
翻译与语言:语言学理论解读(翻译研究文库)——翻译专业研究生,论文写作得力助手,陈国华中文导读
¥17.30定价:¥19.90 (8.7折)

¥16.60定价:¥21.00 (7.91折)

¥33.60定价:¥48.00 (7折)

¥24.70定价:¥38.00 (6.5折)

¥28.00定价:¥40.00 (7折)

¥20.20定价:¥28.00 (7.22折)

¥24.60定价:¥28.00 (8.79折)

本书理论联系实际,译例贴近实际工作,可操作性强;将国外技术写作的理念引入应用翻译,目的是加强译文的可读性,提高信息传播效益;通过掌握资料查询技巧,提高译者获取相关专业知识和信息的能力,从而提高译者的思辨能力,沿着原作的思路写译,产生贴近原文的译文。
¥21.00定价:¥28.00 (7.5折)

本书优势及卖点: 作者独创“口译模块教学法”,将复杂的口译篇章按照模块划分成不同的主题; 口译课本、真题及热点译文中的模板句型一网打尽,让考生胸有成竹上考场; 新东方口译考试培训班指定辅导用书。
¥21.00定价:¥28.00 (7.5折)

¥19.60定价:¥28.00 (7折)

北外高翻笔译课(英译汉) 北京外国语大学高级翻译学院深名师李长栓重磅新作,首次揭秘高翻课堂精华以及外语达人的修炼过程,全面呈现学院教学团队积十余年之功建立的笔译教学框架,填补翻译实操类图书的空白
使用人群:适合广大翻译学习者、研究者和爱好者学习研读 北外资深名师重磅力作,在翻译界广受好评 。 作者李长栓是北外高翻学院教授、副院长,也是豆瓣评分8.3、畅销书《非文学翻译理论与实践》的作者,在翻译界广受好评 首次揭秘高翻课堂精华,首次揭秘外语达人的修炼过程 号称北外 *难考 的高翻学院培养了无数翻译官,《北外高翻笔译课(英译汉)》精选北外英汉笔译课的真实教学材料,首次揭秘外语达人的修炼过程。 内容新颖循序渐进 《北外高翻笔译课(英译汉)》以北外高翻教学模式为依托,强调6大核心能力,包含精心润色的参考译文、考证详实的参考资料、师生讨论的思想碰撞,以及译文优化的全程记录。
¥45.40定价:¥69.00 (6.58折) 电子书:¥28.00

¥29.70定价:¥39.90 (7.45折)

¥19.60定价:¥28.00 (7折)

本书共分3个章节,主要对外宣翻译过程作了探讨和研究,具体内容包括外宣相关术语概述及厘定、外宣翻译研究的相对滞后、译者适应与译者选择的相互作用、翻译适应选择论视角下的语用外宣翻译失误、翻译适应选择论视角下外宣翻译失误的原因等。该书可供各大专院校作为教材使用,也可供从事相关工作的人员作为参考用书使用。
¥28.50定价:¥38.00 (7.5折)

本书的问世得到中国对外翻译出版公司的大力支持,也谨致以衷心感谢!本书在撰写过程中难免得有不妥之处,敬请读者不吝指正。
¥9.70定价:¥11.00 (8.82折)

本书谈理论不是抽象地谈,更不费工夫去解释理论名词,而是密切结合实践,就具体译文谈。翻译理论牵涉两种语言的异同,尤其是差异,同时也牵涉方法。所谓“直译”和“意译”,说到底是方法问题。本书主体部分的方章,每篇译文之后都附有“简介”和“译法要点”,后者既说的是方法也谈的是理论,但却是根据具体译文谈的,所以具有较大的实用价值。
¥19.30定价:¥28.00 (6.9折)

¥28.00定价:¥42.00 (6.67折)

本书实用性,强取材广泛,集众家之长,重理论,更注重翻译技巧的传授,实践指导性强。层次分明,分为概论、上编和下编。例句典型、新颖,在介绍英汉互译理论和翻译技巧的过程中,本书精心筛选出一些典型性的例句,对英汉互译的基本用法、结构、技巧等进行了阐述和详解,以期达到举一反三、触类旁通的效果;本书例句的涉及面很广,内容新颖,时代感强,可以满足多层次读者的需要。在每一章节后面设有精选的练习,有助于读者对各章节翻译技巧的消化和吸收,通过实践来掌握翻译技巧,培养和提高翻译技能。 适用于大中专院校的师生、英语自修者和英语爱好者,对于自学考试、四、六级考试、在职研究生入学考试、硕士、博士生入学考试等都具有非常现实的指导意义。当然,它也可以供英语专业的学生学习和参考。
¥21.70定价:¥29.00 (7.49折)

