和翻译方法贯穿其中,让学生反复体会某一翻译技巧在不同场合的不同处理方式。第二部分介绍了1998~2011年全国英语专业八级考试汉译英试题的翻译评析。第三部分介绍了八次的汉译英原文、翻译评析和参考译文,供教师课堂讲评用。本书对英语专业、翻译专业、对外汉语专业的学生是一本理论联系实际、内容新颖、实用性强、操作性强的汉译英教材;对英语自学者和广大翻译爱好者也是一本由浅入深的学习翻译方法,步入翻译之门的自学手册。
¥19.31定价:¥42.42 (4.56折)

¥31.83定价:¥69.00 (4.62折)

¥48.00定价:¥48.00

综合应用写译教程9787512129658 正版新书知其然图书专营店 正版图书保证质量 七天无理由退货让您购物无忧
¥18.10定价:¥49.00 (3.7折)

实用汉英笔译的实证研究9787555037477 正版新书知其然图书专营店 正版图书保证质量 七天无理由退货让您购物无忧
¥42.20定价:¥68.00 (6.21折)

100个热门话题汉译英逢鑫北京大学出版社9787301161272 正版图书保证质量 七天无理由退货让您购物无忧
¥15.80定价:¥24.00 (6.59折)

外贸英语函电:精编版 兰天 东北财经大学出版社 正版图书保证质量 七天无理由退货让您购物无忧
“十一五”规划教材 全国书 配教师网络电子课件 ;
¥24.40定价:¥36.00 (6.78折)

中华翻译家代表译文库,梁启超卷贺爱军编浙江大学出版社(锦园好书)
¥77.10定价:¥98.00 (7.87折)

词语翻译丛谈陈忠诚 著中国对外翻译出版公司9787500106265 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《词语翻译丛谈》直接取材于英文原作,资料翔实丰富,探索汉英词语之间的对应关系,讨论翻译方法,行文生动活泼。 关于词语翻译,谈“动词不但可译动词,亦可译成名词”之类的已经不少了,这里一概不谈。本书主要从词义比较的角度来谈而尤重视其表达习惯。如果此书也有什么特点的话,那便是:多以语言实践为基础,通过分析、比较,探索汉英词语之间的对应关系,讨论翻译方法;取材力求新颖,例证务必信实,内容望能生动有趣,旨在以小见大,寓理论于实例;行文不拘形式--不是板起脸向读者作报告,而是坐下来同读者谈天。至于说得对与不对,读者能有耐心看下去,是不难作出判断的。 关于对象,本书的任务是给英语教师和学生介绍实用的词语表达方式,为比较语言学家的理论研究提供素材,向翻译工作者建议符合语言习惯的译名,替双语词书
¥5.00定价:¥220.50 (0.23折)

翻译研究初阶 司显柱 主编 编 翻译文教 书店正版籍 中译 可开发票,现货速发
¥44.00定价:¥69.00 (6.38折)
![中译翻译文库:释意学派口笔译理论[法]玛丽雅娜·勒代雷 著;刘和平 译中国对外翻译出版公司978750012863](images/model/guan/url_none.png)
中译翻译文库:释意学派口笔译理论[法]玛丽雅娜·勒代雷 著;刘和平 译中国对外翻译出版公司978750012863 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
“中译翻译文库”是中国对外翻译出版有限公司对翻译类学术专著和兼具学术著作及教材性质的图书的总体规划,以中国原创翻译类学术著作为主,兼顾部分国外优秀翻译类学术著作的中译版,包括翻译思想与理论研究丛书、翻译史研究丛书、口笔泽教学哼研究丛书、翻译名家研究从书、经典作品翻译与传播研究从书、行业翻译与翻译产业研究丛书、翻译名家自选集、翻译与跨学科研究丛书等。 《释意学派口笔译理论》是“中译翻译文席·口笔译教学与研究丛书”之一。作为法国释意学派翻译理论的新代表作,它是翻译理论与翻译教学理论相结合的光辉典范。《释意学派口笔译理论》精辟论述了语言教学与翻译教学、教学翻译与翻译教学的原则区别,从人文本位出发,分析机器翻译的前景,新意选出,别开生面。
¥28.30定价:¥269.40 (1.06折)

白海豹拼音版·6~12岁童书经典(诺得主作品、《尼尔斯骑鹅旅行记》译者翻译!让孩子从小有梦想、勇于探索、充满自信!作家
¥43.00定价:¥43.00

非洲翻译 马会娟, 李庆学编著 9787500181378 可开发票,正版现货,支持7天无理由退换货
¥34.08定价:¥34.08

宇宙简史:起源与归宿 听霍金讲万物之理 中英双语上海天文台前台长赵君亮翻译并导读 读懂这本书了解引力波 看懂星球大战译林
¥21.00定价:¥21.00

新时代翻译专业学位研究生口译实践 医学口译 附扫码音频 朱珊 耿博文编 研究生医学口译实践 外语教学与研究出版社 978 可开发票,团购联系在线客服有优惠
¥46.86定价:¥56.90 (8.24折)

全国翻译硕士专业学位(MTI)备考用书·英汉互译高频词条 英语翻译 中国人民大学出版社 七天无理由退货 团购优惠 正规发票
¥26.90定价:¥49.00 (5.49折)