弗朗兹·波赫哈克(FranzPochhacker)博士,奥地利维也纳大学翻译学研究中心副教授,国际口译研究期刊Interpreting:International Journal of Research and Practice inInterpreting的主编之一,是当今西方影响力较大的口译研究者。 《外研社翻译教学与研究丛书:口译研究概论》英文版于2004年出版,是一部编排科学的口译研究入门专著,对口译研究成果进行了庞而不杂、条理清晰的综述,是口译研究的学科理论奠基之作。 《外研社翻译教学与研究丛书:口译研究概论》出版后,在翻译研究界及口译研究界均受到高度评价。翻译研究界的代表人物莫娜·贝克(MonaBaker)称,“这本以读者为本的实用教科书是口译研究这门重要新兴学科的一份权威路线图。”国际口译界**的行业组织“国际会议口译员协会”(AIIC)也发表评论称,《外研社翻译教学与研究丛书:口译研究概论
¥36.30定价:¥45.90 (7.91折)

突破英汉思维转换屏障,揭开翻译技巧深层秘密。
¥28.50定价:¥38.00 (7.5折)

¥28.50定价:¥38.00 (7.5折)

¥15.80定价:¥17.90 (8.83折)

外贸洽谈口译项目教程 浙江省重点教材,赠送PPT, 参考译文
本书以实践技能为主体结构,以学生活动为中心,以任务引领为教学模式,具有以下职业教育特色: 内容选择 以各种外贸活动的口译范围及内容为依据。 编排次序 以外贸谈判内容及经济技术合作的工作流程为依据,由浅入深,从简到难。 知识处理 把相关重点和难点分解在相应的口译训练章节中。 教学设计 以模拟的或真实的会谈现场为背景,采用视、听、学、教、练循序结合,以练为主的教学方式。
¥26.00定价:¥35.00 (7.43折)

服装英语翻译概论(服装英语的配套书!服装从业人员的工具书!)
北京服装学院专业教师团队打造的一本服装服装英语翻译教程,实用易学,适合服装专业师生、从业人员阅读、收藏!
¥35.10定价:¥39.80 (8.82折)

¥15.00定价:¥20.00 (7.5折)

把握英汉习惯平衡原则,灵活运用口语笔记符号!掌握技巧模拟实战练习,培养自如应对的口译能力!本书是一部实用的口译实用学习宝典,由多年承担口译工作的高级翻译人才和指导老师编写而成,介绍了口译笔记法的概念、笔记符号、体系、分类、技巧、注意事项等内容,具有较高的权威性。
¥24.00定价:¥32.00 (7.5折)

¥14.20定价:¥18.00 (7.89折)

¥19.00定价:¥24.00 (7.92折)

¥16.10定价:¥23.00 (7折)

由龚龙生编著的《顺应论与口译研究》尝试从语用学及跨学科的角度探讨顺应论在口译活动中的应用与价值,对其概念、原则等进行了系统梳理,为翻译,尤其是口译的理论研究开创了一个新的视角,所列的实际例证,对口译研究与教学实践有一定的参考借鉴价值。
¥20.30定价:¥29.00 (7折)

¥36.00定价:¥48.00 (7.5折)

¥20.70定价:¥28.00 (7.4折)

¥14.20定价:¥18.00 (7.89折)

英语中级口译听力教程(含MP3光盘附赠价值20元沪江学习卡)
英语中级口译听力教程》(含MP3光盘)是根据《上海市英语中级口译岗位资格证书考试大纲》的要求,参照英语中级口译岗位资格证书考试的题型而编写的。《英语中级口译听力教程》共设16单元,每单元包含定点听写、听力理解和听译三种题型,同时附有参考答案和听力原文。《英语中级口译听力教程》的听力内容选材广泛,题目设置难度适当,相信能帮助报考英语中级口译考试的同学们较有针对性地提高听力能力。
¥26.20定价:¥35.00 (7.49折)

新东方 大学英语四级翻译特训 紧扣四级考纲,全真模拟训练,热点话题全覆盖,帮助考生完胜四级翻译!
2013年8月,四、六级考试的部分题型作了新的调整。改革后的四级翻译将原单句汉译英调整为段落汉译英,主题涉及中国的历史、文化、经济等,文章长度为140~160个汉字。可想而知,翻译题型的难度大大提高了。但考生不要因此而慌了阵脚,凡事皆有应对之道。新东方考试研究中心特意编写了这本《大学英语四级翻译特训》,深入剖析四级翻译考试的命题规律和趋势,为考生更快更好地突破四级翻译提供制胜之道。 四级翻译题型分析 实用翻译理论精讲 高分翻译策略 :剖析命题规律,把握命题动向,归纳汉译英常见的错误陷阱,提供契合四级考试难度翻译技巧,为考生全方位地解答四级翻译各种困惑。同时,书中还为考生悉心总结了关于中国文化、历史、经济等五大话题词汇,丰富知识储备。 模拟大演练 答案及难点解析: 200篇汉译英模拟练习,紧扣四级
¥16.80定价:¥24.00 (7折)

¥15.60定价:¥18.00 (8.67折)

医疗卫生领域英文译写一本通 中英双语,专业公共领域英文翻译规范,行业标准正确地道
购买新版: 医疗卫生领域英文译写一本通(新) 《医疗卫生领域英文译写一本通》是根据*、国家语委制定的国家标准 公共服务领域英文译写规范 编制的解读性的图书。本书的作者即国家标准的制定者。本书主要集中在医疗卫生领域,对常见的公示语的正确翻译及翻译原因进行阐述。开本方便携带,利用读者使用。
¥6.30定价:¥8.00 (7.88折)

¥7.90定价:¥9.00 (8.78折)

《通用口译教程》为第二版,更新了口译理论与实践的内容,有助于学习者提高口译技能及口译证书应试技能。
¥34.70定价:¥45.00 (7.72折)

翻译专业核心课系列教材 实战交传+实战同传(英汉互译)(全2册)
111
¥60.20定价:¥86.00 (7折)

¥31.20定价:¥39.60 (7.88折)

¥32.20定价:¥43.00 (7.49折)

¥28.40定价:¥36.00 (7.89折)

¥27.00定价:¥36.00 (7.5折)

¥15.40定价:¥22.00 (7折)

1、内容新颖,注重实用,资源丰富。 2、按照语言学习规律科学有效地编排教材内容。 3、注重整体统一与前后呼应。 目标是学生为专业学习做好充分的语言应用能力训练,帮助学生的专业学习与发展。
¥30.60定价:¥36.00 (8.5折)

¥13.30定价:¥15.00 (8.87折)

《光明学术文库》是“十一五”国家重点图书出版规划项目。该出版工程采取“媒体发动,学界审评,光明出版,社会馆藏”的形式,常年征集、精选哲学社会科学领域的优秀原创学术成果,及时向社会传播我国哲学料会科学研究前沿的新思想、新发现、新进展,推动我国哲学社会科学繁荣和发展。 《光明学术文库》将秉承光明日报“理论前沿型、学术探索型、知识密集型”的传统风格,精心组织、精心编校、精心出版,充分发挥《光明日报》等主流媒体的宣传优势,宣传推广这项国家重点图书出版工程,力争、使之成为中国哲学社会科学领域具有权威性的学术著作品牌。
¥27.00定价:¥36.00 (7.5折)

¥23.60定价:¥29.90 (7.9折)

金华职业技术学院校本教材,以商务现场口译的实例为主要内容。既有口译技巧的讲解与练习,又有商务口译实践和语言文化知识的补充,融实用性、商务性和知识性于一体,具有强烈的时代气息,体现了商务口译教学的规律。
¥17.20定价:¥25.00 (6.88折)

——新东方英语专家倾力奉献;——浅显易懂的翻译技巧传授;——攻克常见翻译难题。
¥14.00定价:¥20.00 (7折)

本书详解口译之基本程序,描述双语思维之特征,分析思维模式之影响,论证口译中认知补充与推理思维之必要,揭示口译之规律与奥秘,制定口译教学大纲,理论高屋建瓴,方案实际可行。
¥22.40定价:¥32.00 (7折)

汉英翻译学:基础理论与实践 汉英翻译学革新性理论,全国翻译教师培训会推荐,复旦、北外、上外、广外等多所高校讲座反响热烈
汉英翻译学革新性理论,实践操作性强 全国翻译教师培训会推荐 核心内容于复旦、北外、上外、广外等高校交流讲座,反响热烈
¥32.70定价:¥50.00 (6.54折)

¥26.20定价:¥35.00 (7.49折)

¥21.00定价:¥28.00 (7.5折)

¥19.50定价:¥26.00 (7.5折)

¥28.50定价:¥38.00 (7.5折)

相关推荐: 《 翻译新概念 英汉互译适用教程 》 《 英汉笔译全译实践教程 》 《 新汉英科技翻译(英汉/汉英) 》 《 新世纪英语新闻阅读 第三册 》 《 英语句型转换指南 》 《 实用英语翻译技巧 》
¥31.50定价:¥42.00 (7.5折)

¥21.00定价:¥28.00 (7.5折)

一种事物的特点,要跟别的事物比较才显出来。 ——吕叔湘
¥10.20定价:¥14.60 (6.99折)