文化翻译论纲 刘宓庆 著 中译出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本书系“中译翻译文库·刘宓庆翻译论著全集”之一。《文化翻译论纲》第一版立意于提出文化翻译的基本理论模式,涉及对整体理论架构的探讨。第二版在原书几大基本理论模块基础上又增添了作者关于文化价值观论的研究序文,其主要论点是强调译者不能忽视对文化价值观的悉心研究,因为文化价值观研究是译者达至对原语的文化理解的关键,而文化理解则是该书自始至终强调的课题。作者认为,很明显,没有深入到文化深层的理解,要做好翻译是不可能的。全书分为九章,主要涉及文化翻译的本体论,具体包括文化翻译的六大课题及文化翻译研究方法论等问题。该书采取了“以注补释”的方法,以突出论述重点并辅佐正文阐述。本书第一版出版后获得翻译研究界和教学界的广泛好评,促进了我国翻译界对文化翻译的深入探讨。
¥28.88定价:¥124.44 (2.33折)

翻译硕士(MTI)百科知识词条词典 翻硕士考试研究中心 中国政法大学出版社 正版图书保证质量 七天无理由退货让您购物无忧
¥3.30定价:¥49.80 (0.67折)

地道英语写作教程(下) 张清 南京大学出版社 正版图书保证质量 七天无理由退货让您购物无忧
¥26.20定价:¥49.80 (5.27折)

英汉翻译基础 古今明 著 9787810462235 上海外语教育出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《英汉翻译基础》共分为三十个单元,每个单元有一篇翻译练习并配有一篇相应的讲解材料,以帮助读者了解翻译的基础知识和常用方法,并通过适量的实践掌握基本的翻译技能。翻译练习的参考译文附于书后。翻译练习的题材裁丰富多样,包括了散文、故事、历史、地理、科学技术、政治经济、文化艺术等;选材注意文字生动活泼,并且都有一个相对完整的情节或观点,以便于读者联系全文来掌握好何翻译各个部分词句的分寸。讲解材料循序渐进地介绍翻译的基本知识和方法,包括绪论、词义判断和表达、句子结构的理解和转换、长句处理、以及比喻和引申这样几个难点的处理等五个部分;在讲解中对英语和汉语的异同进行了必要的对比,以促进对原文的理解和译文中的表达。本书的编写着眼于实际效用,力求做到深入浅出的通俗易懂,帮助读者学会英汉翻译的
¥4.55定价:¥59.44 (0.77折)

¥68.64定价:¥78.00 (8.8折)

文学翻译 张保红 编著 外语教学与研究出版社【正版书】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
《文学翻译》: 高等学校翻译专业本科教材分为语言能力、笔译能力、口译能力、学科素养板块,其编写紧扣翻译专业培养目标,力图区别于传统英语专业的翻译教学,突出“翻译专业”特色。教材以提高翻译能力为导向,注重夯实学生的中英文语言功底,培养基本的翻译意识,使学生了解基本的翻译理论,掌握基本的翻译技巧。 《文学翻译》通过文学翻译基本原理与方法的介绍。翻译实例理解、表达与修订过程的分析与讲评以及翻译实践的训练,帮助学习者较为深入地认识文学翻译活动,较为充分地理解和掌握文学翻译的基本原理、方法和技巧,切实提高他们的文学鉴赏水平,为他们能够独立从事文学翻译打下坚实的基础。 其主要特色有:讲述文学翻泽的基本原理与方法,提纲挈领,简明扼要;既有基础性的总体概述,又有针对性的具体演绎,便于学习、记忆
¥7.00定价:¥21.00 (3.34折)

新版CATTI英语三级口译实务+综合.考试指南+强化训练 全国翻译专业资格(水平)考试辅导丛书 同传交传教材mti
¥124.00定价:¥145.78 (8.51折)

¥66.07定价:¥108.00 (6.12折)

汉译英求疵录从中式英语到准确英语 书籍非全新,8-99成新左右(实拍图以图片为准发货)
¥68.80定价:¥69.80 (9.86折)

【正版】认知翻译学 9787301305447 北京大学出版社【如是套装,价格是一本的价格,需联系在线客服】 正版图书下单即可
认知翻译学是认知科学的前沿分支学科,近年来获得快速发展,正逐渐形成一个新的研究领域,目前急需构建恰当的理论模型,对翻译中的语言转换及其认知机制做出理论分析,形成可供认知翻译实证研究检验的理论假设。《认知翻译学》以认知语言学、认知心理学等的语言认知理论为基础,构建认知翻译理论模型,是认知翻译学理论构建的一个新的探索,所构建的分析模型颇具前沿性和前瞻性,并且将理论构建与案例分析相结合,对翻译现象所做的认知阐释既具有理论深度,也很有解释力,观点和结论具有创新性,是认知翻译学领域具有性的著作。
¥20.50定价:¥41.00 (5折)

【正版】普遍与差异:后殖民批评视阈下的翻译研究 9787532738489 上海译文出版社【如是套装,价格是一本的价格, 正版图书下单即可
¥11.97定价:¥23.94 (5折)

¥49.77定价:¥97.00 (5.14折)

¥45.39定价:¥91.78 (4.95折)

科技英语口译教程 李庆明 科学出版社 【新华书店正版书籍】 正版全新书籍 正规发票 多仓就近发货 关注店铺可享店铺优惠
¥86.10定价:¥88.00 (9.79折)

中国翻译简史:“五四”以前部分 马祖毅【正版】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
自周朝到“五四”以前翻译史之回顾。内容翔实,文笔简炼。探讨了我国历史上各种翻译活动,如诗歌、宗教经典、医书、文学,乃至各少数民族文学之间的翻译。 对广大翻译工作者、外语工作者具有极高的参考价值。
¥7.75定价:¥120.50 (0.65折)